Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

нормандский

Автор Алалах, марта 24, 2013, 08:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

(wiki/nrm) Tchidbouo *1 (Шербур)

ЦитироватьChu câté-ilo durit byin des syiclles pis que Normaunds le noumitent Kjarsborg (en latin Carusburgus), qui paraît vouleî dire "le câté des marais". *2 

*1: интересует произношение.
*2: "страна болот" ?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wolliger Mensch

Цитата: Алалах от марта 24, 2013, 08:25
(wiki/nrm) Tchidbouo *1 (Шербур)

ЦитироватьChu câté-ilo durit byin des syiclles pis que Normaunds le noumitent Kjarsborg (en latin Carusburgus), qui paraît vouleî dire "le câté des marais". *2 

*1: интересует произношение.
*2: "страна болот" ?

Câté < др.-норм. castel < лат. castellum. Marais < лат. *mariscus, образованное по аналогии с герм. прилагательным *mariskaz «морской», в субстантивизированном употреблении обозначавшее заливаемые морем прибрежные низменности, потом — «болото» вообще. Т. е. всё вместе — «морской/прибрежный замок на болотах».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Theo van Pruis

Произношение, я так понимаю, примерно как на севере Франции. Но в островных вариантах есть английские межзубные.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Алалах

Цитата: Theo van Pruis от марта 24, 2013, 08:47
Произношение, я так понимаю, примерно как на севере Франции. Но в островных вариантах есть английские межзубные.

ну французским я не владею. Разве что с самоучителм как-то ознакамливался.

Конкретизирую вопрос: какой звук означает сочетание "Tch"? Ближе к ш или к ч?
Является ли -d- немой?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

polydeukes

Конкретизирую вопрос: какой звук означает сочетание "Tch"? Ближе к ш или к ч?

Посмотрите здесь.http://members.societe-jersiaise.org/geraint/jerriais/prononciation.html

Theo van Pruis

Цитата: Алалах от марта 24, 2013, 08:57
Цитата: Theo van Pruis от марта 24, 2013, 08:47
Произношение, я так понимаю, примерно как на севере Франции. Но в островных вариантах есть английские межзубные.

ну французским я не владею. Разве что с самоучителм как-то ознакамливался.

Конкретизирую вопрос: какой звук означает сочетание "Tch"? Ближе к ш или к ч?
Является ли -d- немой?

Триграф tch в больишнстве региональных вариантов обозначает звук [ʧ].
Немота d от позиции зависит, ej suche.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Wolliger Mensch

Цитата: Алалах от марта 24, 2013, 08:57
какой звук означает сочетание "Tch"? Ближе к ш или к ч?

Так как орфография у них там франсийская (местная канула в Лету), а в последнем ch — [ʃ], соответственно, триграфом tch обозначается [tʃ].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр