Очень нужны внештатные корректоры! (немецкий/английский язык)

Автор Варвара Мазур, апреля 9, 2013, 13:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Варвара Мазур

Компания БТД Неотэк, специализирующаяся на выполнении технических переводов, приглашает на работу внештатных корректоров.

Обязанности:
Корректирование и проверка текстов, а именно:
• Выявление и исправление орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок
• Отслеживание полноты перевода (отсутствие пропусков, недопереводов). Пропуски в переводе кандидат не должен устранять сам. Необходимо выделить место пропуска желтым цветом в тексте оригинала.
• Проверка верстки (иллюстрации, таблицы, перечни и т. д.).
• Проверка цифр.
• Обеспечение единообразия элементов текста (заголовков, оформления перечней, названий).
• Устранение стилистических и смысловых ошибок приветствуется.

Условия сотрудничества:
• Обеспечение постоянного объема работ.
• Предоставление справочных материалов, проектных словарей, памяти перевода.
• Возможность консультаций с заказчиком, редактором компании.
• Возможность дополнительного обучения.

Основные требования к кандидатам:
• Высшее/незаконченное высшее (студенты выпускных курсов) техническое образование.
• Уверенное владение немецким и/или английским языком.
• Грамотный русский язык.
• Выполнение тестового задания.

Приглашение к сотрудничеству получают кандидаты, успешно выполнившие тестовое задание.
Выполненные работы рассматриваются в течение недели.

Ваши вопросы и резюме присылайте на varvara.mazur@neotech.ru

Ждем Вас!


Zhendoso

Цитата: Leo от апреля  9, 2013, 13:28
а что плотют ?
После корректировки тысячестраничного текста, возможно, объявят о том, что не подходите, но скорее всего, вообще забудут о Вас и отправятся искать других наивных альтруистов. Не доверяю я этим бюрам переводов - меня дважды раза кинуло бюро  с еще более красивым сайтом, чем у Неотека  ;D
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Leo

Цитата: Zhendoso от апреля  9, 2013, 14:02
Цитата: Leo от апреля  9, 2013, 13:28
а что плотют ?
После корректировки тысячестраничного текста, возможно, объявят о том, что не подходите, но скорее всего, вообще забудут о Вас и отправятся искать других наивных альтруистов. Не доверяю я этим бюрам переводов - меня дважды раза кинуло бюро  с еще более красивым сайтом, чем у Неотека  ;D

Можно с договорчиком, что если чё- то тест оплачиваемый.

Zhendoso

Цитата: Leo от апреля  9, 2013, 14:25
Можно с договорчиком, что если чё- то тест оплачиваемый.
Договорчик-то - только после бесплатного "тестирования" обещают.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Leo

Цитата: Zhendoso от апреля  9, 2013, 14:32
Цитата: Leo от апреля  9, 2013, 14:25
Можно с договорчиком, что если чё- то тест оплачиваемый.
Договорчик-то - только после бесплатного "тестирования" обещают.

Тогда это исключается. Мы же - не собес :)

Zhendoso

Цитата: Leo от апреля  9, 2013, 14:49
Тогда это исключается. Мы же - не собес :)
:yes: Договорчик-то, оказывается, всего лишь "возможен", но совсем не обещается:
Цитировать...
3. Ставки не объявлены, так как оговариваются с каждым кандидатом индивидуально, после успешного выполнения тестового задания.
4. Способы и условия оплаты также оговариваются с кандидатом после успешного выполнения тестового задания.
5. Существует возможность заключить договор...
Взято отсюда.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Zhendoso от апреля  9, 2013, 15:02
Цитата: Leo от апреля  9, 2013, 14:49
Тогда это исключается. Мы же - не собес :)
:yes: Договорчик-то, оказывается, всего лишь "возможен", но совсем не обещается:
Цитировать...
3. Ставки не объявлены, так как оговариваются с каждым кандидатом индивидуально, после успешного выполнения тестового задания.
4. Способы и условия оплаты также оговариваются с кандидатом после успешного выполнения тестового задания.
5. Существует возможность заключить договор...
Взято отсюда.

Всегда есть вариант глупого менеджера по набору кадров. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Shaliman

Вот страница этого работодателя на сайте //free-lance.ru:
https://www.free-lance.ru/users/MazurVM/info/
Человек на сайте более двух лет. Отзывов нет никаких.
Зато есть множество опубликованных проектов:
https://www.free-lance.ru/users/MazurVM/projects/
Человек сидит под своим именем. Думаю, что если бы с её стороны было кидалово, то крика о том было бы много, и её давно бы уже забанили.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Zhendoso

Мы ни в коем разе не против того, чтобы Вы стали внештатным корректором. Потом поделитесь осчусчениями, если все будет хорошо, то и мы, возможно, подтянемся  :eat:
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Wolliger Mensch

Цитата: Shaliman от апреля  9, 2013, 16:24
Человек сидит под своим именем. Думаю, что если бы с её стороны было кидалово, то крика о том было бы много, и её давно бы уже забанили.

Тестовые работы можно проходить только так: сделать, напечатать, принести, показать, послушать ответ, унести с собой.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Тоже можно. У меня знакомого пыталось кинуть бюро - хитро вставили в договор, что платят только за знаки (обычно пишут "удары по клавишам") и отказались платить за пробелы. Тогда он, перед тем, как отдать перевод - убрал пробелы из текста...

Вадимий

Цитата: Leo от апреля  9, 2013, 19:03
(обычно пишут "удары по клавишам")
Этак можно надолбать ерунды, стереть, переписать и зафиксировать факт кучи ударов по клавишам.
А пробел программно знак.

Leo


Валер

Цитата: Leo от апреля  9, 2013, 19:03
Тоже можно. У меня знакомого пыталось кинуть бюро - хитро вставили в договор, что платят только за знаки (обычно пишут "удары по клавишам") и отказались платить за пробелы. Тогда он, перед тем, как отдать перевод - убрал пробелы из текста...
Молодца.
Практически, притча :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Rwseg

Цитата: Вадимий от апреля  9, 2013, 19:04
Этак можно надолбать ерунды, стереть, переписать и зафиксировать факт кучи ударов по клавишам.
Каким образом зафиксировать число ударов?



Вадимий

Цитата: Rwseg от апреля  9, 2013, 19:40
Каким образом зафиксировать число ударов?
Клавиатурными шпионами (забыл как называется по-нормальному) или видеокамерой.

Leo

Цитата: Вадимий от апреля  9, 2013, 19:53
Цитата: Rwseg от апреля  9, 2013, 19:40
Каким образом зафиксировать число ударов?
Клавиатурными шпионами (забыл как называется по-нормальному) или видеокамерой.

А для чего ?

Вадимий

Для того чтобы заплатили туеву хучу денех за количество ударов превышающее порядковый номер астероида ближайшего к земле умноженный на число пи в степени 73.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр