Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чем отличается карельский язык от финского

Автор Murmillo, мая 18, 2004, 18:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karjala

Цитата: lovermann от мая 18, 2004, 22:05
Учебники карельского языка есть. Я просто уверен. В Карелии, наверное, купить можно, в других регионах - навряд ли. Попробуйте поискать в Петрозаводске.. может, универ там какой есть..
Я живу в Карелии и уверяю вас что такого словаря нет........  :yes: на Карельском языке могут говорить ( не знаю точно ) жители Калевалы и то бабушки да дедушки :)

Iyeska

Цитата: Karjala от декабря 19, 2013, 18:41
Я живу в Карелии и уверяю вас что такого словаря нет........  :yes: на Карельском языке могут говорить ( не знаю точно ) жители Калевалы и то бабушки да дедушки :)
:o
А я вот жил в Карелии аж 21 год, и видел словари, и слышал жителей говорящих... Что делать теперь? :'(
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Geoalex

Цитата: Iyeska от декабря 20, 2013, 08:24
А я вот жил в Карелии аж 21 год, и видел словари, и слышал жителей говорящих... Что делать теперь? :'(
Никогда не жил в Карелии, но в прошлом году на автовокзале Петрозаводска слышал, как женщины предпенсионного возраста говорили по-карельски или по-вепсски.

Iyeska

Цитата: Geoalex от декабря 20, 2013, 08:46
Никогда не жил в Карелии, но в прошлом году на автовокзале Петрозаводска слышал, как женщины предпенсионного возраста говорили по-карельски или по-вепсски.
Ну да. Я и молодёжь слышал неоднократно. И ссылки выкладывал, помнится...
А про словари так вообще убило... Уж чего-чего, а словарей карельских самых разных полным-полно понаиздавали!
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

do50

Цитата: Geoalex от декабря 20, 2013, 08:46
Уж чего-чего, а словарей карельских самых разных полным-полно понаиздавали!
говорят, даже книга для чтения на карельском языке есть, armaš šana называется... :-[
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Iyeska

Цитата: do50 от декабря 20, 2013, 08:55
говорят, даже книга для чтения на карельском языке есть, armaš šana называется... :-[
Да ну?! :o Нислыхал никада... 8-)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

do50

Цитата: Iyeska от декабря 20, 2013, 08:55
Цитата: do50 от декабря 20, 2013, 08:55
говорят, даже книга для чтения на карельском языке есть, armaš šana называется... :-[
Да ну?! :o Нислыхал никада... 8-)
:'(
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Geoalex

Цитата: Iyeska от декабря 20, 2013, 08:49
Уж чего-чего, а словарей карельских самых разных полным-полно понаиздавали!
Помню, что рядом с петрозаводским ЖД вокзалом есть большой книжный магазин, где попадается литература о карельском и на карельском, в т. ч. букинистическая.

Iyeska

Цитата: Geoalex от декабря 20, 2013, 09:01
Помню, что рядом с петрозаводским ЖД вокзалом есть большой книжный магазин, где попадается литература о карельском и на карельском, в т. ч. букинистическая.
Ну да, он до сих пор там. Sapienti sat.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Awwal12

Цитата: Iyeska от декабря 20, 2013, 08:49
А про словари так вообще убило... Уж чего-чего, а словарей карельских самых разных полным-полно понаиздавали!
...Но в Интернете, кстати, мне как-то ничего не попадалось пока. За вычетом онлайнового русско-финско-ливвиковского.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Borovik

Цитата: Geoalex от декабря 20, 2013, 09:01
Помню, что рядом с петрозаводским ЖД вокзалом есть большой книжный магазин, где попадается литература о карельском и на карельском, в т. ч. букинистическая.
Offtop
Да, классный магазин. Я между поездами сначала в кафешку через дорогу, а потом в этот магазин попастись иду :)

Iyeska

Цитата: Awwal12 от декабря 20, 2013, 09:05
...Но в Интернете, кстати, мне как-то ничего не попадалось пока. За вычетом онлайнового русско-финско-ливвиковского.
Тут, помнится, не так давно делились "Большим русско-карельским" новым...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

DarkMax2

(wiki/en) Karelian_language

LetterAlt.IPAOlonets KarelianKarelian ProperFinnish
čch/tʃ/čoma, seičešoma, seičemensoma, seitsemän
ss/s/sežese
šsh/ʃ/niškoiniškoihinniskoihin
zz/z/tazavaldutažavaldatasavalta
žzh/ʒ/kiža, liedžukiza, liedžukisa, lietsu
Выходит в финском есть полноценная ц!!!
Сеічемен (seičemen) ~ сеіцемѣм (seicemän)!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Y.R.P.

Цитата: DarkMax2 от февраля 14, 2014, 18:56
Выходит в финском есть полноценная ц!!!
Сеічемен (seičemen) ~ сеіцемѣм (seicemän)!
В англ. тоже есть "полноценная ц"? Это я просто так спрашиваю, не зная финского, исходя из написания wants. :)
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

DarkMax2

Цитата: Y.R.P. от февраля 14, 2014, 19:15
Цитата: DarkMax2 от февраля 14, 2014, 18:56
Выходит в финском есть полноценная ц!!!
Сеічемен (seičemen) ~ сеіцемѣм (seicemän)!
В англ. тоже есть "полноценная ц"? Это я просто так спрашиваю, не зная финского, исходя из написания wants. :)
Ну, если в соседнем языке этому ts соответствует один звук, то кажется мне, что это не совпадение на стыке морфем.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Cipollino

Прошу прощения, тут была модераторская чистка?
Не вижу некоторых постов, в том числе и свой.
Вроде бы были по теме :???

Гость

Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.
Kai rahvas roittahes vällinny da taza-arvozinnu omas arvos da oigevuksis. Jogahizele heis on annettu mieli da omatundo da heil vältämättäh pidäy olla keskenäh, kui vellil.
Почему так не похоже? :???

Yougi

ЦитироватьПочему так не похоже?
В основном потому, что тексты слегка разные. По лексике, не по смыслу.
Там, где лексика совпадает, как раз очень похоже.

Iyeska

Цитата: Гость от апреля 17, 2018, 21:24
Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.
Kai rahvas roittahes vällinny da taza-arvozinnu omas arvos da oigevuksis. Jogahizele heis on annettu mieli da omatundo da heil vältämättäh pidäy olla keskenäh, kui vellil.
Почему так не похоже? :???
Потому, что это очень разные языки. Уже много раз повторялось в темах, но не лишним будет напомнить: финский и карельский (ливвиковский в данном случае) взаимно непонятны. Уровень взаимопонимания неподготовленных носителей примерно такой же, как между русским и поляком. Данные тексты - прекрасная иллюстрация. Дело не только в лексике. Карельский синтаксис - на 80% (если не больше) калька с русского. В финском всё другое. То же с лексикой. Неологизмы-кальки вроде taza-arvoine общей картины не меняют. Конечно, письменный язык несколько легче понять, если есть время на раздумья, но всё же не всегда возможно. Я несколько раз экспериментировал: давал знакомым финнам читать статьи из ливвиковской газеты Oma mua. Результат примерно одинаковый: процентов 50 понимали, и то после некоторого раздумья. То же самое, что у меня и моих сверстников, читавших в детстве польские журналы, когда ничего "моднее" не было в СССР.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Awwal12

Цитата: Iyeska от апреля 18, 2018, 17:15
финский и карельский (ливвиковский в данном случае) взаимно непонятны
Вроде взаимопонимаемость с ливвиковским там существенно хуже, чем с собственно карельским?..
(Всегда рады вас видеть на ЛФ. :))
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Yougi

ЦитироватьЯ несколько раз экспериментировал: давал знакомым финнам читать статьи из ливвиковской газеты Oma mua. Результат примерно одинаковый: процентов 50 понимали, и то после некоторого раздумья.
Финны не очень хорошо понимают даже собственные диалекты.
Цитата: Eräs ruoččiTurun ja rauman murre ärsyttävintä. En ymmärrä edes kaikkien sanojen merkitystä.
Диалекты Турку и Раума раздражают больше всего. Не понимаю почти всех значений слов
Цитата: Eräs ruoččiSavo on kauhein murre, koska en ymmärrä sitä! .
Саво - самый ужасный диалект, поскольку я его не понимаю
Цитата: Eräs ruoččiSavolaisten murre ärsyttää eniten. Siitä ei saa selvää. Kaupassa pyydät tuotetta ja sinulle tarjotaankin aivan muuta. Mielestäni puhun aivan normaalia suomen kieltä.
Диалект Саво бесит больше всего. Его невозможно понять. В магазине просишь товаров, а тебе предлагают совсем другое. Считаю, что говорю на совершенно нормальном финском языке.

Так что в этом отношении аргументация слабовата.

Awwal12

Цитата: Yougi от апреля 20, 2018, 11:04
Финны не очень хорошо понимают даже собственные диалекты.
Собственные восточные диалекты. Ну так неудивительно, китайцы свои диалекты не понимают в устной форме вообще никак, ни на 50, ни на 10 процентов. Потому что по факту это отдельные языки с глубиной распада где-то на уровне германских.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр