Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Согласование слова "ответчик" в женском роде и местоимений к нему

Автор RDmitriev, октября 18, 2006, 11:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RDmitriev

Здраствуйте!
Искал по темам - видимо не было аналогичной, если  есть - уажите.
Вопрос такой: в тексте используется слово «ответчик» применительно к женщине. В одном из учебников нахожу, что к подобным словам применяется следующее правило: определение согласуется в мужском роде, а сказуемое в женском. Но что теперь делать с местоимениями, которые заменяют слово «ответчик»? Как они и их сказуемые должны согласовываться в родах? :donno:
По интуиции понимаю, что нужно в женском роде. Однако текст юридический и юристы привыкли опираться на ПИСАННЫЕ нормы. Где можно посмотреть правила по описанной ситуации?
Обращаю внимание. что вопрос не столько в том, кто и что думает, а в том, где можно об этом прочесть ;D
Заранее спасибо.

Lesya

У Д.Э.Розенталя ("Справочник по правописанию и литературной правке", изд. 8-е, 2003) указано, что подобные слова (то есть обозначающие лицо по профессии, занятию и т.д.) сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола. Получается, что они сохраняют родовую принадлежность к мужскому роду.
"В разговорной речи (!) наметилась тенденция выражать отнесение подобных слов к лицам женского пола синтаксически, главным образом, путем постановки сказуемого в форме женского рода..." Только в разговорной речи! А про местоимения вообще ничего не сказано.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр