Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Польская кириллица

Автор cetsalcoatle, апреля 13, 2013, 18:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

На основе белорусской кириллицы. Альфа-тестирование.
ЦитироватьPolska, Rzeczpospolita Polska – państwo unitarne w Europie Środkowej, położone między Morzem Bałtyckim na północy a Sudetami i Karpatami na południu, w dorzeczu Wisły i Odry. Powierzchnia administracyjna Polski wynosi 312 679 km², co daje jej 70 miejsce na świecie i dziewiąte w Europie. Zamieszkana przez ponad 38,5 miliona ludzi, zajmuje pod względem liczby ludności 34 miejsce na świecie, a szóste w Unii Europejskiej.

Od zachodu graniczy z Niemcami, od południa z Czechami i Słowacją, od wschodu z Ukrainą i Białorusią, od północnego wschodu z Litwą oraz od północy z Rosją poprzez jednostkę administracyjną o nazwie obwód kaliningradzki. Ponadto większość północnej granicy Polski wyznacza wybrzeże Morza Bałtyckiego. Polska wyłączna strefa ekonomiczna na Bałtyku graniczy ze strefami Danii i Szwecji.

Полска, речпосполита Полска - паньство унитарнэ в Эуропе Щродковэй, поўожонэ медзы Морем Баўтыцким на пуўноцы а Судэтами и Карпатами на поўудню, в доречу Висўы и Одры. Повежхня администрацыйна Полски выноси 312 679 км², цо дайэ йэй 70 мейсцэ на щвецэ и дзевётэ в Эуропе. Замешкана през понад 38,5 милиона лудзи, займуйэ под взглэдэм
личбы луднощцы 34 мейсцэ на щвецэ, а шустэ в унии Эуропэйскей.

Од заходу граничы з Немцами, од поўудня з чэхами и Сўовацйо, од всходу з Украино и Бяўорусё, од пуўноцнэго всходу з Литво ораз од пуўноцы з Росйо попрез йедносткэ администрацыйно о назве обвуд калининградзки. Понадто векшощчь пуўноцнэй границы Полски вызнача выбжэжэ Моря Баўтыцкего. Полска выўочна стрэфа экономична на Баўтыку граничы зэ стрэфами Дании и Швэцйи.

Валентин Н

Ну вы бы хоть алфавит дали чтоль. По мне — много диакритики и нет буквы дз, а с носовыми что? Вы почемму-то проигнорировали их.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Bhudh

Цитата: cetsalcoatle от апреля 13, 2013, 18:29на щвецэ
Это при том, что русское произношение «на свете» /nasʲvʲɛtˢʲǝ/ куда ближе... :fp:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ldtr

Польска, Речпосполита Польска – паньство унитарнэ в Эуропе Срёдковэй, положонэ мѩѕи Морем Балтыцким на пулноци а Судэтами и Карпатами на полудню, в доречу Вислы и Одры. Поверьхня администрацийна Польски выноси 312 679 км², цо дае ей 70 мейсце на свете и девѩтэ в Эуропе. Замешкана през понад 38,5 миліона люди, займуе под взглѩдэм личбы людности 34 мейсце на свете, а шустэ в Уніи Эуропэйскей.

Од заходу граничи з Немцами, од полудня з Чехами и Словаціѫ, од взходу з Украинѫ и Бялорусіѫ, од пулноцнэго взходу з Литвѫ ораз од пулноци з Росіѫ попрез едносткѧ администрацийнѫ о назве Обвуд калининграѕки. Понадто вѩкшость пулноцнэй граници Польски вызнача выбреже Моря Балтыцкего. Польска вылѫчна стрэфа экономична на Балтыку граничи зэ стрэфами Даніи и Швэціи.

DarkMax2

Шо опять???
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 12:10
Еще пример текста:
Miodunka ćma – gatunek rośliny wieloletniej należący do rodziny ogórecznikowatych. Występuje w całej niemal Europie oraz w Zachodniej Syberii i w Turcji. W Polsce jest pospolity na całym terenie.
Мёдунка тьма - гатунек росьлины вєлёлєтнєй налєжѫци до родины огуречниковатых. Выстѫ̂пує в цалей нємаль Еуропє ораз в Заходнєй Сыберии и в Турцйи. В Польще єст посполиты на цалым теренє.
"Поливановица" для польского
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

С польским надо как с русским, 1 буква — 1 фонема.
В русском, мягкие обозначал латинскими, в польском можно наоборот.



t͡s d͡zt͡ʂ d͡ʐt͡ɕ d͡ʑ
s zʂ ʐɕ ʑ
Вопрос, что делать с шипящими и свистящими. Я думаю так:

s-z — так и остаются s-z
t͡s-d͡z — ɥ-?

ɕ-ʑ — с-з так этимологично
t͡ɕ-d͡ʑ — ?-? сербские ћ-ђ уродливы зело, вместо последней можно исп. *

ʂ-ʐ — ш-ж
t͡ʂ-d͡ʐ — ч-џ


Таким образом надо объявить конкурс на дз и тьщ7
Кроме этих двух, проблем больше нет абсолютно никаких, для мягкой k можно исп. q всёравно ненужная буква.

* если не видно
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!


cetsalcoatle

Цитата: Bhudh от апреля 13, 2013, 19:17
Цитата: cetsalcoatle от апреля 13, 2013, 18:29на щвецэ
Это при том, что русское произношение «на свете» /nasʲvʲɛtˢʲǝ/ куда ближе... :fp:
Я смотрел здесь:
(wiki/ru) Польский_алфавит
А вы что спойлер не открывали?
Цитата: cetsalcoatle от Я правда не знаю как всё правильно читать, но сделал всё что мог.

cetsalcoatle

Цитата: Валентин Н от апреля 13, 2013, 19:12
Ну вы бы хоть алфавит дали чтоль. По мне — много диакритики и нет буквы дз, а с носовыми что? Вы почемму-то проигнорировали их.
Цитата: cetsalcoatle от Альфа-тестирование!!! >(
Это же ещё не готовый вариант, а разработка платформы! :umnik:
Цитата: ldtr от апреля 13, 2013, 21:08
Польска, Речпосполита Польска – паньство унитарнэ в Эуропе Срёдковэй, положонэ мѩѕи Морем Балтыцким на пулноци а Судэтами и Карпатами на полудню, в доречу Вислы и Одры. Поверьхня администрацийна Польски выноси 312 679 км², цо дае ей 70 мейсце на свете и девѩтэ в Эуропе. Замешкана през понад 38,5 миліона люди, займуе под взглѩдэм личбы людности 34 мейсце на свете, а шустэ в Уніи Эуропэйскей.

Од заходу граничи з Немцами, од полудня з Чехами и Словаціѫ, од взходу з Украинѫ и Бялорусіѫ, од пулноцнэго взходу з Литвѫ ораз од пулноци з Росіѫ попрез едносткѧ администрацийнѫ о назве Обвуд калининграѕки. Понадто вѩкшость пулноцнэй граници Польски вызнача выбреже Моря Балтыцкего. Польска вылѫчна стрэфа экономична на Балтыку граничи зэ стрэфами Даніи и Швэціи.
Мне нравится! ;up:

Bhudh

Цитата: cetsalcoatle от апреля 14, 2013, 14:44Я смотрел здесь:
(wiki/ru) Польский_алфавит
А вы что спойлер не открывали?
Цитата: cetsalcoatle от Я правда не знаю как всё правильно читать, но сделал всё что мог.
А надо было смотреть здесь:
(wiki/ru) Польская_фонология
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

cetsalcoatle

Учитывая, ваши замечания и пожелания получается вот что:

Польска, речпосполита Польска - паньство унитарнэ в Эуропе Сьродковэй, положонэ ме̨дзы Морем Балтыцким на пулноцы а Судэтами и Карпатами на полудню, в доречу Вислы и Одры. Поверьхня администрацыйна Польски выноси 312 679 км², цо дайэ йэй 70 мейсцэ на сьвецэ и дзевё̨тэ в Эуропе. Замешкана през понад 38,5 милиона людзи, займуйэ под взгле̨дэм личбы людносьцы 34 мейсцэ на сьвецэ, а шустэ в унии Эуропэйскей.

Од заходу граничы з Немцами, од полудня з Чэхами и Словацйǫ, од всходу з Украинǫ и Бялорусё̨, од пулноцнэго всходу з Литвǫ ораз од пулноцы з Росйǫ попрез йедносткэ̨ администрацыйнǫ о назве обвуд калининградзки. Понадто ве̨кшосьчь пулноцнэй границы Польски вызнача выбрежэ Моря Балтыцкего. Польска вылǫчна стрэфа экономична на Балтыку граничы зэ стрэфами Дании и Швэцйи.

Мне так даже больше нравится  :), только не пойму - зачем обозначать носовые гласные, если их всё равно никто не произносит? :donno:

cetsalcoatle

Цитата: Bhudh от апреля 14, 2013, 14:50
Цитата: cetsalcoatle от апреля 14, 2013, 14:44Я смотрел здесь:
(wiki/ru) Польский_алфавит
А вы что спойлер не открывали?
Цитата: cetsalcoatle от Я правда не знаю как всё правильно читать, но сделал всё что мог.
А надо было смотреть здесь:
(wiki/ru) Польская_фонология
Один пень:
Цитироватьś / s(i) /ɕ/ śruba ('винт') щ
:donno:

Bhudh

Ну не щ же в слове щи, а щ в слове общность. Тот же самый звук в японском обозначается через сь.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

cetsalcoatle


Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Pawlo

Почему у вас передача рь этимологичская а л фонетическая?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от апреля 14, 2013, 16:09
Православная дз это s.

Ѕ — это лишь стигма, и шестёрка как цифра. [ʒ́] Обозначался в болгарском письме землёй с чертой (потому что в кириллице было две буквы — для [z] и для [ʒ́], но болгарам две не нужно было).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

cetsalcoatle

Цитата: Pawlo от апреля 14, 2013, 16:37
Почему у вас передача рь этимологичская а л фонетическая?
Я пока не нашёл лучшего решения. :donno: Если передачу рь сделать фонетической, то получится сплошное жэканье и шэканье, не смертельно, но письменный польский будет сильно контрастировать с другими славянскими, разве что кроме чешского (и словацкого?).
Л этимологическая как должна выглядеть по-вашему?
Можно встречный вопрос? Я так и не понял /l/ в польском - она какая вообще: твёрдая, полумягкая, мягкая?

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от апреля 14, 2013, 17:30
Л этимологическая как должна выглядеть по-вашему?

Как «л». Чего мудрить-то?

Цитата: cetsalcoatle от апреля 14, 2013, 17:30
Можно встречный вопрос? Я так и не понял /l/ в польском - она какая вообще: твёрдая, полумягкая, мягкая?

В li  — мягкий.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: cetsalcoatle от апреля 14, 2013, 17:30
Цитата: Pawlo от апреля 14, 2013, 16:37
Почему у вас передача рь этимологичская а л фонетическая?
Я пока не нашёл лучшего решения. :donno: Если передачу рь сделать фонетической, то получится сплошное жэканье и шэканье, не смертельно, но письменный польский будет сильно контрастировать с другими славянскими, разве что кроме чешского (и словацкого?).
Л этимологическая как должна выглядеть по-вашему?
Можно встречный вопрос? Я так и не понял /l/ в польском - она какая вообще: твёрдая, полумягкая, мягкая?
Кстати сори за офтоп лично мне английская и немецкая л кажуться на слух твердыми.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр