Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что вы называете сараем?

Автор From_Odessa, мая 2, 2013, 17:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Я с детства привык к тому, что сарай - это некое хранилище, которое находится в стороне от дома под землей. Так у меня дома эту штуку называли. Но, на самом деле, это, вероятно, погреб?

bvs

Сарай - постройка хозяйственного назначения во дворе.

Leo


Rómendil

Хранилище, которое находится в стороне от дома на земле. Даже не знаю, как по-другому такую постройку назвать. Живу в Челябинске.

А погреб — это погреб. Бабушка (родом из Поволжья) называет погреб "пОдпол".

jvarg

Цитата: From_Odessa от мая  2, 2013, 17:26
Но, на самом деле, это, вероятно, погреб?
Чего? Ни разу не встречал в этом значении.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

From_Odessa

Цитата: jvarg от мая  2, 2013, 17:30
Чего? Ни разу не встречал в этом значении.
Какое слово не встречали? Сарай или погреб? В каком значении?

Mewok kuwok

Цитата: Rómendil от мая  2, 2013, 17:30
А погреб — это погреб. Бабушка (родом из Поволжья) называет погреб "пОдпол".
Думаю, что погреб - это вырытое в земле хранилище, но рядом с домом. Подпол же под домом.
МОДЕРАТОРЫ!
ДОЛГО ЕЩЁ ОЖИДАТЬ ОДОБРЕНИЯ?

Вадимий

Цитата: Mewok kuwok от мая  2, 2013, 17:41
Думаю, что погреб - это вырытое в земле хранилище, но рядом с домом. Подпол же под домом.
Согласен.

Mewok kuwok

Вообще сараем можно назвать любое неказистое строение вне зависимости от его назначения.
МОДЕРАТОРЫ!
ДОЛГО ЕЩЁ ОЖИДАТЬ ОДОБРЕНИЯ?

Leo


From_Odessa

Цитата: Mewok kuwok от мая  2, 2013, 17:41
Думаю, что погреб - это вырытое в земле хранилище, но рядом с домом. Подпол же под домом.
Моя жена (она из Алтайского края) говорит, что подполом она бы назвала небольшое помещение под домом для хранения солений и т.п., в которое можно попасть по лесенке (вертикальной), скрытой люком. Это же она могла бы назвать погребом, но погреб это также для нее и то, что вырыто на улице и куда ведет вертикальная лесенка. Если же туда будет вести обычная лестница, то это для нее уже, скорее, подвал.

From_Odessa

В общем, вероятно, то, что у нас дома называли сараем, обычно именуют подвалом. Сейчас опишу это. Проход туда закрыт дверью, которая расположена почти параллельно земле. Когда ее открываешь, то вниз ведет лестница (не вертикальная, а ступеньки). Внизу коридор с двумя комнатками - маленькой и большой. Там хранились и какие-то запасы, и (в основном) инструменты, посуда и т.д.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo


Mewok kuwok

Подвал - это не столько хранилище, сколько техническое помещение под домом с трубами, вентилями и всем прочим. А в единственный погреб, который я видел на Украине, вела обычная лесница, а не приставная лесенка.
МОДЕРАТОРЫ!
ДОЛГО ЕЩЁ ОЖИДАТЬ ОДОБРЕНИЯ?

Leo


Mewok kuwok

Цитата: Leo от мая  2, 2013, 17:54
Ещё где-то говорят "Холодная"
Это, видимо, если там хранится лёд.
МОДЕРАТОРЫ!
ДОЛГО ЕЩЁ ОЖИДАТЬ ОДОБРЕНИЯ?

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от мая  2, 2013, 17:51
Сарай-Бату или Сарай-Берке ? :)

Просто Сарай. Мало ли там ханов было.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon


Leo

Сарай - так в молодости звали библейскую Сару

ЦитироватьВ Аггаде имя Сарай интерпретируется как «княгиня своего народа», а изменение имени на Сарру — как наречение её «княгиней всего человечества»


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Вот какой момент. У моего друга, который живет в Одессе во дворе, соседним с тем, где я жил, есть следующее строение. Часть его находится над землей, там и вход. Но вход без двери, сразу за ни - лестница, ведущая вниз. Внизу две двери, ведущие в два помещения, предназначенных для хранения инструментов, санок, велосипедов, старых вещей и т.д. Вы как бы назвали это место? Мой друг сказал, что он и его родные называют его подвалом, но чаще - сараем. А вот что он мне еще написал:
Цитировать
Ну подвал это скорее под нами,а сарай в стороне...но сарай может быль и над землей

Обратите внимание на фразу "сарай может быть и НАД землей". То есть, для него сарай - это как раз нечто, что располагается, скорее, ПОД землей.

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 18:04
Цитата: Karakurt от мая  2, 2013, 17:56
Цитата: From_Odessa от мая  2, 2013, 17:26
Что вы называете сараем?
Дворец

Бедный люд, что взять... ;D
Насчёт дворцов. Помню, в посёлке моих родственников в Тверской обл. всё лето ремонтировали Дворец Культуры, и поэтому кино крутили в большом сарае. Сельчане метко прозвали его "Драмсарай".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр