Что такое грамотный язык?

Автор dagege, апреля 27, 2013, 16:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 28, 2013, 22:54
Вот и я про тоже — вы даже не имеете представления о масштабах явления. Что мелочиться? — Сразу миллион.
Тиво? :fp:
Вы действительно ненормальный и не умеете прочесть, что вам пишут. Вам лишь бы унизить собеседника. И я далеко не первый и не последний.

Марго

Кажется, это называется  WM-срач? А что, очень даже по-научному звучит.

Wolliger Mensch, правда, я хорошая ученица?  :dayatakoy:

BormoGlott

Цитата: I. G. от апреля 27, 2013, 18:26
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2013, 18:19
Цитата: Margot от апреля 27, 2013, 18:10
Интресно, а где это говорят "семга́"? Там же, где "компа́с?
Тю на вас. Компа́с — это правильное ударение.
В речи моряков или языке-источнике?
Говорю ж/д диспетчеру:"Поставь мне две бочки на двадцать четвертый путь" Он меня поправляет:"Двадцать четвертую" Это что у всех железнодорожников "путь" женского рода или сугубо местная особенность? :???

RockyRaccoon

Цитата: I. G. от апреля 28, 2013, 13:47
Цитата: RockyRaccoon от апреля 28, 2013, 13:26
Нормально-то нормально, но к единому произношению и вообще к единому литературному языку надо стремиться. Как к идеалу.
Зачем?
Цитата: RockyRaccoon от апреля 28, 2013, 13:26
Иначе, как в какое-нибудь феодальное Средневековье, грядёт распад на взаимонепонимаемые диалекты. Оно нам надо?
Что за чушь? Если политико-экономических предпосылок нет, то никакого распада русского языка не будет.
Во как ИГ, сурово, по-уральски, по-мужицки...
Если как следует поработать, то будет и распад языка, и эти ваши политико-экономические предпосылки. Прецедент - поморы, с ними хорошо работают.

RockyRaccoon

Цитата: Rwseg от апреля 28, 2013, 18:16
Цитата: RockyRaccoon от апреля 28, 2013, 13:26
Иначе, как в какое-нибудь феодальное Средневековье, грядёт распад на взаимонепонимаемые диалекты. Оно нам надо?
Значит, в Великобритании и США ужасное Средневековое. Многие диалекты между собой плохо взаимопонимаемы.

Я понимаю, у русских посттравматический синдром от украинского и белорусского, но ненормированное ударение в сотнях или даже тысячах слов не создаёт нового языка. Не говоря уже о новых государствах.
Да, это тяжёлое наследие прошлого. Думаю, лет через 20 все эти диалекты исчезнут.
Насчёт синдрома: да, у меня, например, также синдром от всей этой грязной возни Норвегии с нашими поморами, а тут ещё с кубанскими и прочими балачками кто-то пытается возиться с той же целью.

Artiemij

Цитата: RockyRaccoon от апреля 29, 2013, 09:10Если как следует поработать, то будет и распад языка, и эти ваши политико-экономические предпосылки. Прецедент - поморы, с ними хорошо работают.
Если эта страна распадётся, то явно не из-за кучки мечтателей о свободной Сибири или Помории (или как у них там?).
Я тартар!

RockyRaccoon

Цитата: Artiemij от апреля 29, 2013, 11:14
Цитата: RockyRaccoon от апреля 29, 2013, 09:10Если как следует поработать, то будет и распад языка, и эти ваши политико-экономические предпосылки. Прецедент - поморы, с ними хорошо работают.
Если эта страна распадётся, то явно не из-за кучки мечтателей о свободной Сибири или Помории (или как у них там?).
Да нет, конечно. Они только внесут свою лепту в кучу таких же лепт.

Leo

На днях договаривался с одним человеком о встрече и договорились встретиться в начале восьмого. Потом вышла накладка: человек объяснял, что начало восьмого, это значит после восьми :(

Poirot

Цитата: Leo от апреля 29, 2013, 11:48
На днях договаривался с одним человеком о встрече и договорились встретиться в начале восьмого. Потом вышла накладка: человек объяснял, что начало восьмого, это значит после восьми :(
на каком языке договаривались?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Gyesa

Цитата: dagege от апреля 27, 2013, 16:50
щáвель, искрá, ломотá, лóмоть, нáговор, сóздана, кóклюш, начáтый, нáчата, крéмень, красивéе, отдáла, патриархи́я, феномéн
Хм, и вправду.
Даже не задумывался.
У меня: искра́, ломота́ (скукота́ ибо), ло́моть (ло́мтик ибо), кре́мень.

Что до слов типа щаве́ль, и́скра, креме́нь и т.д. — что, кто-то думает/верит/видит, что они так произносятся? Да ладно, господа. Я произношу лишь первое слово тут так, и то лишь потому, что "когда-то там в школе блабла", всё.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Leo

Цитата: Poirot от апреля 29, 2013, 11:53
Цитата: Leo от апреля 29, 2013, 11:48
На днях договаривался с одним человеком о встрече и договорились встретиться в начале восьмого. Потом вышла накладка: человек объяснял, что начало восьмого, это значит после восьми :(
на каком языке договаривались?

на русском, конечно.

Rwseg

Цитата: RockyRaccoon от апреля 29, 2013, 09:10
Если как следует поработать, то будет и распад языка, и эти ваши политико-экономические предпосылки. Прецедент - поморы, с ними хорошо работают.
«Неправильные» ударения и «неграмотная» речь в этот список не входят.

RockyRaccoon

Цитата: Rwseg от апреля 29, 2013, 14:35
Цитата: RockyRaccoon от апреля 29, 2013, 09:10
Если как следует поработать, то будет и распад языка, и эти ваши политико-экономические предпосылки. Прецедент - поморы, с ними хорошо работают.
«Неправильные» ударения и «неграмотная» речь в этот список не входят.
Это почему? Переставить ударения и объявить диалектик свой (или говорок) отдельным языком - милое дело!

Easyskanker

Цитата: RockyRaccoon от апреля 29, 2013, 14:39
Цитата: Rwseg от апреля 29, 2013, 14:35«Неправильные» ударения и «неграмотная» речь в этот список не входят.
Это почему? Переставить ударения и объявить диалектик свой (или говорок) отдельным языком - милое дело!
сербский кстати непривычен русскому уху как раз из-за ударений, плюс отвержденные слова (пять->пет, шесть->шест и т.п.), так что входят. Это для примера

Joris

yóó' aninááh

Poirot

Цитата: mrEasyskanker от апреля 29, 2013, 16:14
сербский кстати непривычен русскому уху как раз из-за ударений, плюс отвержденные слова (пять->пет, шесть->шест и т.п.), так что входят. Это для примера
точно. хорватский для русского уха звучит малость привычнее
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Easyskanker

Цитата: Poirot от апреля 29, 2013, 17:14точно. хорватский для русского уха звучит малость привычнее
не знаю, я их на слух только по окончаниям глаголов пр. вр. различаю.
Кстати, почему на белградском радио так много хорватских песен, и так мало сербских?

Wolliger Mensch

Цитата: Margot от апреля 29, 2013, 05:17
Кажется, это называется  WM-срач? А что, очень даже по-научному звучит.

Wolliger Mensch, правда, я хорошая ученица?  :dayatakoy:

Rwseg-срач, да. Человек считает, что раз дело не в количестве слов, то можно легко загородить любое число, даже самое несуразное.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 18:06
Человек считает, что раз дело не в количестве слов, то можно легко загородить любое число, даже самое несуразное.
Просто абизьян человек, несмотря на то, что считает себя шибко вумным, так и не научился общаться с окружающими и удивляется их реакции.
Если вас не научили нормально общаться с людьми ваши мама-шимпанзе и папа-орангутан, то давайте я вам проведу микро-урок человеческого общения.
Если вам что-то не понравилось в моём сообщении, то вы могли сказать: «Вы ошибаетесь, число несловарных ударении всего лишь 20 (30, 40...), я лично весь словарь ударений прошерстил и проверил»
Тогда я мог бы ответить: «Ну и ладно, пусть так, это не важно, эти числа просто к слову сказаны были». Все. Конфликта нет.
А вот эти свои «Господи :fp:» и «Тиво? :what:» для бабушки-гориллы своей оставьте.

Wolliger Mensch

Цитата: Rwseg от апреля 29, 2013, 18:23
Просто абизьян человек, несмотря на то, что считает себя шибко вумным, так и не научился общаться с окружающими и удивляется их реакции.
Если вас не научили нормально общаться с людьми ваши мама-шимпанзе и папа-орангутан, то давайте я вам проведу микро-урок человеческого общения.
Если вам что-то не понравилось в моём сообщении, то вы могли сказать: «Вы ошибаетесь, число несловарных ударении всего лишь 20 (30, 40...), я лично весь словарь ударений прошерстил и проверил»
Тогда я мог бы ответить: «Ну и ладно, пусть так, это не важно, эти числа просто к слову сказаны были». Все. Конфликта нет.
А вот эти свои «Господи :fp:» и «Тиво? :what:» для бабушки-гориллы своей оставьте.

Не проецируйте свои личные проблемы на меня. Когда человек со мной нормально общается, я тоже с ним нормально общаюсь. Вы со мной нормально не общаетесь, соответственно, разводить политесы «вы ошибаетесь бла-бла-бла» я тоже не буду. Как аукнется...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 18:30
Когда человек со мной нормально общается, я тоже с ним нормально общаюсь.
Да по вам видно. Я просто высказал мнение, а вы тут как всегда со своими фейспалмами пришли. Если вам кроме «тиво» и подобного бреда нечего сказать, то лучше молчите.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 18:30
Вы со мной нормально не общаетесь, соответственно, разводить политесы «вы ошибаетесь бла-бла-бла» я тоже не буду. Как аукнется...
Да-да, вот вам и аукнулось. А вы думали, вы будете всегда тивокать всем подряд и фейспалмить до бесконечности, и никто не возмутится?

Poirot

Цитата: mrEasyskanker от апреля 29, 2013, 17:59
я их на слух только по окончаниям глаголов пр. вр. различаю.
и в чём разница?

Цитата: mrEasyskanker от апреля 29, 2013, 17:59
Кстати, почему на белградском радио так много хорватских песен, и так мало сербских?
не в курсе. ни разу не слышал белградского радио. загребского тож.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


From_Odessa

Что касается вопроса, заданного в названии темы... Довольно долгое время я придавал серьезное значение тому, как произносится то или иное слово (раз речь идет именно об ударениях), поправлял своих друзей и родных, сам проверял по словарю, как правильно говорить. А затем в моих представлениях произошла достаточно серьезная революция. Вернее, у меня и раньше были серьезные сомнения по этому поводу, а потом они просто накопились до критической массы, и произошло качественное изменение. Не могу сказать, что я и сейчас в чем-то уверен на сто процентов. Но ближе к следующему подходу. Я думаю так: если все или практически все люди в данной местности или вообще практически по всей стране говорят искрА, а в словаре написано Искра, то как можно сказать, что они все неправильно говорят? Что есть правильно? И почему то, что в словаре - это правильно? Это ведь не какие-то объективные данные. Вот если основная масса людей считает, что бананы растут на деревьях, то да, они ошибаются. А если они говорят искрА, то в чем их ошибка? Ведь в языке "правильно" - это то, что понятно и (желательно) привычно для других носителей того же языка, данной его формы. Если уж человек говорит не так, как это делаю в данной местности, то можно указать на то, что у него отличный от этих мест говор. И тут уж, если ему нужно не выделяться и т.д., он может менять свое произношение и т.д. Еще может быть так, что нужно как-то говорить для того, чтобы произвести впечатление, кто-то где-то может выдвигать требования какие-то - это все возможно. Но тогда мы ведем речь не о правильной или грамотной речи, а о следовании каким-то нормам.

Собственно, грамотная речь - это соблюдение принятых по какой-то причине языковых стандартов. Грамотная речь не означает более правильная. Просто приведенная в соответствие со стандартами (случайно или целенаправленно).

Антон Груба

Да, именно? Я, любопытствующий, полностью разделяю предыдущее мнение. Каждое племя ещё говорило по-своему, а после столькоих лет и столького бардака и подавно, и местные произношения следует считать равноправною разновидностью языка. В чём объективная ошибка говорящего несоответственно словарю?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр