Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Ты дорог мне»

Автор Людмилка85, февраля 25, 2013, 20:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Людмилка85


mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: Людмилка85 от февраля 26, 2013, 20:13
А как сказать скучаю?
אני מתגעגעת [ʔa̯niː miθgaʕˈgaʕaθ] (ани митга(а)га́ат)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sudarshana


mnashe

Цитата: Sudarshana от февраля 26, 2013, 21:30
   а огласовка пишется все равно
Огласовка — шва.
По правилам масоретского иврита шва приближается по качеству к a, ɛ, o, если после него идёт гортанная, огласованная a¦ɑ, ɛ¦e¦i, o¦u соответственно, и к i, если после него идёт йод (с любой огласовкой).
В современном иврите шва лишился всякой системы: он то исчезает, то проявляется в полный [e]... но вдали от ударения он всё же обычно заметно расслаблен и приближается к тому, чем он и должен быть. Хотя при тщательном проговаривании и этот «дальний» шва обычно коверкают. То есть если попросишь прочесть медленно — наверняка выйдет lejadχa, а если быстро — шва звучит более-менее правильно: li̯jatχa или li̯jadχa.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Iraida Averman

Шалом!!!! Друзья, я здесь новичок.. но мне необходима помощь для общения с дорогим человеком) надеюсь на вашу поддержку. Он, как и я, еврей, но часто пишет на иврите, а я не понимаю его, пытаюсь перевести с помощью немецкого, но))) это не верно. Он пишет и мне приходится переспрашивать, что он имел в виду, а хотелось бы отвечать на иврите. Разумеется, я намерена его изучать, но пока...  Я немного, по старой памяти, оставшейся от покойных бабушки и отца, знаю идиш, но с ивритом совсем плохо. Например, я не понимаю даже - ма коре, подскажите, пожалуйста. Заранее каждому, кто ответит, благодарна!

Iraida Averman

...и ещё, если не трудно, подскажите как на свой профиль загрузить фотографию?))) Совершенно не могу сориентироваться..)) Если я написала не в той теме, прошу прощения за дилетантство.

mnashe

Цитата: Iraida Averman от июня 11, 2013, 19:35
ма коре
Буквально: «что случается». Скорей всего имеется в виду просто «как дела».

Пиши, будем переводить אי״ה :)

Цитата: Iraida Averman от июня 11, 2013, 19:40
как на свой профиль загрузить фотографию?
Профиль → Настройки профиля → указать файл в верхней строке и нажать кнопку «сохранить».
Может, до пяти сообщений нет такой возможности? Я не помню...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Iraida Averman

Шалом! Подскажите, пожалуйста, почему у меня не отражается полная страница, окончание пропадает, т.е. прячется в правом углу монитора. Что-то, вероятно, нужно исправить в настройках, но не выходит))). Я хотела бы написать своему любимому человеку - ты всегда в моём сердце, где бы мы ни были - если можно на иврите и в русской транскрипции. Подскажите, пожалуйста! Заранее благодарна всем, кто откликнется.

mnashe

לא חשוב איפה נהיה, אתה תמיד בלבי  не важно где мы [будем], ты всегда в моём сердце
לא חשוב איפה אנחנו, אתה תמיד בלבי  не важно где мы, ты всегда в моём сердце
לא חשוב איפה אנחנו, אתה תמיד אצלי בלב  не важно где мы, ты всегда у меня в сердце
לא חשוב איפה אנחנו, אתה תמיד אתי בלב  не важно где мы, ты всегда со мною в сердце
למרות כל המרחקים, בלב אתה תמיד אתי  несмотря ни на какие расстояния, в сердце ты всегда со мной
למרות כל המרחקים, בלב תמיד אנחנו יחד  несмотря ни на какие расстояния, в сердце всегда мы вместе
и т.д.
Чё затранскрибировать?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Iraida Averman

Благодарю Вас!!! Наверно.. нет, не нааверное, а точно, это не интересно и весьма банально - то, о чём я прошу... и неприлично, как по мне!) Но, пока мы уедем, пока я иврит, невзирая на склонность к языкам, выучу, проййдёт время. А мы с моим другом пока недосягаемы друг для друга и ничего, кроме переписки в инете, у нас нет... есь любовь и огромное желание быть вместе. я хочу знать этот язык. И не только по причине, которую указала. Мои близкие погибли от рук людей, ненавидящих евреев. И никто не хочет понять, что Родину, родитетелей и нициональность не выбирают. То, что даёт Господь, мы имеем в конечном счёте. А, если б у меня и был выбор, , я осталась бы собой!!! Ещераз простите за примитивные и банальные просьбы, будь у меня под рукой хороший он-лайн переводчик, не стала б отнимать Ваше время. Хотя... мне стало светлее на душе от того, что я впервые за много лет читаю давно забытые слова или вовсе неизвестные... это - мой мир, моя кровь, моя боль и оадость. Благодарю Вас за снисхождение и помощь!

mnashe

Он понимает русский, но ему легче говорить на иврите?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Iraida Averman

Цитата: mnashe от июня 13, 2013, 16:31
Он понимает русский, но ему легче говорить на иврите?

  Он понимает руский и общается на нём, но порой, он пишет мне что-то ласковое (извините) на иврите, а я не могу понять и переспрашиваю, меня это гнетёт, а изучать сейчас просто нет возможности, работа и прочее. Уедем, тогда уже... но теперь, мне неловко всё время спрашивать, а перевод найти не могу, догадываюсь только благодаря немецкому, да и то отчасти. Он пишет в русской транскрипции и нисколько не обижается на мои просьбы превести, но мне очень хотелось бы понимать глубину сказанного. Простите за многословность..))) и благодарю за частицу Вашего внимания к моей скромной персоне.

mnashe

Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 16:42
догадываюсь только благодаря немецкому, да и то отчасти
Не может такого быть.
Языки совершенно не родственны.
Немецкий может помочь понять заимствования из идиша в иврите, но их очень мало. В остальном немецкий никак не поможет.
Что ж он сразу тебе не переводит? :)
Или думает, что ты знаешь иврит?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Iraida Averman

Ну так поэтому и пришла сюда, что немецкий помогает понять лишь некоторые слова. Он не переводит потому что хочет, чтоб я сама разобралась, ну или чтоб так легче осваивалась, не знаю и если я озвучу это, он, конечно, престанет писать на иврите, он умный человек. Но я хочу идти ему навстречу, тем более, что мы летом уезжаем в Израиль. Идишь я помню плохо, бабушка и папа умерли когда я была подростоком. А мама никогда не разговаривала на идише. Наверное, я зря морочу здесь Вам голову. Просто подумала, что так будет лучше - и я что-нибудь запомню и ему сделаю приятно, он очень рад когда я отвечаю на иврите. И мне надо сним знакомиться и в оригинальном написании, и в транскрипции. Вот и всё.
P.S. Сюсюшки... ну да, пожалуй, это выглядит так, и меня это, поверьте, не радует. Я просто попоросила о помощи в  том, о чём не имею представления, зная, что здесь мне помогут. Мы долго далеки друг от друга. Впрочем, извините, это, вероятно, лишнее. В любом случае, благодарю за помощь, которую оказали.

Wolliger Mensch

Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 17:05
... немецкий помогает понять лишь некоторые слова.
:what: (Внимательно смотрит название раздела форума.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лукас

Цитата: Wolliger Mensch от июня 13, 2013, 17:36
Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 17:05
... немецкий помогает понять лишь некоторые слова.
:what: (Внимательно смотрит название раздела форума.)
(И быстро ВМ выходит из темы, чтобы не пугать остальных.)
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

mnashe

Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 17:05
Идишь я помню плохо, бабушка и папа умерли когда я была подростоком. А мама никогда не разговаривала на идише.
Ух ты! ;up:
А у меня даже бабушка с дедушкой идиша не знают. Совсем.
При том, что я, скорей всего, старше тебя и должен быть ближе к тому поколению, чей родной язык был идиш...

Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 17:05
Просто подумала, что так будет лучше - и я что-нибудь запомню и ему сделаю приятно, он очень рад когда я отвечаю на иврите. И мне надо сним знакомиться и в оригинальном написании, и в транскрипции.
Лама ло?
Всё правильно ты подумала! :yes:

Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 17:05
P.S. Сюсюшки... ну да, пожалуй, это выглядит так, и меня это, поверьте, не радует.
Почему же не радует? Что плохого в сюсюшках? Я тоже своей жене сюсюкаю, совершенно не вижу в этом ничего отрицательного.

Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 17:05
Наверное, я зря морочу здесь Вам голову.
Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 17:05
Впрочем, извините, это, вероятно, лишнее.
Да ну, зачем же так серьёзно?
Тут в разделе Переводы чего только не встретишь. Те, кто отвечает в них, — нормальные люди, не лишённые чувства юмора, и рады помогать людям в хороших вещах.
А изучение иврита, не говоря уже о любви, — вещь явно хорошая! :yes:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от июня 13, 2013, 18:36
При том, что я, скорей всего, старше тебя и должен быть ближе к тому поколению, чей родной язык был идиш...
Так смотря откуда родом, и каким занятием занимались предки.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Лукас от июня 13, 2013, 18:23
(И быстро ВМ выходит из темы, чтобы не пугать остальных.)
Ĉu vi ion havas kontraŭ mi ĉeestas ĉi tie?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от июня 13, 2013, 19:23
Цитата: mnashe от июня 13, 2013, 18:36При том, что я, скорей всего, старше тебя и должен быть ближе к тому поколению, чей родной язык был идиш...
Так смотря откуда родом, и каким занятием занимались предки.
Это понятно.
Просто я немножко позавидовал :)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Iraida Averman

Спасибо за понимание)))) Полегчало на дуще))) Родом из Питера, просто дома все говорили на идише почти всегда))))Правда давно....

Wolliger Mensch

Цитата: Iraida Averman от июня 13, 2013, 19:48
Спасибо за понимание)))) Полегчало на дуще))) Родом из Питера, просто дома все говорили на идише почти всегда))))Правда давно....
Вам бы для книги «Идиш в Петербурге» интервью дать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр