Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

В каком смысле правила 1956 года считаются «действующими»?

Автор qp5547, марта 18, 2013, 15:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

arseniiv

Цитата: Ильич от марта 25, 2013, 21:01
Законы Ньютона тоже президентом России не подписаны.
Некорректное сравнение. Законы Ньютона — не предписания кому-либо, а описания работы Вселенной.

Wolliger Mensch

Цитата: Margot от марта 26, 2013, 20:35
Менш, напрасно Вы стараетесь держаться этого тона. Вам это улюлюкание не идет. :no: Впрочем, каждый выбирает по себе. Не смею мешать.

Стараюсь? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Triton

Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Wolliger Mensch

Цитата: Triton от марта 26, 2013, 20:53
Цитата: Ильич от марта 25, 2013, 21:01
Законы Ньютона тоже нерезидентом России подписаны.
(много думал)

Не, не аутентично. Сами найдёте ошибки (целых три)?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

Цитата: Margot от марта 26, 2013, 20:35
Менш, напрасно Вы стараетесь держаться этого тона. Вам это улюлюкание не идет.
Менш, это Вам идет больше выпадающей челюсти!  ;)
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

IamRORY

Цитата: qp5547 от марта 25, 2013, 15:11
Как автор исходного сообщения в этой теме благодарю всех за обсуждение.

В результате изысканий (не только здесь, но и на родственных ресурсах) я так и не нашёл свидетельств того, чтобы за прошедшие десятилетия кто-нибудь, кроме меня, в принципе интересовался правовым статусом Правил 1956 года. На прошлой неделе я общался с действующими юристами, в том числе с теми, кто в своей практике встречался со ссылками на эти правила. Никто из юристов до беседы со мной даже не задумывался о том, на основании чего они считают, будто правила имеют юридическую значимость.

Гипотеза про «подзаконный акт» пока не подтверждается. До сих пор не удалось обнаружить каких-либо документов, подтверждающих статус НПА для этих правил. Впрочем, пока я обыскал ещё не все архивы; если найду новую информацию — напишу здесь.

Ну, и в качестве побочного эффекта обнаружилось средство ограниченной борьбы с грамматическими фанатиками, которые поклоняются Правилам 1956 года. Таких фанатиков стоит вежливо спрашивать: «Уточните, пожалуйста, уважаемый,— с какого конкретно числа какого года введены в действие эти правила? Какие документы подтверждают эту дату?» Грамматический фанатик окукливается и нейтрализуется, по крайней мере на некоторое время.

Как действующий юрист (с первым филологическим образованием) настоятельно советую не увлекаться юридическим мозгопудрением, тем самым избавив многочисленных фанатиков Правил 1956 года от необходимости установления даты, с которой означенные Правила введены в действие. Основывается вышеизложенная просьба на том банальном факте, что за нарушение Правил не предусмотрено какой-либо юридической ответственности, то есть они носят рекомендательный характер.

Poirot

Цитата: IamRORY от марта 26, 2013, 21:19
за нарушение Правил не предусмотрено какой-либо юридической ответственности
а я думал, уголовка
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

IamRORY

Цитата: Poirot от марта 26, 2013, 21:20
Цитата: IamRORY от марта 26, 2013, 21:19
за нарушение Правил не предусмотрено какой-либо юридической ответственности
а я думал, уголовка

Я, собственно, о юридическом статусе - "необязательны". Что не отменяет возможности их утверждения подзаконными нормативно-правовыми актами: "утвердить" не всегда значит "придатть силу нормативно-правового акта".

Triton

Цитировать
за нарушение Правил не предусмотрено какой-либо юридической ответственности
<telepathy from="Margot">
А жаль!
</telepathy>
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Poirot

Цитата: IamRORY от марта 26, 2013, 21:25
Что не отменяет возможности их утверждения подзаконными нормативно-правовыми актами:
да чего уж там, утвердить законом
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

IamRORY

Цитата: Poirot от марта 26, 2013, 21:32
Цитата: IamRORY от марта 26, 2013, 21:25
Что не отменяет возможности их утверждения подзаконными нормативно-правовыми актами:
да чего уж там, утвердить законом

Не вполне понимаю, к чему вы клоните.

Conservator

Цитата: Poirot от марта 26, 2013, 21:32

да чего уж там, утвердить законом

интересно, кстати, где-то кроме Беларуси такое сделали?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Ильич

Цитата: arseniiv от марта 26, 2013, 20:45
Цитата: Ильич от марта 25, 2013, 21:01
Законы Ньютона тоже президентом России не подписаны.
Некорректное сравнение. Законы Ньютона — не предписания кому-либо, а описания работы Вселенной.
Ладно, превращу в предписание: "Не стой под стрелой".
Хотя инженер, использующий эти законы и следствия из них, к счастью не задумывается о необходимости федерального закона.

Ильич


Python

Цитата: Conservator от марта 26, 2013, 21:36
Цитата: Poirot от марта 26, 2013, 21:32

да чего уж там, утвердить законом

интересно, кстати, где-то кроме Беларуси такое сделали?
В украинском языковом законе что-то смутно упоминается об ответственности за искажение языка.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Аннушка~

Подскажите, пожалуйста, где можно найти конструктивную критику Розенталя.
Вот как здесь, например, только Розенталя.

Triton

Цитата: Python от марта 26, 2013, 22:10
Цитата: Conservator от марта 26, 2013, 21:36
Цитата: Poirot от марта 26, 2013, 21:32

да чего уж там, утвердить законом

интересно, кстати, где-то кроме Беларуси такое сделали?
В украинском языковом законе что-то смутно упоминается об ответственности за искажение языка.
Это ж пол-страны засудить можно!  :eat:
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Poirot

Цитата: IamRORY от марта 26, 2013, 21:34
Цитата: Poirot от марта 26, 2013, 21:32
Цитата: IamRORY от марта 26, 2013, 21:25
Что не отменяет возможности их утверждения подзаконными нормативно-правовыми актами:
да чего уж там, утвердить законом
Не вполне понимаю, к чему вы клоните.
ни к чему не клоню. просто мысли вслух.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Цитата: Triton от марта 27, 2013, 08:46
Цитата: Python от марта 26, 2013, 22:10
Цитата: Conservator от марта 26, 2013, 21:36
Цитата: Poirot от марта 26, 2013, 21:32

да чего уж там, утвердить законом

интересно, кстати, где-то кроме Беларуси такое сделали?
В украинском языковом законе что-то смутно упоминается об ответственности за искажение языка.
Это ж пол-страны засудить можно!  :eat:
Можно и всю страну, поочередно меняя нормативные требования к неискаженному языку ;)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Марго

Цитата: Triton от марта 27, 2013, 08:46
Это ж пол-страны засудить можно!
А это Вы специально с ошибкой пишете? Как бы стремитесь под суд? ;)

Alexandra A

Цитата: Conservator от марта 26, 2013, 21:36
Цитата: Poirot от марта 26, 2013, 21:32

да чего уж там, утвердить законом

интересно, кстати, где-то кроме Беларуси такое сделали?

А что сделали в Беларуси?

Утвердили законом правописание белорусского языка?

Для того чтобы не использовали Тарашкевицу (так называется орфография существовавшая до 1920-х?), использовали Наркомовицу?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Demetrius

Цитата: Hellerick от марта 25, 2013, 19:25
В любом случае, оглядка на фонетику рождает чудовищ.
Няпраўда ж. Аглядка на фанетыку нараджае прыгожыя арфаграфіі. :eat: Хоць насамрэч прыгажосць арфаграфіі — паняцце выключна суб'ектыўнае.

Цитата: Ильич от марта 25, 2013, 21:01
Сомневаюсь я, что это сокращения.
Когда-то читал про историю английского языка. Как только я дошел до того места, где объяснялось почему в конце слов стоит обычно "y", а не "i", то дальше мне стало совершенно неинтересны эти самые принципы. Это надо же, причина в том, что писцам нравилось ставить завитки в конце слов - потому и "y".
«Писцам нравилось» — это какая-то очень странная причина. По-моему в Вашем материале об истории языка что-то сильно упростили.

Python

Насколько я помню, причина была в трудночитаемости і, в те времена обходившемся без точки и путавшемся с частями других букв, почему и была полезна замена в тех позициях, где из окружающего контекста было трудно определить букву.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ильич

Цитата: Demetrius от марта 27, 2013, 09:41
Цитата: Ильич от марта 25, 2013, 21:01
Когда-то читал про историю английского языка. Как только я дошел до того места, где объяснялось почему в конце слов стоит обычно "y", а не "i", то дальше мне стало совершенно неинтересны эти самые принципы. Это надо же, причина в том, что писцам нравилось ставить завитки в конце слов - потому и "y".
«Писцам нравилось» — это какая-то очень странная причина. По-моему в Вашем материале об истории языка что-то сильно упростили.
Возможно, упростили, но вряд ли. Ссылку сейчас не найду, но зашел на сайт Принстонского университета
http://www.princeton.edu/~achaney/tmve/wiki100k/docs/English_orthography.html
Там ссылка на википедию, в которой читаю: "The addition and deletion of a silent e at the ends of words was also sometimes used to make the right-hand margin line up more neatly". Близко по идее к завитушкам, не так ли?

Ильич

Цитата: Python от марта 27, 2013, 09:59
Насколько я помню, причина была в трудночитаемости і, в те времена обходившемся без точки и путавшемся с частями других букв, почему и была полезна замена в тех позициях, где из окружающего контекста было трудно определить букву.
Стандартный конец слова -ly. С чем тут спутаешь -li, с u? Так сколько слов на u заканчивается? Хотя и приведенное Вами объяснение тоже из разряда "так красивее".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр