Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что вы называете сараем?

Автор From_Odessa, мая 2, 2013, 17:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от мая  2, 2013, 18:11
Обратите внимание на фразу "сарай может быть и НАД землей". То есть, для него сарай - это как раз нечто, что располагается, скорее, ПОД землей.

Это извращенства всякие местечковые. Сараи, конечно, наземные постройки.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 18:11
Цитата: Leo от мая  2, 2013, 18:09
Сарай - так в молодости звали библейскую Сару

Марковну.  ;D
Мне представилась некая Сара Марковна Гринштейн.

Вадимий

Цитата: From_Odessa от мая  2, 2013, 17:47
Цитата: Mewok kuwok от мая  2, 2013, 17:41
Думаю, что погреб - это вырытое в земле хранилище, но рядом с домом. Подпол же под домом.
Моя жена (она из Алтайского края) говорит, что подполом она бы назвала небольшое помещение под домом для хранения солений и т.п., в которое можно попасть по лесенке (вертикальной), скрытой люком. Это же она могла бы назвать погребом, но погреб это также для нее и то, что вырыто на улице и куда ведет вертикальная лесенка. Если же туда будет вести обычная лестница, то это для нее уже, скорее, подвал.
вот

Ion Borș

В молдавских сёлах, сарай это второй жилой дом, поменьше, с фундаментом прямоугольной формы, длинный. Могут быть и двухэтажные (реже).
Первый дом праздничный, побольше, с квадратной формой фундамента.

На Юге Молдавии, традиционно дома были длинными, прямоугольной формы (больше чем сараи в центре и на севере Молдовы.) - и наверно (наверняка) их не называют сараями.

В городе, сарай это советское длинное одноэтажное строение с маленькими комнатками (одна комнатка для одной квартиры) для инвентаря и хлама.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от мая  2, 2013, 19:07
В молдавских сёлах, сарай это второй жилой дом, поменьше, с фундаментом прямоугольной формы, длинный. Могут быть и двухэтажные.

Так это и есть сараи «для инвентаря и хлама», только со временем ставшие жилыми.

Цитата: Ion Bors от мая  2, 2013, 19:07
советское длинное одноэтажное строение

Иоане, вы явно слово советский употребляете в каком-то своём смысле. Чем советские длинные одноэтажные здания для инвентаря и хлама отличаются от несоветских? :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 19:17
Цитата: Ion Bors от мая  2, 2013, 19:07
В молдавских сёлах, сарай это второй жилой дом, поменьше, с фундаментом прямоугольной формы, длинный. Могут быть и двухэтажные (реже).

Так это и есть сараи «для инвентаря и хлама», только со временем ставшие жилыми.

Цитата: Ion Bors от мая  2, 2013, 19:07
советское длинное одноэтажное строение

Иоане, вы явно слово советский употребляете в каком-то своём смысле. Чем советские длинные одноэтажные здания для инвентаря и хлама отличаются от несоветских? :donno:
:)
тем что в постсоветском городе (у нас) их уже не строят - земля слишком дорогая для такой ерунды.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/


Easyskanker

Цитата: Tys Poc от мая  2, 2013, 19:21
сейчас


и в старину.

не маленький такой сараище, что один, что другой

Tys Pats

Цитата: mrEasyskanker от мая  2, 2013, 19:48
Цитата: Tys Poc от мая  2, 2013, 19:21
сейчас


и в старину.

не маленький такой сараище, что один, что другой
...сарайчики. :yes:

А вот тут сарайище:


Фанис

Свадьба считалась самым опасным временем для приворотов и наговоров, в которых на Руси всегда верили. Брачное ложе так же окружала мистика. Во-первых, ложе на Руси устраивали в сарае, где хранилось сено, на пол сенника стелили ковры, а стены обивали тканью. Во все четыре угла втыкали стрелы и нанизывали на них калачи, вешали мех соболя, как символ благосостояния и достатка. Ставили на лавки чаши с медом. Под окнами и над дверями, снаружи и внутри, прибивали кресты, защищая дом от нечистой силы.

Что вы называете сараем?

Easyskanker

Цитата: Tys Poc от мая  2, 2013, 19:58
Цитата: mrEasyskanker от мая  2, 2013, 19:48
Цитата: Tys Poc от мая  2, 2013, 19:21
сейчас


и в старину.

не маленький такой сараище, что один, что другой
...сарайчики. :yes:

А вот тут сарайище:

цех компании по выпуску автозапчастей? :down:

Tys Pats

Цитата: mrEasyskanker от мая  2, 2013, 20:09
Цитата: Tys Poc от мая  2, 2013, 19:58
...

цех компании по выпуску автозапчастей?
Да, нет же. "lauksaimniecības šķūnis" - сельскохозяйственный сарай.  :)

Фанис

Испокон веков на Руси на бескрайних просторах нашей Родины сарай выполнял функцию утилитарную. Его использовали для просушки сена, хранения домашней утвари и корма для скота. Однако в истории и сознании русского человека есть целый культурный пласт, посвященный параллельной функции, связанной с использованием этого пространства. Он широко отображен в картинах художников, литературных произведениях и твердо засел в ментальности русского человека.

Каким-то непостижимым образом запах сена, свежескошенной травы, тёмное помещение, практически лишенное дневного света, и близость к первозданной жизни, к братьям нашим меньшим, вызывает в сознании человека желание физической близости. Не случайно слово «сеновал» вызывает в первую очередь ассоциации с романтическими приключениями. В конце концов, что еще нужно русскому человеку после посещения павильона водочных церемоний? =)

http://archnest.com/z_and_z_architects/blog/5579/

По ссылке есть интересное изображение сарая, совсем не такое, как на предыдущих картинках.

Tys Pats

Цитата: Фанис от мая  2, 2013, 20:18
Испокон веков на Руси на бескрайних просторах нашей Родины сарай выполнял функцию утилитарную. Его использовали для просушки сена, хранения домашней утвари и корма для скота. Однако в истории и сознании русского человека есть целый культурный пласт, посвященный параллельной функции, связанной с использованием этого пространства. Он широко отображен в картинах художников, литературных произведениях и твердо засел в ментальности русского человека.

Каким-то непостижимым образом запах сена, свежескошенной травы, тёмное помещение, практически лишенное дневного света, и близость к первозданной жизни, к братьям нашим меньшим, вызывает в сознании человека желание физической близости. Не случайно слово «сеновал» вызывает в первую очередь ассоциации с романтическими приключениями. В конце концов, что еще нужно русскому человеку после посещения павильона водочных церемоний? =)


http://archnest.com/z_and_z_architects/blog/5579/

По ссылке есть интересное изображение сарая, совсем не такое, как на предыдущих картинках.
;up:

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от мая  2, 2013, 20:29
Сараи для шур-мур. :)

Да? Я думал, это на сеновалах делают или в хлеву — там хоть мягко. А в сарае на чём? На граблях?  ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 20:32
Цитата: Karakurt от мая  2, 2013, 20:29
Сараи для шур-мур. :)

Да? Я думал, это на сеновалах делают или в хлеву — там хоть мягко. А в сарае на чём? На граблях?  ;D

Сарай для сена (сиена šķūнис) изнутри.

Фанис

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 19:17
Цитата: Ion Bors от мая  2, 2013, 19:07
В молдавских сёлах, сарай это второй жилой дом, поменьше, с фундаментом прямоугольной формы, длинный. Могут быть и двухэтажные.
Так это и есть сараи «для инвентаря и хлама», только со временем ставшие жилыми.
Скорее всего наоборот, русские жилые сараи (некие летние дома), со временем превратились в сараи для инвентаря и хлама.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр