Как быстро научиться Арабскому языку и Ивриту ?

Автор Muslim, апреля 28, 2013, 08:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Flos


foforum

Кто-нибудь знает арабский телеканал с документальными фильмами, где медленно говорят на арабском естественно. Арабские каналы с англ. док. фильмами мне встречались.

Flos

Цитата: foforum от мая 30, 2013, 12:42
Кто-нибудь знает арабский телеканал с документальными фильмами

الجزيرة الوثائقية

http://doc.aljazeera.net/

Цитата: foforum от мая 30, 2013, 12:42
где медленно говорят на арабском
Когда я активно учил арабский, то смотрел два канала: детский аль-джазира ли-ль-атфаль и новостной BBC-arabic.

Чайник777

Такие как этот Багиров полностью игнорируют все достижения современной науки и записывают современный арабский русскими буквами как Паллас записывал английский в 1787 году, когда ещё современной лингвистики вообще не было  :(
Ну давайте тогда и английский учить по таким записям "не лингвиста, а переводчика":
учитель - тичер, ученик - студент, учить - ту лерн. Круто!
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Leo

Цитата: Чайник777 от мая 30, 2013, 14:10
Такие как этот Багиров полностью игнорируют все достижения современной науки и записывают современный арабский русскими буквами как Паллас записывал английский в 1787 году, когда ещё современной лингвистики вообще не было  :(
Ну давайте тогда и английский учить по таким записям "не лингвиста, а переводчика":
учитель - тичер, ученик - студент, учить - ту лерн. Круто!
А что, представим, что Аляску не увели в своё время, и там в 1927 году образовалась Аляскинская АССР, где в 1936 году английский перевели на кириллицу :)

Flos

Цитата: Чайник777 от мая 30, 2013, 14:10
Такие как этот Багиров полностью игнорируют все достижения современной науки
Да, только он не игнорирует, он не владеет. Дайте лучше источник, если у вас есть.

Цитата: Чайник777 от мая 30, 2013, 14:10
Ну давайте тогда и английский учить
Зря сравниваете. Английский - устоявшийся литературный язык. А тут речь о диалекте, типа диалектной речи бабушки с белорусско-украинско-русского пограничья.
Я не уверен, что корректная запись возможна в принципе.
В любом случае, нужен арабский профессор Хиггинс, а Багиров сделал, что мог.

foforum

Не понимаю, о чем спор. Для переводчиков(а так же желающих изучить разговорный язык) г вместо дж самое точное обозначение, для лингвистов есть свои каноны.
ИМХО не такое уж страшное допущение делает Багиров.

mnashe

Цитата: Чайник777 от мая 30, 2013, 14:10
Такие как этот Багиров полностью игнорируют все достижения современной науки и записывают современный арабский русскими буквами как Паллас записывал английский в 1787 году, когда ещё современной лингвистики вообще не было  :(
Ну давайте тогда и английский учить по таким записям "не лингвиста, а переводчика":
учитель - тичер, ученик - студент, учить - ту лерн. Круто!
Я сейчас начал учить арабский по книге Лебедева «Учись читать Коран по-арабски». Автор хвалится в предисловии научным подходом; наверно, в плане дидактики и есть этот научный подход, но полный хаос в транскрипциях арабских согласных меня сильно смутил.
Б означает , Д означает [d], C означает ...
Внезапно s означает [θ], z означает [ð], C̱ означает [sˁ], а З̱ — [ðˁ], g означает [ɣ], ẖ означает [х], а χ, наоборот, — [ħ]. А с ʕайном он вообще извратился по-крупному — эпсилоном обозначил. Видимо, по отдалённой графической схожести.
Спрашивается, нахрена все эти извращения, почему в 2002 году нельзя использовать либо IPA, либо стандартную семитологическую транскрипцию?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Alenarys

Цитата: mnashe от мая 30, 2013, 15:04
Цитата: Чайник777 от мая 30, 2013, 14:10
Такие как этот Багиров полностью игнорируют все достижения современной науки и записывают современный арабский русскими буквами как Паллас записывал английский в 1787 году, когда ещё современной лингвистики вообще не было  :(
Ну давайте тогда и английский учить по таким записям "не лингвиста, а переводчика":
учитель - тичер, ученик - студент, учить - ту лерн. Круто!
Я сейчас начал учить арабский по книге Лебедева «Учись читать Коран по-арабски». Автор хвалится в предисловии научным подходом; наверно, в плане дидактики и есть этот научный подход, но полный хаос в транскрипциях арабских согласных меня сильно смутил.
Б означает , Д означает [d], C означает ...
Внезапно s означает [θ], z означает [ð], C̱ означает [sˁ], а З̱ — [ðˁ], g означает [ɣ], ẖ означает [х], а χ, наоборот, — [ħ]. А с ʕайном он вообще извратился по-крупному — эпсилоном обозначил. Видимо, по отдалённой графической схожести.
Спрашивается, нахрена все эти извращения, почему в 2002 году нельзя использовать либо IPA, либо стандартную семитологическую транскрипцию?
А мне эта книга не понравилась, понтов больше, чем пользы. Я по саудовскому учил: "Арабский у тебя в руках" и хороший совместный труд Ковалева и Шарбатова.

mnashe

Цитата: Alenarys от мая 30, 2013, 15:34
понтов больше, чем пользы
Может быть; я пока лишь около 100 страниц прочёл, оценить не могу...

Цитата: Alenarys от мая 30, 2013, 15:34
Я по саудовскому учил: "Арабский у тебя в руках"
Что это?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Leo

Цитата: mnashe от мая 30, 2013, 15:45
Цитата: Alenarys от мая 30, 2013, 15:34
понтов больше, чем пользы
Может быть; я пока лишь около 100 страниц прочёл, оценить не могу...

Цитата: Alenarys от мая 30, 2013, 15:34
Я по саудовскому учил: "Арабский у тебя в руках"
Что это?

Наверно этот (арабский между рук :) )



Yougi

  Много раз делал попытки научиться читать по арабски.
  Может я туп, может ещё чего, но буквы, которые нарисованы в алфавите, я примерно помню, могу даже криво-косо написать, но когда я вижу арабский текст, я просто не могу выделить эти буквы из слов.
У кого была такая проблема и как она решается?

Leo

Цитата: Yougi от июля  3, 2014, 09:36
  Много раз делал попытки научиться читать по арабски.
  Может я туп, может ещё чего, но буквы, которые нарисованы в алфавите, я примерно помню, могу даже криво-косо написать, но когда я вижу арабский текст, я просто не могу выделить эти буквы из слов.
У кого была такая проблема и как она решается?
попробуйте просто увеличить шрифт - как правило проблема в этом

Sandar

Цитата: Yougi от июля  3, 2014, 09:36
  Много раз делал попытки научиться читать по арабски.
  Может я туп, может ещё чего, но буквы, которые нарисованы в алфавите, я примерно помню, могу даже криво-косо написать, но когда я вижу арабский текст, я просто не могу выделить эти буквы из слов.
У кого была такая проблема и как она решается?
Разве Вам может быть достаточным выучить буквы в неслученном положении? Каждая буква учится в её неслученном и слученном виде.

Flos

Цитата: Yougi от июля  3, 2014, 09:36
У кого была такая проблема и как она решается?
Помнится, я когда учил алфавит, писал арабскими буквами по-русски.

Leo

Цитата: Flos от июля  3, 2014, 09:58
Цитата: Yougi от июля  3, 2014, 09:36
У кого была такая проблема и как она решается?
Помнится, я когда учил алфавит, писал арабскими буквами по-русски.
Кстати да, поставьте арабскую клаву и печатайте на русском - буквы выучатся через час  :)

Yougi

 
ЦитироватьКаждая буква учится в её неслученном и слученном виде.
Так это я понимаю... Проблема в том, что я не узнаю слученных букв, ну вообще. С чего начать? Есть какие-либо прописи, где написанные слова разбираются по буквам?

Geoalex

Цитата: Yougi от июля  3, 2014, 09:59
ЦитироватьКаждая буква учится в её неслученном и слученном виде.
Так это я понимаю... Проблема в том, что я не узнаю слученных букв, ну вообще. С чего начать? Есть какие-либо прописи, где написанные слова разбираются по буквам?
Попробуйте начать с чтения имён собственных (лучше всего - географических названий), звучание которых вы примерно знаете. В таком случае вам будет легко соотнести арабскую букву с соответствующей ей русской/латинской. Я именно так арабское письмо и выучил.

unlight

Цитата: Yougi от июля  3, 2014, 09:59
Проблема в том, что я не узнаю слученных букв, ну вообще.
А с какими буквами проблемы? Слитные ي ن ث ت ب элементарно распознаются по числу и расположению точек, то же касается ح خ ج и пар эмфатических. Алиф и лам отличаются тем, что алиф не соединяется со следующей буквой, а лам соединяется. Остальные по-моему вполне уникальны, либо не имеют слитного написания. Единственное, что можно перепутать - это слитные "айн" и "фа". В квадратном еврейском вообще все буквы одинаковые, вот там я понимаю проблемы.
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

ginkgo

Цитата: unlight от июля  3, 2014, 12:10
В квадратном еврейском вообще все буквы одинаковые, вот там я понимаю проблемы.
А по-моему, как раз наоборот :) Еврейские буквы у меня запомнились на ура, и даже не забылись за год неиспользования. А к арабским узорам страшно даже подступиться..
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Yougi

 Потупил минут 15 в Teach Yourself Beginner's Arabic Script, поймал себя на том, что пытаюсь аглицкие слова читать справа налево...  :(
От оно как...

Leo

Цитата: Yougi от июля  3, 2014, 12:33
Потупил минут 15 в Teach Yourself Beginner's Arabic Script, поймал себя на том, что пытаюсь аглицкие слова читать справа налево...  :(
От оно как...
У меня вообще в давние годы после курса арабского шёл курс финского - так я финские слова по-арабски записывал: очень красиво получалось :)

Red Khan

Цитата: Yougi от июля  3, 2014, 09:36
  Много раз делал попытки научиться читать по арабски.
  Может я туп, может ещё чего, но буквы, которые нарисованы в алфавите, я примерно помню, могу даже криво-косо написать, но когда я вижу арабский текст, я просто не могу выделить эти буквы из слов.
У кого была такая проблема и как она решается?
Попробуйте программу Rosetta Stone, мне помогло.

mnashe

Цитата: unlight от июля  3, 2014, 12:10
В квадратном еврейском вообще все буквы одинаковые, вот там я понимаю проблемы.
:what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр