Author Topic: Нужна помощь с переводом текста на древнеанглийском языке  (Read 2266 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Irene2013

  • Posts: 6
Добрый день.
Помогите, пожалуйста, с переводом текста с древнеанглийского на русский язык.
Текст представлен во вложении.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48413
  • Haariger Affe
    • Подушка
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline O. G.

  • Posts: 363
Quote
Onʒolpeoðe

:fp:
Ну нет у них буквы yogh, что же теперь поделать. Главное, вы поняли о чем речь. :)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48413
  • Haariger Affe
    • Подушка
Ну нет у них буквы yogh, что же теперь поделать. Главное, вы поняли о чем речь. :)

У кого «у них»? И где нет?

Я понял, что писавший текст человек даже приблизительно не понимал, что писал.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline O. G.

  • Posts: 363
Ну нет у них буквы yogh, что же теперь поделать. Главное, вы поняли о чем речь. :)
У кого «у них»? И где нет?
У тех, кто набирал текст же.
Я понял, что писавший текст человек даже приблизительно не понимал, что писал.
Вы не поняли слово onʒolpeoðe? :what:

Offline Hellerick

  • Posts: 24328
Староанглийщиной не владею, но понять попробовал:

Quote
И затем он пошел к тому епископу, тому папе апостолького престола, поскольку сам он еще не был произведен в епископы. Он просил, чтобы он прислал к англам в Британию каких-нибудь учителей, чтобы их посредством обратить их ко Христу; и он сказал, что сам он был готов с божьей помощью выполнить эту работу, если то будет угодно апостольскому папе, того желал и собирался уйти. Но папа не стерпел этого, ни граждане, что муж столь благородный, и замечательный, и ученый должен был от них так далеко уйти.

Как-то бестолково получилось.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48413
  • Haariger Affe
    • Подушка
Вы не поняли слово onʒolpeoðe? :what:

Этот текст писал не я.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

У тех, кто набирал текст же.


Этого не может быть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Irene2013

  • Posts: 6
Староанглийщиной не владею, но понять попробовал:

Quote
И затем он пошел к тому епископу, тому папе апостолького престола, поскольку сам он еще не был произведен в епископы. Он просил, чтобы он прислал к англам в Британию каких-нибудь учителей, чтобы их посредством обратить их ко Христу; и он сказал, что сам он был готов с божьей помощью выполнить эту работу, если то будет угодно апостольскому папе, того желал и собирался уйти. Но папа не стерпел этого, ни граждане, что муж столь благородный, и замечательный, и ученый должен был от них так далеко уйти.

Как-то бестолково получилось.



Спасибо большое за Ваш перевод. Мне он показался очень удачным:-)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: