Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

יהוא Ecclesiastes 11:3

Автор Marius, апреля 26, 2013, 00:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Marius

אִם־יִמָּלְאוּ הֶעָבִים גֶּשֶׁם עַל־הָאָרֶץ יָרִיקוּ, וְאִם־יִפּוֹל עֵץ בַּדָּרוֹם וְאִם בַּצָּפוֹן — מְקוֹם שֶׁיִּפּוֹל הָעֵץ, שָׁם יְהוּא

If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall in the south, or in the north, in the place where the tree falleth, there shall it be.

א вместо ה чтобы избежать схожести в графике и в звучании с именем Творца - יהוה ?

mnashe

Вряд ли.
Если так, то нужно прежде спросить, почему должна быть вав, а не йод.
А вообще, в этой мəғилле (да и в Песни Песней тоже) и другие арамеоподобные формы встречаются. Хотя бы тот же bərōṯīm вместо bərōšīm.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Ибн ʕэзра считает, что это множественное число (типа yiɦwu), а алеф лишняя, как иногда бывает (в форме III лица мн.ч. прошедшего времени): Йəɦошуаʕ 10:24 הלכוא, Йəшаʕйа 28:12 אבוא.
Мəцудат Цийон трактует как единственное число (יהיה), но предлагает и альтернативный вариант: гаплология יהיה הוא.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Marius

2:22
כִּי מֶה־הֹוֶה לָאָדָם, בְּכָל־עֲמָלוֹ, וּבְרַעְיוֹן, לִבּו —ֹ שְׁהוּא עָמֵל, תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ.
(увеличил шрифт так как огласовок не видно)

В этой книге уже фигурировал глагол היה с вав-ом.
Я вот даже задумываюсь, в 11:3 в случае что я предположил верно, не может ли быть переводом יהוא (если изначально было יהוה) - "He causes to be", как-бы куда не упасть дереву туда ему было "предначертано" упасть...
То есть в каком-то смысле за одно и расшифровка функционала глагола который используется для того чтобы называть Бога (как и в ответе Моисею для Израиля - אהיה אשר אהיה).

mnashe

Цитата: Marius от апреля 26, 2013, 12:36
В этой книге уже фигурировал глагол היה с вав-ом.
Кажется, причастная форма этого глагола с йодом всего один раз встречается (Исход 9:3).
Не то чтобы с вавом она была частотной...

Насчёт значения тетраграмматона — это представляется логичным семантически, особенно если судить о его огласовках по теофорным именам.
А вот в этот стих, на мой взгляд, каузатив плохо вписывается :donno:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: Marius от апреля 26, 2013, 12:36
увеличил шрифт так как огласовок не видно
Стоит устанавливать Times New Roman. У некоторых обычных шрифтов глюки с огласовками.
[font=Times New Roman][size=4]בְּכָל־עֲמָלוֹ[/size][/font]‎ → בְּכָל־עֲמָלוֹ
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр