Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Переведите фразу на латынь

Автор HANS, января 13, 2009, 18:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Katerina D. от марта 19, 2014, 18:49
Wolliger Mensch, ничего удивительного. Здесь речь идет с корее о славянских говорах Валахии, они несколько отличались от старославянского и славянского, но, как вы сможете сами понять, ненамного. О славянских говорах Валахии на примерах Валашских грамот 14-15 веков , к примеру, можете почитать у Бернштейна. С.Бернштейн С. Б. Разыскания в области болгарской исторической диалектологии. Т. I. Язык валашских грамот XIV–XV веков. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1948. Здесь, если хотите-
http://www.promacedonia.org/italev/sb/sb_soderzh.htm
У него даже работы есть , посвященные славянской топонимии Валахии и даже древнейшим славянским элементам в современных валашских народных говорах.
Да что далеко ходить, можете и письма князей Валашских почитать, у Юрия Венелина.
Юрий Венелин. Влахо-болгарскiя или дако-славянскiя грамоты, здесь, например, может и понравится  :):
http://www.promacedonia.org/jchorb/jv/index.html
Катерина, не в том дело, что отличались или нет — отличались (и к XV веку даже церковные изводы отличались уже, не говоря о разговорных болгарских наречиях, уже к тому времени  далеко ушедших в своём развитии). А в том, что название такое уже не употребляется к славянским письменным идиомам этого времени. Я почему заостряю внимание на этом: тут на форуме довольно народу приходит, которые любую боярщину «старославянским» языком называют. :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Katerina D.

Wolliger Mensch,  я представила вам пару десятков примеров, а  вы сами вольны решать, соглашаться с Бернштейном,  или придерживаться другого определения использовавшегося говора  :). А на счет народа, я человек маленький, привыкла говорить то, что читала либо в первоисточниках того времени, это по истории и событийной линии, либо в исследовательских работах или монографиях, по всем другим вспомогательным вопросам. От себя сказать мне нечего, опыта маловато.

Кстати, второй том работы как раз о древнейших славянских элементах в современных народных говорах. Правда у меня его нет, увы. Но, думаю, найти не сложно :).
Еще же хто се щет покѹсит ѿ болѣрь господства ми, велицех же и малих, бѫди кѹпиль тои кѹмеркь, бѫ(ди) кому да дадено ѿ послѹжившых господствѹ ми, та би не стоаль, на що сьмь ѹтръдиль и назакониль на прьвѡм законѣ, тȍ таковы имат прїѫти велико зло и ѡргїѫ ѿ господства ми, іaко прѣслѹшнык ѡризмѹ господства ми.

Wolliger Mensch

Цитата: Katerina D. от марта 19, 2014, 19:37
Wolliger Mensch,  я представила вам пару десятков примеров, а  вы сами вольны решать, соглашаться с Бернштейном,  или придерживаться другого определения использовавшегося говора  :). А на счет народа, я человек маленький, привыкла говорить то, что читала либо в первоисточниках того времени, это по истории и событийноq линии, либо в исследовательских работах или монографиях, по всем другим вспомогательным вопросам. От себя сказать мне нечего, опыта маловато.
Катерина, речь не о славянских говорах, а об употреблении термина. Я не встречал, чтобы Бернштейн называл язык XV века старославянским. Можно цитату?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Katerina D.

Wolliger Mensch, я думаю у Бернштейна нет термина СТАРО славянский, о говорит о древнейших элементах славянского и о славянском в целом, поскольку то 15 век, не 10 или 12, я понимаю, что вам не понравилось использование мной термина старославянский, но мой круг интересов довольно узкий, ограничен 15 веком конкретной страны , мне сложно провести четкую линию между тем, когда валашский говор перестает быть старославянским , становясь славянским, я не исследовала этот аспект, потому это скорее моя ошибка или невнимательность :)
Еще же хто се щет покѹсит ѿ болѣрь господства ми, велицех же и малих, бѫди кѹпиль тои кѹмеркь, бѫ(ди) кому да дадено ѿ послѹжившых господствѹ ми, та би не стоаль, на що сьмь ѹтръдиль и назакониль на прьвѡм законѣ, тȍ таковы имат прїѫти велико зло и ѡргїѫ ѿ господства ми, іaко прѣслѹшнык ѡризмѹ господства ми.

Wolliger Mensch

Цитата: Katerina D. от марта 19, 2014, 19:59
Wolliger Mensch, я думаю у Бернштейна нет термина СТАРО славянский, о говорит о древнейших элементах славянского и о славянском в целом, поскольку то 15 век, не 10 или 12, я понимаю, что вам не понравилось использование мной термина старославянский, но мой круг интересов довольно узкий, ограничен 15 веком конкретной страны , мне сложно провести четкую линию между тем, когда валашский говор перестает быть старославянским , становясь славянским, я не исследовала этот аспект, потому это скорее моя ошибка или невнимательность :)

Так я потому вам выше и написал:

Цитата: Wolliger Mensch от марта 19, 2014, 18:53
Я почему заостряю внимание на этом: тут на форуме довольно народу приходит, которые любую боярщину «старославянским» языком называют. :3tfu:

:yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Katerina D.

Цитата: Katerina D. от марта 19, 2014, 19:59ограничен 15 веком конкретной страны
Ну и началом 16 , если быть точной, раз зашла речь о Михне.

А в целом, Wolliger Mensch, спасибо что поправили, вольности в терминологии порождают и дальнейшие ошибки.
Но все же надеюсь, что вы не относите валашский славянский к "боярщине"? :)
Еще же хто се щет покѹсит ѿ болѣрь господства ми, велицех же и малих, бѫди кѹпиль тои кѹмеркь, бѫ(ди) кому да дадено ѿ послѹжившых господствѹ ми, та би не стоаль, на що сьмь ѹтръдиль и назакониль на прьвѡм законѣ, тȍ таковы имат прїѫти велико зло и ѡргїѫ ѿ господства ми, іaко прѣслѹшнык ѡризмѹ господства ми.

Wolliger Mensch

Цитата: Katerina D. от марта 19, 2014, 20:19
Но все же надеюсь, что вы не относите валашский славянский к "боярщине"? :)
А где я сказал, что отношу?! Катерина, не шутите так. :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Katerina D.

Wolliger Mensch, да я на всякий случай поинтересовалась.  :)
Еще же хто се щет покѹсит ѿ болѣрь господства ми, велицех же и малих, бѫди кѹпиль тои кѹмеркь, бѫ(ди) кому да дадено ѿ послѹжившых господствѹ ми, та би не стоаль, на що сьмь ѹтръдиль и назакониль на прьвѡм законѣ, тȍ таковы имат прїѫти велико зло и ѡргїѫ ѿ господства ми, іaко прѣслѹшнык ѡризмѹ господства ми.

Red Khan

Скажите, а как в латинском меняется окончание прилагательных? Извините за глупый вопрос, просто надо расставить слово fibra или fibrae вместо f. и непонятно что ставить.

f. collagena - fibra collagena
f. corticoreticularis - fibrae corticoreticularis
f. corticonuclearis - fibrae corticonuclearis
f. reticulares - fibrae reticulares
f. circulares musculi ciliaris - fibrae circulares musculi ciliaris
f. elasticae - fibrae elasticae

Wolliger Mensch

Второе и третье — номинатив и генитив.
Четвёртое и пятое — номинатив и аккузатив мн. числа.
Что именно вам требуется, не знаю.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2014, 22:43
Что именно вам требуется, не знаю.
Чтобы вышенаписанный текст (часть которая без сокращений) был без ошибок.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Red Khan

Цитата: Bhudh от марта 26, 2014, 07:30
Нате Вам табличку склонения прилагательных 3-го склонения.
Эммм... спасибо конечно, но я латынь учить не знаю и учить пока не собираюсь, мне просто нужно заменить сокращения без ошибок.

Georgos Therapon

Приветствую всех!

Добавлю свои пять копеек.

Wolliger Mensch справедливо указал, что здесь при раскрытии сокращения f. возможны разные варианты в зависимости от того, в каких падежах стоят словосочетания. К примеру, в номинативе второе словосочетание запишется в виде:

f. corticoreticularis - fibra corticoreticularis

оно же в генетиве:

f. corticoreticularis - fibrae corticoreticularis

Падеж же в латыни определяется, исходя из грамматики предложения, в которое входит словосочетание. Но поскольку здесь нет котекста, то, если я правильно понимаю, по умолчанию все эти словосочетания можно считать записанными в номинативе как простое перечисление медицинских терминов. Тогда будет так:

f. collagena - fibra collagena
f. corticoreticularis - fibra corticoreticularis
f. corticonuclearis - fibra corticonuclearis
f. reticulares - fibrae reticulares
f. circulares musculi ciliaris - fibrae circulares musculi ciliaris
f. elasticae - fibrae elasticae

Red Khan

Georgos Therapon, благодарю. :yes:
Да, это просто перечисление из словарных статей:

волокно коллагеновое (fibra collagena)
волокна корково-ретикулярные (fibra corticoreticularis)
волокна корково-ядерные (fibra corticonuclearis)
волокна циркулярные (fibrae circulares musculi ciliaris)
волокна эластические (fibrae elasticae)

Georgos Therapon

У Вас теперь нет согласования в числе между русскими и латинскими терминами.

Red Khan

Цитата: Georgos Therapon от марта 26, 2014, 15:59
У Вас теперь нет согласования в числе между русскими и латинскими терминами.
Эммм... да. А так правильно?

волокно коллагеновое (fibra collagena)
волокна корково-ретикулярные (fibrae corticoreticularis)
волокна корково-ядерные (fibrae corticonuclearis)
волокна циркулярные (fibrae circulares musculi ciliaris)
волокна эластические (fibrae elasticae)

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от марта 26, 2014, 16:10
Цитата: Georgos Therapon от марта 26, 2014, 15:59
У Вас теперь нет согласования в числе между русскими и латинскими терминами.
Эммм... да. А так правильно?

волокно коллагеновое (fibra collagena)
волокна корково-ретикулярные (fibrae corticoreticulares)
волокна корково-ядерные (fibrae corticonucleares)
волокна циркулярные (fibrae circulares musculi ciliaris)
волокна эластические (fibrae elasticae)

Тогда, вот так.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Погуглил, посмотрел в источнике, окончания оказались ошибкой OCR, а я не обратил внимания. Правильный вариант тот, которые написал WM.
Всем спасибо за помощь!

Red Khan

Правильно я понимаю что -is окончание единственного числа и вот латинская часть вот этого неправильная:

галлюцинации воображения - hallucinationes imaginationis

Offtop
P. S. Чувствуется что некоторые знания по латинской грамматике я всё-таки получу. :)

Bhudh

Цитата: Red Khan от марта 26, 2014, 23:59Правильно я понимаю что -is окончание единственного числа и вот латинская часть вот этого неправильная:

галлюцинации воображения - hallucinationes imaginationis
Так "воображения" или "воображений"?‥
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Red Khan

Цитата: Bhudh от марта 27, 2014, 02:26
Так "воображения" или "воображений[/u]"?‥
Воображения.
Цитата: http://dic.academic.ru/dic.nsf/medic2/10444галлюцинации воображения
    (h. imaginationis) зрительные или слуховые эмоционально насыщенные Г. с образами, соответствующими по содержанию господствующим переживаниям и идеям больного.

Georgos Therapon

Цитата: Red Khan от марта 26, 2014, 23:59
Правильно я понимаю что -is окончание единственного числа и вот латинская часть
вот этого неправильная:

галлюцинации воображения - hallucinationes
imaginationis

На is в латыни могут оканчиваться различные морфологические формы. В данном случае это окончание генетива существительного 3 склонения ед. числа, что полностью соответствует русскому тексту:

N воображение – imaginatio
G воображения – imaginationis

Ошибки в приведенном Вами тексте нет.

Red Khan


Red Khan

Будьте добры, это тоже проверьте на ошибки:

ганглий вегетативный - ganglion autonomicum
ганглии диафрагмальные - ganglia phrenica
ганглий парасимпатический - ganglion parasympathicum
ганглии почечные - ganglia renalis
ганглий сердечный - ganglion cardiacum
ганглий симпатический - ganglion sympathicum
ганглий спинномозговой - ganglion spinale
ганглий тройничного нерва - ganglion trigeminale
ганглий улитки спиральный - ganglion spirale cochleae
ганглий черепных нервов - ganglion nervorum cranialium
ганглий чревный - ganglion celiacum

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр