Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Беларуская мова

Автор Яўген, октября 8, 2006, 22:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

wangjhenbai

Цитата: melniczek от июля  6, 2012, 17:27
У гэтым выпадку параю прачытаць яшчэ раз назву гэтай тэмы і той тэмы, дзе мы дагэтуль спрачаліся! 8-)
Тэма ≠ форум.
Если я кому-то нужен, д м игрек м д собака яндекс точка ру.

melniczek

Цитата: wangjhenbai от июля  6, 2012, 17:49
Цитата: melniczek от июля  6, 2012, 17:27
У гэтым выпадку параю прачытаць яшчэ раз назву гэтай тэмы і той тэмы, дзе мы дагэтуль спрачаліся! 8-)
Тэма ≠ форум.
Сэнс, аднак, застаецца тым жа! Навошта прымаць удзел у тэмах, да якіх адносіны абыякавыя? Каб павыстаўляцца?

wangjhenbai

Цитата: melniczek от июля  6, 2012, 18:43
Сэнс, аднак, застаецца тым жа! Навошта прымаць удзел у тэмах, да якіх адносіны абыякавыя? Каб павыстаўляцца?
А з чаго вы ўвогуле ўзялі, што калі мне абыякава, што будзе з беларускай мовай у будучыні, то я нічога не магу сказаць пра беларускую мову зараз? 8-)
Если я кому-то нужен, д м игрек м д собака яндекс точка ру.

melniczek

Цитата: wangjhenbai от июля  6, 2012, 19:06
Цитата: melniczek от июля  6, 2012, 18:43
Сэнс, аднак, застаецца тым жа! Навошта прымаць удзел у тэмах, да якіх адносіны абыякавыя? Каб павыстаўляцца?
А з чаго вы ўвогуле ўзялі, што калі мне абыякава, што будзе з беларускай мовай у будучыні, то я нічога не магу сказаць пра беларускую мову зараз? 8-)
А навошта казаць? Я, напрыклад, ня йду ў тэму, дзе абмяркоўваюць правапіс рускай мовы, хоць і ведаю яе на выдатна! Што мне там рабіць?
Навогул, калі б і давялося калісьці зайсьці туды, я б не стаў абхайваць ні мову, ні гісторыю яе ўзнікнення.

Geor

Цитата: Яўген от октября  8, 2006, 22:31
Тут обсуждается беларусский язык. Только лингвистика.

На русском языке "белОрусский пишется через соединительное "О" (белОгривый, белОкаменный, краснОзвездный, церковнОславянский)

У беларуСкай мове - " мова" жаночага роду і пішацца с адным "С"

Вы уж определитесь!


Dēmē

Цитата: Geor от мая  2, 2013, 01:27
На русском языке "белОрусский пишется через соединительное "О" (белОгривый, белОкаменный, краснОзвездный, церковнОславянский)

У беларуСкай мове - " мова" жаночага роду і пішацца с адным "С"

Вы уж определитесь!
:fp:

Каму няма чаго сказаць, той прычэпіцца да правапісу.

Пара б ужо зразумець: правапіс — гэта сродак, каб перадаць паведамленне. І выпраўляць яго трэба толькі тады, калі Вы штосьці не зразумелі ці калі чалавек сам пра гэта прасіў.

Geor

Цитата: Dēmē от мая  2, 2013, 10:31
Цитата: Geor от мая  2, 2013, 01:27
На русском языке "белОрусский пишется через соединительное "О" (белОгривый, белОкаменный, краснОзвездный, церковнОславянский)

У беларуСкай мове - " мова" жаночага роду і пішацца с адным "С"

Вы уж определитесь!
:fp:

Каму няма чаго сказаць, той прычэпіцца да правапісу.

Пара б ужо зразумець: правапіс — гэта сродак, каб перадаць паведамленне. І выпраўляць яго трэба толькі тады, калі Вы штосьці не зразумелі ці калі чалавек сам пра гэта прасіў.

Не хачу я разумець гэтага. Тым больш на лінгвістычным форуме. Можна зрабіць памылку ці апіску, не ўсё можна ведаць. Але тут іншы выпадак.

Dēmē

Цитата: Geor от мая  3, 2013, 00:40
Не хачу я разумець гэтага.
Шкада.

Цитата: Geor от мая  3, 2013, 00:40
Тым больш на лінгвістычным форуме.
Такая сакралізацыя правапісу, як у Вас, характэрная якраз не для лінгвістыкі, а для звычайнага бытавога светапогляду. А лінгвісты проста разумеюць, навошта правапіс патрэбны і якія функцыі ён выконвае.

Цитата: Geor от мая  3, 2013, 00:40
Можна зрабіць памылку ці апіску, не ўсё можна ведаць. Але тут іншы выпадак.
А як вы вызначылі, які тут менавіта выпадак? :???

Geor

Цитата: Dēmē от мая  3, 2013, 10:58


Цитата: Geor от мая  3, 2013, 00:40
Тым больш на лінгвістычным форуме.
Такая сакралізацыя правапісу, як у Вас, характэрная якраз не для лінгвістыкі, а для звычайнага бытавога светапогляду. А лінгвісты проста разумеюць, навошта правапіс патрэбны і якія функцыі ён выконвае.

Я не супраць таго, каб лінгвісты больш разумели.  ;D Але памылкі рабіць навошта? :down:

Цитата: Geor от мая  3, 2013, 00:40
Можна зрабіць памылку ці апіску, не ўсё можна ведаць. Але тут іншы выпадак.
А як вы вызначылі, які тут менавіта выпадак? :???

Я не вызначыў, я так мяркую. Многія "патрыёты" хочуць быць ужо занадта беларусамі, што гатовы ўкараняць беларускую граматыку дзе толькі можна . Смеху варта! Вы таксама пішаце "белАрусский"? :no:

melniczek

Цитата: Dēmē от мая  3, 2013, 10:58
Цитата: Geor от мая  3, 2013, 00:40
Не хачу я разумець гэтага.
Шкада.

Цитата: Geor от мая  3, 2013, 00:40
Тым больш на лінгвістычным форуме.
Такая сакралізацыя правапісу, як у Вас, характэрная якраз не для лінгвістыкі, а для звычайнага бытавога светапогляду. А лінгвісты проста разумеюць, навошта правапіс патрэбны і якія функцыі ён выконвае.

Цитата: Geor от мая  3, 2013, 00:40
Можна зрабіць памылку ці апіску, не ўсё можна ведаць. Але тут іншы выпадак.
А як вы вызначылі, які тут менавіта выпадак? :???

А што тут вызначаць? Вы як кажаце - "Беларусь" ці "Белоруссия"?

Wolliger Mensch

Цитата: melniczek от октября  6, 2013, 14:41
Вы як кажаце - "Беларусь" ці "Белоруссия"?

Белорусь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

procyone

Кто как только не пишет : Билорусь, Белорусь, Беларусь, Бялорусь, Белоруссия. Общаемся на русском языке, то и руководствуемся правилами русского языка. Либо Беларусь, либо Белоруссия. На белорусском - тогда Беларусь.

Wolliger Mensch

Цитата: procyone от октября  6, 2013, 23:51
Либо Беларусь, либо Белоруссия. На белорусском - тогда Беларусь.

Для танкистов: Белорусь. Это по правилам русского языка. Если что. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

А там точно не краткое прилагательное?
Новъ городъ, Бѣла Роусь...

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от октября  7, 2013, 07:55
А там точно не краткое прилагательное?
Новъ городъ, Бѣла Роусь...

Может быть и краткое прилагательное. Речь не о словообразовательной неправильности формы Беларусь — с ней всё в порядке, а о том, что procyone показывает своё незнание русского словообразования, исключая форму Белорусь из числа возможных — хотя именно она и является образованием по наиболее продуктивному типу.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Wolliger Mensch от октября  7, 2013, 07:39
Цитата: procyone от октября  6, 2013, 23:51
Либо Беларусь, либо Белоруссия. На белорусском - тогда Беларусь.

Для танкистов: Белорусь. Это по правилам русского языка. Если что. :yes:

мне в общем-то нравится.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

procyone

Цитата: Wolliger Mensch от октября  7, 2013, 07:39
Цитата: procyone от октября  6, 2013, 23:51
Либо Беларусь, либо Белоруссия. На белорусском - тогда Беларусь.

Для танкистов: Белорусь. Это по правилам русского языка. Если что. :yes:

Нехорошее правило.  :down:

Türk

ЦитироватьТаким образом, в Белоруссии налицо тенденция резкого роста популярности русского языка на протяжении последнего десятилетия за счет сокращения сферы применения белорусского языка. Русский язык в республике активно используется и представителями другиx национальных групп, действительно являясь средством межнационального общения и межличностной коммуникации. По данным последней переписи населения, на русском дома разговаривают 88% украинцев и 51% поляков – граждан Белоруссии. Русские по национальности расселены по республике большей частью дисперсионно, однако наиболее значительные их группы проживают в восточных областях, граничащих с Российской Федерацией (Витебской, Могилёвской и Гомельской) и в столице. Русские – в основном жители городов, в том числе в Минске их более 200 тыс. чел. Именно в столице Белоруссии русский язык наиболее распространен: в ходе переписи 2009 года оказалось, что на русском дома общаются 90% минчан, в то время как на белорусском – всего 6%4 родным языком белорусский считали 35% столичных жителей, а русский – почти 60%.
Белоруссия – одна из немногих бывших советских республик, в которой, после распада СССР, русский язык в национальной системе образования не только не утратил своих прежних позиций, но и занял доминирующее положение. Так, в 1991/1992 учебном году из 5087 общеобразовательных школ в 3278 (64,7% всех средних общеобразовательныхучреждений) основным языком обучения был белорусский. На нём обучались около одного миллиона школьников, а на русском языке – 500 тысяч (1/3 учащихся). В 2005/2006 году на русском языке в средних школах обучалось уже 66,7%, на белорусском – лишь 20,5%, и еще 12,7% учеников занимались в двуязычных русско-белорусских школах. Ещё через 5 лет, в 2009/2010 году, на русском училось 77,1% всех школьников (768 тыс. чел.), на белорусском – немногим более 20%. (219 тыс. чел.) Тенденция увеличения удельного веса русскоязычного школьного образования продолжилась до сегодняшнего дня: в 2011/2012 году на русском училось уже 82,3% детей (784 тыс.), а на белорусском – 17,6% (164 тыс. учащихся). При этом 57% школ республики (2 053 из 2 606 средних дневных общеобразовательных учреждений)1 учили детей на белорусском языке, 38% (1 370 школ) – на русском, а 4,7% – на русском и белорусском. Количественное преобладание белорусскоязычных школ объясняется тем, что 98,1% из них находятся в сельской местности и являются малокомплектными (насчитывая в среднем по 90 учеников и в этой связи около 200 из них в 2008/2009‑2009/2010 годах были закрыты). В то же время русскоязычные школы являются преимущественно городскими (свыше 1/3 из них расположены в г. Минске) и имеют более крупные контингенты учащихся ( в среднем по 550 чел.). Зачисление детей в русские или белорусские школы и классы происходит по желанию родителей.  Этот же принцип распространяется и на дошкольные учреждения, где также доминирует русский язык.


Арефьев А.Л. — Русский язык на рубеже XX-ХХI веков (2012)
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Ага, не государство, а сплошной русский сектор. Только вот не забывай, что русский очень близок белорусскому, да и сами белорусы к русским в целом положительно относятся. Лукашенко вообще русскоязычный президент. Так что неудивительно, что белорусский язык уходит в прошлое. В неславянских республиках с малым количеством русского населения такого не будет.

Türk

Цитата: -Dreame- от октября 26, 2013, 14:15
Ага, не государство, а сплошной русский сектор. Только вот не забывай, что русский очень близок белорусскому, да и сами белорусы к русским в целом положительно относятся. Лукашенко вообще русскоязычный президент. Так что неудивительно, что белорусский язык уходит в прошлое. В неславянских республиках с малым количеством русского населения такого не будет.
Почему полякскому не удалось за 20 лет занять какую то позицию? Полякский даже на вики долгое время был самый популярный славянский язык, и сейчас не плохо, не отсталый язык, соседний славянский, богатая страна/относительно.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: -Dreame- от октября 26, 2013, 14:15
русский сектор.

Хорошее название для чего-то художественного или публицистического.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: -Dreame- от октября 26, 2013, 14:15
Ага, не государство, а сплошной русский сектор. Только вот не забывай, что русский очень близок белорусскому, да и сами белорусы к русским в целом положительно относятся. Лукашенко вообще русскоязычный президент. Так что неудивительно, что белорусский язык уходит в прошлое. В неславянских республиках с малым количеством русского населения такого не будет.

Offtop
Сокращение использования бел. языка и его эпизодические увеличения - госполитика. Как начальство говорит, так и белорус говорить будет. Соцопросы показывают, что в случае большего интереса к белорусскому в школах и СМИ большинство и не подумает противиться.
Больше ничего за границами лингвистики не скажу.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Python

Цитата: Dağ Xan от октября 26, 2013, 14:27
Полякский даже на вики долгое время был самый популярный славянский язык
Offtop
Как ни странно, в польской википедии глубина статей (т.е., среднее количество правок в каждой статье) ниже, чем в украинской — возможно, за счет этого и удавалось держать первенство по количеству среди славянских. Хотя при этом польская вики не превратилась ни в свалку черновиков, ни в коллекцию ботозаглушек. Как им это удется?..
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от октября  6, 2013, 17:44
Цитата: melniczek от октября  6, 2013, 14:41
Вы як кажаце - "Беларусь" ці "Белоруссия"?

Белорусь.
Прам такі окаеце?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от октября  7, 2013, 07:39
Цитата: procyone от октября  6, 2013, 23:51
Либо Беларусь, либо Белоруссия. На белорусском - тогда Беларусь.

Для танкистов: Белорусь. Это по правилам русского языка. Если что. :yes:
Беларусь гэта адзіны з сынхранічнага пункту гледження корань таму ён можа пісацца і праз а
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»