Помогите, пожалуйста, перевести два текста!

Автор Jerry, марта 9, 2013, 18:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jerry

Я понимаю, что это очень нагло с моей стороны, но в понедельник позарез нужно перевести эти два текста, а я вообще не могу разобраться, и до понедельника не успею, я их наверное месяца два сама переводить буду и то не факт, что правильно переведу. Если кто-нибудь может, помогите, пожалуйста. Заранее благодарна за любую помощь))))
Jocandi causa
Antfquis temporibus Romae senatoribus fuit mos, ut in curiam cum filiis praetextatis irent. Aliquando in senatu res major consultata neque finfla est. Itaque patres censuerunt rem in posterum diem esse diffe-rendam, sed omnibus de ea re tacendum. Mater Papirii pueri, qui cum patre suo in curia fuerat, cupfida erat audiendi, quid senatus decrevisset. Sed puer: «Tacendum mihi est, - inquit, - quae in senatu acta sint». Mulier fuit audiendi cupidior et quaerit instantius. Cum non desisteret inquirere, puer jocandi causa: «Actum est in senatu, - inquit, - utrum rei publicae utilius esset, ut unus vir duas uxores haberet, an una mulier duos viros». Mulier autem, cum stulta esset, per jocum dictum serium habuit. Postero die perterrita ad curiam venit oratum, ut una potius duobus nuberet, quam uni duae. Senatores, cum causam orandi non intellexissent, valde mirati sunt, sed, re a Papirio explicata, longe ridebant ac fidem ingeniumque pueri laudaverunt. Mos autem. filios in senatum ducendi turn est sublatus. Uni Papirio puero permissum est, ut postero tempore senatui interesset.
De Octaviano Augusto et corvo loquenti
Cum Octavianus Augustus, victoria Actiaca ab Antonio reportata, Romam reverteretur, occurrit ei inter gratulantes vir quidam, corvum tenens, quern haec verba dicere docuerat: «Ave, Caesar, victor, im-perator». Octavianus miratus avem magno pretio emit. Turn socius opi-ficii affirmavit virum ilium habere et alium corvum et rogavit, ut Caesar earn avem quoque afferri juberet. Corvus allatus dixit: «Ave, Antoni, victor, imperator». Octavianus, nihil exasperatus, jussit corvorum magistrum pecuniam acceptam cum socio dividere. Alias aves, sibi gratulantes, quoque emi jussit. Quibus exemplis incitatus, homo quidam pauper corvum emit, ut eum eandem salutationem loqui doceret. Cum avis non responderet, pauper ille dicere solebat: «Opera et impensa periit!» Cum corvum tandem Caesarem salutare docuisset, homo laetus ad Octavianum properavit. Qui autem: «Satis, - inquit, - jam domi salu-tatorum talium habeo». Turn corvus alia verba, quae saepius audiverat, dixit: «Opera et impensa periit». Quo audito, Caesar risit emique corvum tanti, quanti nullam avem adhuc emerat, jussit.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр