Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как у вас называют маршрутное такси?

Автор From_Odessa, мая 3, 2013, 07:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Знаю, что в Петербурге его практически всегда называют "тэшкой". В Одессе, Москве, Омске, Николаеве, Херсоне я слышал только слово "маршрутка". У кого-то есть еще какие-то необычные местные названия?


From_Odessa

Цитата: brigadir от мая  3, 2013, 07:15
Да и в Питере - " маршрутка"
Когда три года назад общался с человеком из Питера, он говорил "тэшка". Вы из Питера? Возможно, неправдой является то, что там редко используют слово "маршрутка". Вот что нашел в сети:

Цитироватьмаршрутка в Питере.
Этимологическая справка. Появление слова вызвано общей нумерацией муниципального пассажирского транспорта и коммерческих маршрутах. Чтобы отличить коммерческий маршрут от обычного, к номеру стали добавлять букву "Т" (такси)или "К" (коммерческий). Когда городские власти опомнились и решили навести порядок в дублирующей нумерации, было поздно. Явление получило широкое распространение, поэтому от буквенного индекса не отказались. Его лишь унифицировали. Маршруты с буквой "К" получили номер с буквой "Т". Какое-то время маршрутки ходили с двумя номерами, потом номер с буквой "К" исчез совсем. Сегодня все коммерческие маршрутные такси внутригородского и пригородного пассажирского транспорта имеют индекс "Т" перед номером маршрута. Пишется он через дефис. Например, "Т-236". Слово "тэшка" прижилось, а "маршрутка" употребляется крайне редко. Возможно, появление слова связано еще и с тем, что маршрутка у советского человека ассоциировалась с микроавтобусами рижского производства, а в начале 90-х маршрутным такси уже мог быть любой вид автобуса.

Здесь тоже "тэшка" (о, кстати, написано, что используется редко) - http://aav.ru/smile/pitmos.shtml


Марбол

Здравствуйте!

   Слово "маршрутка" не столь удобно для произнесения, как "тэшка". Впрочем, неверно, что литера "К" исчезла совсем: на площади Александра Невского как раз останавливается одна такая. А литеры "Т" я, наоборот, давно не видел.
   К слову о сокращениях, я однажды слышал от сокурсника такую фразу: "Забил болт на "марш" и по***овал на План". Это значило, что человек перестал ждать маршрутку и пошел на пл. Ал. Невского.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 07:11
Как у вас называют маршрутное такси?
Только маршрутка. Я сам так не называю, потому что язык сломать можно. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 07:11
Знаю, что в Петербурге его практически всегда называют "тэшкой". В Одессе, Москве, Омске, Николаеве, Херсоне я слышал только слово "маршрутка". У кого-то есть еще какие-то необычные местные названия?
Бабушки еще ее называют маршуткой.

Алалах

Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 07:11
Знаю, что в Петербурге его практически всегда называют "тэшкой". В Одессе, Москве, Омске, Николаеве, Херсоне я слышал только слово "маршрутка". У кого-то есть еще какие-то необычные местные названия?
живу здесь двадцать лет, впервые узнал  ;D
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wolliger Mensch

Цитата: Алалах от мая  3, 2013, 10:19
Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 07:11
Знаю, что в Петербурге его практически всегда называют "тэшкой". В Одессе, Москве, Омске, Николаеве, Херсоне я слышал только слово "маршрутка". У кого-то есть еще какие-то необычные местные названия?
живу здесь двадцать лет, впервые узнал  ;D
А это всегда так. Я тоже, например, много всего интересного про московскую речь узнаю.  ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от мая  3, 2013, 10:21
А это всегда так. Я тоже, например, много всего интересного про московскую речь узнаю.  ;D
Нам, иностранцам, надо учить московский по сему:


Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

From_Odessa

Цитата: Алалах от мая  3, 2013, 10:19
живу здесь двадцать лет, впервые узнал
То, что оно есть в активном употреблении - это точно.

Кстати, может, у кого-то называют по марке (типу) самого микроавтобуса? Например, "газели" или "богданы"?

Hellerick

В Красноярске маршрутками называют ПАЗы.
В Новосибирске — только микроавтобусы типа Газелей.

Alexandra A

Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 10:47
Цитата: Алалах от мая  3, 2013, 10:19
живу здесь двадцать лет, впервые узнал
То, что оно есть в активном употреблении - это точно.

Кстати, может, у кого-то называют по марке (типу) самого микроавтобуса? Например, "газели" или "богданы"?
В Кишинёве почти все маршрутки - это Мерседесы или Фольксвагены (очень редко есть Форды, но они слишком короткие.) Газели я видела только в городах России и Украины - в Молдавию они почему-то не поставляются.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

From_Odessa

Цитата: Alexandra A от мая  3, 2013, 10:51
Газели я видела только в городах России и Украины - в Молдавию они почему-то не поставляются.
В Одессе маршрутками называли "Газели" и "Богданы". Сейчас "Газелей" там уже нет. В Омске так называют только "Газели" (других маршрутных такси тут и нет), потому моя жена, например, использует слова "маршрутка" и "газелька", как равнозначные. Но не знаю, распространено ли это или же сие - деталь ее идиолекта.

Алалах

Цитата: Wolliger Mensch от мая  3, 2013, 10:21
Цитата: Алалах от мая  3, 2013, 10:19
Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 07:11
Знаю, что в Петербурге его практически всегда называют "тэшкой". В Одессе, Москве, Омске, Николаеве, Херсоне я слышал только слово "маршрутка". У кого-то есть еще какие-то необычные местные названия?
живу здесь двадцать лет, впервые узнал  ;D
А это всегда так. Я тоже, например, много всего интересного про московскую речь узнаю.  ;D
так причем у меня, как "понаехавшего", слух цепляет постоянно всякие питерские "кура, булка (=хлеб), озерки (вместо озёрки или озёрца), песок и кирпич (=сахар-песок и сахар-рафинад), и т.п. Но вот"тэшку" не припомню.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Toman

Цитата: Lugat от мая  3, 2013, 10:35
Нам, иностранцам, надо учить московский по сему:
Конечно, надо - чтобы все сразу могли распознать в вас приезжих :)

...Да, а перепутать португальский язык с литовским - это сильно. Хотя, кстати, я уже говорил, на слух по звуковому составу некоторые говоры португальского (бразильского - про европейский не говорю только потому, что вообще не приходилось слышать на ютюбах, кажется) несколько напоминают звучание литовского, и распознавание его как португальского происходит по полному отсутствию литовских слов и окончаний, и присутствию типично романских слов, приставок и т.п. (Это как когда многие французы начинают говорить по-английски, у них такой акцент, что вначале кажется, будто говорят по-французски, и только тщательно прислушавшись, понимаешь, что нет, всё-таки английский).

З.Ы. Гы-гы, совпадение - вот прямо сейчас врубил литовское инет-радио, а оттуда как раз песня, кажется, на португальском :)
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Цитата: Алалах от мая  3, 2013, 11:01
озерки (вместо озёрки или озёрца)
А вот с таким географическим названием у меня как раз связана одна поучительная история про букву Ё. Ехал я как-то на велосипеде по северу Нижегородской области. И один прохожий спрашивает, каким путём я заехал в этот район (довольно труднодоступный - оттуда и такой вопрос). А я знал, что деревня, через которую я заехал, называется (как написано на дорожной табличке) Озерки, но не знал, как это название произносится. Поэтому пришлось хитрить - сказал что-то вроде "а, по дороге с юга, прямо с кировской трассы", на что сам местный выдал правильное произношение названия - "А, через Озёрки, что ли?". Для меня как раз диковатое и противоестественное - естественным мне казалось, конечно, "Озерки́" (а там, в Нижегородской области, вообще очень много названий меня шокируют своими ударениями, и к тому моменту я этой подставы уже ожидал).

Цитата: Алалах от мая  3, 2013, 11:01
песок и кирпич (=сахар-песок и сахар-рафинад)
"Кирпича" не знаю, зато вот "песком" мне бабушка выносила мозг, т.е. для неё "сахар" был только кусковой, а просто кристаллический россыпью - только "песок", причём всегда без добавления "сахарный" - просто "песок". А она сама не из Ленинграда, в Ленинграде она только училась в институте. Соответственно, она и своих детей, уже коренных москвичей, если не полностью, то наполовину приучила к такому словоупотреблению. Однако никаких "булок", "парадных" и "поребриков" у бабушки в речи не было, так что ещё не факт, что это самое "песок" вообще питерского происхождения.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Марго

Цитата: Wolliger Mensch от мая  3, 2013, 09:56
Только маршрутка. Я сам так не называю, потому что язык сломать можно.
Какой у Вас хрупкий язык, однако.  ;D Вообще не представляю, как еще это можно назвать. И почему где-то называют "тэшка"? Что это значит?

Hironda

Маршрутка. Других названий не знаю.

Lugat, тот "московский" - неправильный. Я всю жизнь живу в Москве и никогда так не говорила.   

From_Odessa

Цитата: Margot от мая  3, 2013, 11:58
И почему где-то называют "тэшка"? Что это значит?
Как у вас называют маршрутное такси?
Цитата: Toman от мая  3, 2013, 11:21
так что ещё не факт, что это самое "песок" вообще питерского происхождения.
Мне пожилая женщина из Твери говорила, что она называет сахар "песком" и даже рассказывала, как в Одессе сказала в магазине "дайте мне песку", в ответ на что услышала "чегооо?!".

Alexandra A

Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 12:49
Мне пожилая женщина из Твери говорила, что она называет сахар "песком" и даже рассказывала, как в Одессе сказала в магазине "дайте мне песку", в ответ на что услышала "чегооо?!".
Простые люди часто даже не задумываются, что слова из их диалекта могут быть не знакомы людям другой местности.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

From_Odessa

Цитата: Alexandra A от мая  3, 2013, 13:19
Простые люди часто даже не задумываются, что слова из их диалекта могут быть не знакомы людям другой местности.
Я это писал вот к чему:
Цитата: Toman от мая  3, 2013, 11:21
так что ещё не факт, что это самое "песок" вообще питерского происхождения.

Но, с другой стороны, я не знаю, откуда родом та женщина.

Hironda

Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 12:49
Мне пожилая женщина из Твери говорила, что она называет сахар "песком"
И я так говорю.

jvarg

Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 12:49
Мне пожилая женщина из Твери говорила, что она называет сахар "песком" и даже рассказывала, как в Одессе сказала в магазине "дайте мне песку", в ответ на что услышала "чегооо?!".
Это нормально. У нас на ценниках так и писали "Сахар-песок". В отличии от кускового сахара.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Марго

Цитата: From_Odessa от мая  3, 2013, 12:49
Цитата: Margot от мая  3, 2013, 11:58
И почему где-то называют "тэшка"? Что это значит?
Как у вас называют маршрутное такси?
Я видела Ваш первый пост, и что? Разве в нем объяснено, почему это именно "тэшка"? А я конкретно об этом спрашиваю.

Цитата: Hironda от мая  3, 2013, 13:34
И я так говорю.
И я тоже. А как еще?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр