Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Статус начальных n, m в начале слова в корейском языке

Автор dagege, марта 29, 2013, 23:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Является ли переход начальных н, м в д, б диалектным, или это тенденция нового витка в развитии фонетики корейского? Причём сами коры походу не замечают данных изменений.

ср. нуна -> дуна старшая сестра
нун -> дун снег
муль -> буль вода
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.



bvs

Цитата: dagege от марта 29, 2013, 23:35
ср. нуна -> дуна старшая сестра
нун -> дун снег
муль -> буль вода
В пратюркском такое было тоже.

Joris

Цитата: dagege от марта 29, 2013, 23:35
Является ли переход начальных н, м в д, б диалектным,
по-моему оно даже в записях к учебникам есть; причем м → б на мой слух ярче выражено (буот хасимникка там всякие)
yóó' aninááh

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Когда начался в корейском переход начальных n, m в d, b соответственно? является ли этот переход характерным для всех диалектов корейского, или такое происходит в каком-то конкретном? Не раз это слушал с корейских сериалов, слов ведущих, знакомые кореянки так говорили.
муль -> буль
нуна -> дуна
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

.

Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

dagege

Цитата: . от августа 18, 2013, 02:00
В сеульском вроде бы заметно, но и там не у всех подряд.   :donno:
кореянки, с которыми я общался, были откуда-то из сеульских пригородов. Но опять же, вот так говорят даже в дорамах.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

huaxia

Вчера как раз мучался с буквой ロ (м) в корейском. Прошу соседа по комнате (корейца) произнести слово mun (дверь), слышится "бун". Прошу прочитать слово "nuna", а слышу почти "дуна". В общем, пришёл к выводу, что для правильного произношения этих звуков нужно делать это с заложенным носом.

Joris

Цитата: huaxia от октября 12, 2013, 18:32
Вчера как раз мучался с буквой ロ (м) в корейском. Прошу соседа по комнате (корейца) произнести слово mun (дверь), слышится "бун". Прошу прочитать слово "nuna", а слышу почти "дуна". В общем, пришёл к выводу, что для правильного произношения этих звуков нужно делать это с заложенным носом.
это же даже в педивикии написано, что ㅁ, ㄴ в начале слова деназализуются.


yóó' aninááh

Flamen

Здравствуйте
Я новенький в разделе корейского языка и потому полагаюсь на вашу помощь.
У меня на планшете программа L-Lingo Корейский язык ;так вот на нем букву ㅁ произносят как "б" , хотя такого правила произношения в книгах я не встречал.
마시고 있다 произносят "бассико итта"
먹고 있다 произносят "бокку итта"
В этой программе неправильное произношение, или я чего-то не знаю?
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

Joris

ㅁ в начале фразы может произноситься как б (с ㅂ не путается, так как в этой позиции она произносится, как п)
где-то тут обсуждали уже
yóó' aninááh

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Flamen

Спасибо
Должен сказать, эти метаморфозы корейских букв немного пугают, особенно начинающего; наверное к этому нужно привыкнуть.
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

Iyeska

Цитата: Flamen от июня 21, 2014, 18:04
먹고 있다 произносят "бокку итта"
Только вот "бокку" никогда не произносится. Просто корейский ㅗ более огубленный, "закрытый", чем русский "о". Но всё же не стоит его уравнивать с "у"!
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Flamen

Там действительно "о".Это я по невнимательности.
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

Flamen

А по каким правилам происходит деназализация буквы ㅁ?
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

Joris

Цитата: Flamen от июня 22, 2014, 22:33
А по каким правилам происходит деназализация буквы ㅁ?
в начале слова
как и ㄴ
yóó' aninááh

Iyeska

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Flamen

"Это не буква, а звук" Ну, а дальше?
Я хотел разъяснений, а не придирок; но, видно, я вас слишком утруждаю.
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

Iyeska

Какие придирки? :o
Вы же на Лингвофоруме вопрос задаёте. Если бы я задал наивный вопрос на форуме физиков-ядерщиков, и меня бы корректно поправили (а я Вас корректно поправил!), я бы не обижался, а спасибо сказал. Но люди разные бывают, да...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Flamen

Для начинающего  наивные вопросы вполне простительны,и мне непонятно почему они Вас удивляют. Ваши "поправки",, меня нисколько не обижают, но за 3 дня Вы "физик-ядерщик" могли бы хотя бы попытаться ответить на мой "наивный" вопрос. Можете не утруждать себя ответом, больше беспокоить Вас я не намерен.
   Dixi.
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

Iyeska

Цитата: Flamen от июня 24, 2014, 19:15
Для начинающего  наивные вопросы вполне простительны,и мне непонятно почему они Вас удивляют. Ваши "поправки",, меня нисколько не обижают, но за 3 дня Вы "физик-ядерщик" могли бы хотя бы попытаться ответить на мой "наивный" вопрос. Можете не утруждать себя ответом, больше беспокоить Вас я не намерен.
   Dixi.
Перечитайте, будьте столь любезны, мой ответ на ваш наивный вопрос. Что в нём удивлённо-оскорбительного? Просто ответ. Если уж столь невинные поправки вас обижают, то, право, не знаю даже, как с вами общаться... Придворному этикету не обучены-съ.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр