Вы & Википедия

Автор -Dreamer-, марта 11, 2013, 12:06

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

-Dreamer-

Цитата: Python от марта 13, 2013, 19:29
А если ботов задействовать? Вообще, насколько сложен автоперевод с фарси на таджикский?
Есть немало конвертеров в Интернете. Я сам пользовался арабско-латинским. Хорошо переводил, в принципе. Думаю, с кириллицей так же.

heckfy

Цитата: Python от марта 13, 2013, 19:29
ЦитироватьУ них там в суверенной тажиксой википедии за последние 2 года написано только 1000 статей, пичаль.
А если ботов задействовать? Вообще, насколько сложен автоперевод с фарси на таджикский?
А это им вообще нужно?

heckfy

Цитата: -Dreame- от марта 13, 2013, 19:00
Цитата: heckfy от марта 13, 2013, 18:58
Это к сожалению по большей части работа бота, но вместе с тем и пишутся нормальные статьи. Так что лед немного тронулся.
Ботопедия - это казахский раздел. Там при практически нулевой глубине уже более 200 тыс. статей. Нафиг такое нужно...
Зато скоро обгонят турецкую вики и будут на первом месте среди тюркских википедий, это же очень почетно.

Python

Цитата: heckfy от марта 13, 2013, 19:34
Цитата: Python от марта 13, 2013, 19:29
ЦитироватьУ них там в суверенной тажиксой википедии за последние 2 года написано только 1000 статей, пичаль.
А если ботов задействовать? Вообще, насколько сложен автоперевод с фарси на таджикский?
А это им вообще нужно?
Зависит от того, сложно ли им читать арабицей и нужна ли им википедия с сотнями тысяч статей на родном языке.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

heckfy

Цитата: Python от марта 13, 2013, 19:37
Цитата: heckfy от марта 13, 2013, 19:34
Цитата: Python от марта 13, 2013, 19:29
ЦитироватьУ них там в суверенной тажиксой википедии за последние 2 года написано только 1000 статей, пичаль.
А если ботов задействовать? Вообще, насколько сложен автоперевод с фарси на таджикский?
А это им вообще нужно?
Зависит от того, сложно ли им читать арабицей и нужна ли им википедия с сотнями тысяч статей на родном языке.
Рядовой таджик арабицу не знает.

Conservator

Цитата: heckfy от марта 13, 2013, 19:39
Рядовой таджик арабицу не знает.

а хорошо ли он кириллицей читает?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Poirot

Цитата: -Dreame- от марта 13, 2013, 19:27
Цитата: Poirot от марта 13, 2013, 19:07
ну хорватский от сербского не только алфавитом отличается
Я знаю. Но сербы поймут славянские неологизмы, мне кажется.
их уже на названиях месяцев начнёт клинить
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

heckfy

Цитата: Conservator от марта 13, 2013, 19:40
Цитата: heckfy от марта 13, 2013, 19:39
Рядовой таджик арабицу не знает.

а хорошо ли он кириллицей читает?
Ну как никак официальный алфавит. На примере, любовных соплей, что просят перевести дамы сердца тажиков, думаю, что относительно неплохо.

Python

Если уж речь зашла о ботопедиях, в настоящее время в этой категории лидирует себуанская — (wiki/ceb)
Посмотрел случайные статьи: (wiki/ceb) Espesyal:Bisan-unsa — практически одни заглушки, сделанньіе ботами.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Валентин Н

Цитата: Python от марта 12, 2013, 01:28
Кстати, странно, что википедии в русской дореволюционной орфографии до сих пор не существует. Белорусы могут, а русским слабо?
Белорусская вика на дореволюционном? Можно ссылочку?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

LUTS

Цитата: Валентин Н от марта 13, 2013, 19:52
Цитата: Python от марта 12, 2013, 01:28
Кстати, странно, что википедии в русской дореволюционной орфографии до сих пор не существует. Белорусы могут, а русским слабо?
Белорусская вика на дореволюционном? Можно ссылочку?
на тарашкевице же
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

-Dreamer-

Цитата: Python от марта 13, 2013, 19:43
Если уж речь зашла о ботопедиях, в настоящее время в этой категории лидирует себуанская — (wiki/ceb) 
Посмотрел случайные статьи: (wiki/ceb) Espesyal:Bisan-unsa — практически одни заглушки, сделанньіе ботами.
Ну и неудивительно, судя по тому, какой это язык. :)

Wolliger Mensch

Цитата: LUTS от марта 13, 2013, 19:54
на тарашкевице же

Это просто анахронизм самой системы Википедии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лукас

Правки делал в русской, украинской и белорусской Википедиях (в польской лишь немного правок). Приходилось читать или просматривать в 4 упомянутых выше Википедиях, а также в английской и болгарской.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

amdf

Те Википедии, в открытии которых я принимал участие (эрзянская, горномарийская и около того), похоже, заглохли.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Wolliger Mensch

Цитата: amdf от марта 13, 2013, 20:04
Те Википедии, в открытии которых я принимал участие (эрзянская, горномарийская и около того), похоже, заглохли.

Начавшие их делать люди — выросли, теперь у них другие проблемы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

LUTS

Цитата: amdf от марта 13, 2013, 20:04
Те Википедии, в открытии которых я принимал участие (эрзянская, горномарийская и около того), похоже, заглохли.
Вообще никого не осталось?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.


Iskandar

Цитата: -Dreame- от марта 13, 2013, 19:32
Цитата: Python от марта 13, 2013, 19:29
А если ботов задействовать? Вообще, насколько сложен автоперевод с фарси на таджикский?
Есть немало конвертеров в Интернете. Я сам пользовался арабско-латинским. Хорошо переводил, в принципе. Думаю, с кириллицей так же.

Пруф?

-Dreamer-

Iskandar, вот он:
http://www.behnevis.com/en/index.html
Не скажу, что идеально конвертирует (с омографами могут быть проблемы), но в целом ничего.

Iskandar

Для описанного гипотетического проекта нужна обратная конвертация


-Dreamer-

Пардон, я ошибся. Всё, удалил сообщение. Давно было, я что-то запамятовал.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр