Записываем свой голос

Автор Juuurgen, марта 16, 2013, 22:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

huaxia

Цитата: Timiriliev от марта 29, 2013, 16:59
Как холодно и быстро
В смысле "холодно" и "быстро"? Как ещё читать?

Цитата: dagege от марта 28, 2013, 22:23
В ваших тонах есть русский акцент. Вы слишком напрягаетесь при произнесении.
Иначе не поймут. Если развязно говорить, то часто переспрашивают. Знаю, что звучит неестественно, но к сожалению, мой скуднейший уровень китайского не позволяет бегло говорить и звучать по-китайски.
Впервые слышу что у меня "русский акцент" на китайском. Обычно говорят, что у меня акцент как у японца или корейца.

Timiriliyev

Цитата: huaxia от марта 29, 2013, 17:14
В смысле "холодно" и "быстро"? Как ещё читать?
Слишком хорошо читаете. :yes:
Правда — это то, что правда для Вас.

Borovik

Цитата: Timiriliev от марта 29, 2013, 15:54
Цитата: Borovik от марта 29, 2013, 15:30
Цитата: Timiriliev от марта 23, 2013, 05:52С удовольствием записал бы свой якутский
Требуем якутский!
Хуасяны истиҥ. :green:
Хорошо. Требуем вашего якутского, Timiriliev. Тёплого и выразительного :yes:


Timiriliyev

Цитата: Borovik от апреля  1, 2013, 11:55
Цитата: Timiriliev от марта 29, 2013, 15:54
Цитата: Borovik от марта 29, 2013, 15:30
Цитата: Timiriliev от марта 23, 2013, 05:52С удовольствием записал бы свой якутский
Требуем якутский!
Хуасяны истиҥ. :green:
Хорошо. Требуем вашего якутского, Timiriliev. Тёплого и выразительного :yes:
В том-то и дело, что голос у меня очень глухой, и говорю я то с огромными паузами, то слишком быстро. Короче говоря, стесняюсь своего голоса. :)

Хотя, может, надыбаю конвертер amr -> mp3, дождусь пока все заснут, и... :)
Правда — это то, что правда для Вас.

huaxia

Цитата: Timiriliev от апреля  1, 2013, 12:57
В том-то и дело, что голос у меня очень глухой, и говорю я то с огромными паузами, то слишком быстро. Короче говоря, стесняюсь своего голоса. :)
Чэ-чэ, кыбыстыма. Саҥаран көрүүй тугу эмэ. Саатар хоһоонно эбэтэр чабырҕахта ааҕан иһитиннэриий. Эбэтэр түбэлтэлэри))

cetsalcoatle


Вадимий

Цитата: гугляторДа, уничтожить хорошо!
:what:
:) Спасибо! Третье — ложбан, четвёртое — токипона.

Вадимий


Timiriliyev

Цитата: Borovik от апреля  1, 2013, 11:55
Требуем вашего якутского, Timiriliev. Тёплого и выразительного
Цитата: huaxia от апреля  1, 2013, 15:12
Чэ-чэ, кыбыстыма. Саҥаран көрүүй тугу эмэ.
Только добрался до компа и сконвертировал в mp3:
Цитировать
Образцы текста из ОпредЯМа:
Хараҥаччы элэс гынна, салгыҥҥа эргичис гынна — биир тэмэлдьигэни тутта. Онтон күөл диэки көтөн тырымнаата. Салгыҥҥа умса түспүккэ дылы буолан, үөһэ көтөн күөрэс гынан таҕыста. Онтон уу үрдүнэн тэлээрдэ. Кынатын хардары-таары ууга охсон ылла. Ол аата кини сууннаҕа. Ол сылдьан кини ууга тумсун тиэрдэн ылар — уу иһэр. Хараҥаччы аһаан бүттэ. Билигин оҕолоругар ас илдьиэ.

***

Биир дэриэбинэ яблоко отон үүнэр элбэх мастардаах эбит. Ол мастарга чыычаахтар уйа тутталлара. Ким да киннлэри тыыппат эбит. Чыычаахтар киэһэ, сарсыарда аайы ыллаһаллара үһү. Дэриэбинэ иһэ чыычаах ырыатынан туолара. Күһүн аайы мастарга отон толору буолара.

***
Сами знаете откуда:
Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр. Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.

***

(а это вы найдёте в главной странице википедии)

Правда — это то, что правда для Вас.

Sudarshana

   ничего круче в жизни не слышал :o
   а почему у вас в сууннаҕа первый согласный похож на х, а на с не похож?

Borovik

Цитата: Sudarshana от апреля  4, 2013, 17:57
   а почему у вас в сууннаҕа первый согласный похож на х, а на с не похож?
так довольно часто бывает в сахалыы

Timiriliyev

Цитата: Sudarshana от апреля  4, 2013, 17:57
ничего круче в жизни не слышал
:???

Цитата: Sudarshana от апреля  4, 2013, 17:57
ничего круче в жизни не слышал
hэканье, как в башкирском.

Интересно, мне кажется, или якутское С действительно похоже на башк. Ç?
Правда — это то, что правда для Вас.

Borovik

Цитата: Timiriliev от апреля  5, 2013, 00:01
hэканье, как в башкирском.
Ну, hэканье в башкирском и якутском, насколько я понимаю, принципиально отличаются вот чем

В башкирском (в стандартном башкирском), в определённых контекстах, этимологическое (общетюркское) с переходит в һ ЖЕЛЕЗНО, в обязательном порядке. Без вариаций. Как с оно реализоваться НЕ МОЖЕТ (в стандартном языке)

В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме) с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как һ. А может читаться и с, без особой системы.

Поправьте, если я в чём-то ошибаюсь по якутской части

Ещё. В долганском, насколько я понимаю, это чтение как (һ на месте с) узаконено и закреплено в орфографии.

Borovik

Цитата: Timiriliev от апреля  5, 2013, 00:01
Интересно, мне кажется, или якутское С действительно похоже на башк. Ç?
:??? Не совсем понимаю вопрос
Переслушал записи - ваши и huaxia
Как я слышу, якутское с - вполне обычное
Якутское һ ( а также в сууннаҕа), как я слышу в записях, везде реализуется как [ɦ] звонкий һ, с голосом. В башкирском ИНОГДА бывает такой звук

Башкирский Ç - это межзубный [θ]. Как в английском think. в якутском такого звука нет.
Башкирский Һ - это обычно [h] - глухой, без голоса. Как в англ. hot. ИНОГДА может читаться звонко, и в этих случаях да, звук похож на якутский

Я ответил?

Borovik

Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 11:00
В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме) с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как һ.
Кстати, у этого явления есть географические границы? Есть вообще какая-то система, когда и в каких случаях это происходит?

Zhendoso

Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 11:26
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 11:00
В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме) с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как һ.
Кстати, у этого явления есть географические границы? Есть вообще какая-то система, когда и в каких случаях это происходит?
В данном случае якутский фарингальный h - это аллофон якутского анлаутного s-. Дьячковский писал, что факультативная реализация начального s- как h- широко распространена в разговорной якутской речи.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Zhendoso от апреля  5, 2013, 12:02
В данном случае якутский фарингальный h - это аллофон якутского анлаутного s-. Дьячковский писал, что факультативная реализация начального s- как h- широко распространена в разговорной якутской речи.
ВЫ сейчас умными словами  пересказали то, что я написал выше. И не ответили ни на один из моих вопросов
Смысл?
У вас есть данные по географическому распространению? В каких случаях происходит, что является триггером, есть ли социолингв. фактор?

Zhendoso

Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 12:18
У вас есть данные по географическому распространению? В каких случаях происходит, что является триггером, есть ли социолингв. фактор?
Перевожу на симпл русиш: широко распространено = повсеместно, определение разговорной речи знаете сами, что такое аллофон - тоже. А по фамилии Дьячковский найдете и источники, в которых нет ни слова о триггерах и социолингвистических факторах (написано же - аллофон). А, проследив судьбу исконного якутского анлаутного s- (Дьячковский, Мудрак и сотоварищи в помощь), сами установите и наиболее вероятную причину явления. 
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Спасибо, Zhendoso
К сожалению, я не услышал от вас ничего нового. Собственно, вой вопрос был обращён к якутам, их пониманию, их восприятию
Теперь вы можете помолчать


Zhendoso

Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 12:39
Спасибо, Zhendoso
К сожалению, я не услышал от вас ничего нового. Собственно, вой вопрос был обращён к якутам, их пониманию, их восприятию
Теперь вы можете помолчать
Я дал исчерпывающие разъяснения с ориентировкой на источники, а после сухой спасибы мне пишут какую-то гнусь  и намекают на то, что скупили контрольный пакет акций ОАО "Записываем свой голос", а мое пребывание на территории этой акционерной обчествы нежелательно  :green:
Да не за что. Всегда рад помочь. Как-никак на тюрколога учился типа.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Timiriliyev

Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 11:22
Башкирский Ç - это межзубный [θ]. Как в английском think. в якутском такого звука нет.
Башкирский Һ - это обычно [h] - глухой, без голоса. Как в англ. hot. ИНОГДА может читаться звонко, и в этих случаях да, звук похож на якутский
Даже в своей речи я услышал какое-то шепелявое С, не говоря уже о дикторах на ТВ.

Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 11:00
В башкирском (в стандартном башкирском), в определённых контекстах, этимологическое (общетюркское) с переходит в һ ЖЕЛЕЗНО, в обязательном порядке. Без вариаций. Как с оно реализоваться НЕ МОЖЕТ (в стандартном языке)
Как и в hака тыла (долганском).

Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 11:00
В якутском, насколько я понимаю, орфографическое (на письме) с МОЖЕТ (в определённых контекстах, случаях) читаться как һ. А может читаться и с, без особой системы.
h пишется всегда только между гласных, где другого прризношения быть не может (по сути, звук h в якутском - аллофон с). С лёгкостью саас можно произнести как hаас, но сааhын как hааhын не произнесёшь.

Вынужденно пишу «особым алфавитом», где якутские буквы заменены на Öö, Ÿÿ, h, гъ, нъ.
Правда — это то, что правда для Вас.

Zhendoso

Цитата: Timiriliev от апреля  5, 2013, 13:21
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 11:00
В башкирском (в стандартном башкирском), в определённых контекстах, этимологическое (общетюркское) с переходит в һ ЖЕЛЕЗНО, в обязательном порядке. Без вариаций. Как с оно реализоваться НЕ МОЖЕТ (в стандартном языке)
Как и в hака тыла (долганском).
Timiriliev, в башкирском в h- перешел начальный этимологический s-, который в якутском рано исчез (через стадии s>θ>h>нуль звука), а обсуждаемый якутский начальный s- -это рефлекс пратюркского *j-/ʑ-, который, по-видимому повторил бы судьбу этимологического s-, если бы не фиксация на письме в переходный период.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Timiriliyev

Цитата: Zhendoso от апреля  5, 2013, 13:50
Timiriliev, в башкирском в h- перешел начальный этимологический s-, который в якутском рано исчез (через стадии s>θ>h>нуль звука), а обсуждаемый якутский начальный s- -это рефлекс пратюркского *j-/ʑ-, который, по-видимому повторил бы судьбу этимологического s-, если бы не фиксация на письме в переходный период.
Интересно, если не обозначать на письме всех этих переходов, насколько понятен станет текст среднестатическому тюрку? Min yirber yıljan sűt içpitim. Táç yıtar ete. :green:
Правда — это то, что правда для Вас.

Borovik

Цитата: Timiriliev от апреля  5, 2013, 13:21
но сааhын как hааhын не произнесёшь.
Цитата: Timiriliev от апреля  5, 2013, 13:21
по сути, звук h в якутском - аллофон с

Вы сами себе противоречите

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр