Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по древнерусскому языку

Автор soshial, февраля 16, 2013, 20:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Easyskanker

внук:
внук - русский, македонский, болгарский, польский, чешский, словацкий, словенский
унук - сербский, хорватский, белорусский
онук - украинский
ану:кас - литовский

Отсюда вопрос: что означало слово "нук" в древнерусском?

Lodur

Цитата: mrEasyskanker от мая  9, 2013, 17:05внук:
внук - русский, македонский, болгарский, польский, чешский, словацкий, словенский
унук - сербский, хорватский, белорусский
онук - украинский
ану:кас - литовский

Отсюда вопрос: что означало слово "нук" в древнерусском?
С чего вы решили, что "в" здесь - префикс? :???
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: mrEasyskanker от мая  9, 2013, 17:05ану:кас - литовский
В санскрите अनुक (anuka) - "подчинённый, зависимый". От "anu-" - "следующий".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Easyskanker

Цитата: Lodur от мая  9, 2013, 17:50
Цитата: mrEasyskanker от мая  9, 2013, 17:05ану:кас - литовский
В санскрите अनुक (anuka) - "подчинённый, зависимый". От "anu-" - "следующий".
а в татарском - "онык". Так что, все эти "внуки" из Индии?

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Easyskanker

Цитата: Lodur от мая  9, 2013, 18:36
Цитата: mrEasyskanker от мая  9, 2013, 18:03а в татарском - "онык".
Татарский - индоевропейский? :o
только слово по факту. Возможен переход из русского

Iskandar

Не возможен, а бесспорно заимствование из русского. Впрочем, Лодур всё равно не поверит...

Lodur

Цитата: mrEasyskanker от мая  9, 2013, 18:53только слово по факту. Возможен переход из русского
А... Не понял вашей мысли сразу. :)
Нет, я не имел в виду, что это слово заимствовано из санскрита. Привёл возможный когнат оттуда, который показывает старое значение и логику образования слова. (Следующий [в роду] --> внук).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Tys Pats

Цитата: mrEasyskanker от мая  9, 2013, 17:05
внук:
внук - русский, македонский, болгарский, польский, чешский, словацкий, словенский
унук - сербский, хорватский, белорусский
онук - украинский
ану:кас - литовский

Отсюда вопрос: что означало слово "нук" в древнерусском?
Вы забыли латгальское слово "унукс"!  :)

Red Khan

Цитата: Iskandar от мая  9, 2013, 18:58
Не возможен, а бесспорно заимствование из русского. Впрочем, Лодур всё равно не поверит...
Не бесспорное.

Easyskanker

Цитата: Red Khan от мая  9, 2013, 19:46
Цитата: Iskandar от мая  9, 2013, 18:58
Не возможен, а бесспорно заимствование из русского. Впрочем, Лодур всё равно не поверит...
Не бесспорное.
Посмотрел:
Цитировать"Внук – значит "сыновний"
"Внук" – по татарски "онык", и общепринято считать, что слово перешло из русского... Но, в русском языке этимология "внука" очень туманная, а в татарском – ясно напрашивается:
...Древнее слово "угыл" ("дитя" без различия пола, позже "сын") со временем сократилось до "ул"... С окончанием "ныкы" – "улныкы" – будет "сына", "сыновний"... У татар до сих пор часто применяется непрямое обращение членам семьи, например, мужа называют "атасы" – "его отец"; жену "анасы" – "его мать"; так что, по логике, внука тоже могли называть в разговоре словом "улныкы"... Далее – в татарском языке есть еще синоним "ул" – "он" по-русски, а в его склонениях звук "л" опускается, звук "у" преобразуется в "а" (или "о" в других тюркских языках): "улныкы"  ("его") = "аныкы" ("оныкы"), "улга" (ему) = "анга" ("онга") и т.д.... По тому же правилу, из-за одинакового звучания, внук (ребенок сына) тоже становится "аныкы" (или "оныкы")... Прямо называть "ребенком сына" нельзя было во избежание порчи от темных сил (чтобы те не поняли, о ком речь)!..
...Сейчас уже первоначальные значения забыты... Даже появилось исскуственное (и только "книжное") слово "оныка" ("внучка"), путем прибавления якобы "женского" суффикса "а", под влиянием арабского и русского языков (в самом татарском языке нет такого понятия, чтобы придавать словам "мужские" или "женские" значения)...
...А в русский язык слово "оныкы" – "внук" могло перейти под влиянием написанных родословных, по которым решались вопросы наследования имущества..."
Зубаер Мифтахов
после такой мёртворожденной этимологии - бесспорное (по-казахски кстати внук от дочери - "жиен" и внук от сына - "немере", так что попытка притянуть за уши к тюркскому не засчитана)

Easyskanker

Цитата: Tys Poc от мая  9, 2013, 19:45
Цитата: mrEasyskanker от мая  9, 2013, 17:05
внук:
внук - русский, македонский, болгарский, польский, чешский, словацкий, словенский
унук - сербский, хорватский, белорусский
онук - украинский
ану:кас - литовский
Отсюда вопрос: что означало слово "нук" в древнерусском?
Вы забыли латгальское слово "унукс"!  :)
:fp: как я мог!


Red Khan

Цитата: mrEasyskanker от мая  9, 2013, 19:59
после такой мёртворожденной этимологии - бесспорное
У Ахметьянова тоже самое.

Rex

Праславянское *(o)uno(u/n)-k- по всей видимости образованно из двух слов.

1. *(o)u- < и.-е. *H2uH- "дед, дядя", с расширителем -j- давшим уй "дядя по матери". В др.-ирл. aue "внук".

2. Вторая часть восходит видимо к и.-е. *H2nu- "бабушка" лат. anus "старуха", др.-лат. anuis, д.-в.-н. ano "предок", ana "бабка", лит. anýta "свекровь",  арм. han , гр. ἀννίς, хет. hanna-s "бабушка". На польскую форму с носовым возможно повлияла и.-е. *nan-/*nen- "няня, бабушка', кимр. nain "бабушка".

То есть изначально "дедушкин-бабушкин" с суффиксом лица -k- мужского рода.

Rex

Праславянское *(o)ūno(u/n)-k- по всей видимости образованно из двух слов.

1. *(o)ū- < и.-е. *H2uH- "дед, дядя", с расширителем -j- давшим уй "дядя по матери". В др.-ирл. aue "внук".

2. Вторая часть восходит видимо к и.-е. *H2nu- "бабушка" лат. anus "старуха", др.-лат. anuis, д.-в.-н. ano "предок", ana "бабка", лит. anýta "свекровь",  арм. han , гр. ἀννίς, хет. hanna-s "бабушка". На польскую форму с носовым возможно повлияла и.-е. *nan-/*nen- "няня, бабушка', кимр. nain "бабушка".

То есть изначально "дедушкин-бабушкин" с суффиксом лица -k- мужского рода.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Rex

Цитата: Lodur от мая 10, 2013, 09:42
Цитата: Rex от мая  9, 2013, 21:54То есть изначально "дедушкин-бабушкин"
:uzhos: :wall:
>( за информативность  >(  :negozhe:

Что вам не нравится? Модель сложения двух корней. Оба слова были атематическими. Поэтому никакой "соединительной" гласной появится не могло. Атематические слова при тематизации в славняском получали расширитель k.
А значение - ну так в др.-ирл. расширитель -jо дал тоже значение "внук" от "дед".


Easyskanker

Цитата: Rex от мая  9, 2013, 21:54
Праславянское *(o)uno(u/n)-k- по всей видимости образованно из двух слов.
1. *(o)u- < и.-е. *H2uH- "дед, дядя", с расширителем -j- давшим уй "дядя по матери". В др.-ирл. aue "внук".
2. Вторая часть восходит видимо к и.-е. *H2nu- "бабушка" лат. anus "старуха", др.-лат. anuis, д.-в.-н. ano "предок", ana "бабка", лит. anýta "свекровь",  арм. han , гр. ἀννίς, хет. hanna-s "бабушка". На польскую форму с носовым возможно повлияла и.-е. *nan-/*nen- "няня, бабушка', кимр. nain "бабушка".
То есть изначально "дедушкин-бабушкин" с суффиксом лица -k- мужского рода.
а вот слово "ну" - оно всегда было неоднозначным междометием побуждения, или первоначально было глаголом в императиве? Как и "внук", оно тоже есть во всех славянских языках. Думая об этом слове, невольно напрашивается ассоциация "в+ну+к"="в+помощь (старикам)+к". Хотя, скорее всего, это действительно от индоевропейских "nu" и "u" в значениях "бабушка" и "дедушка" соответственно

Rex

Цитата: mrEasyskanker от мая 10, 2013, 16:30
а вот слово "ну" - оно всегда было неоднозначным междометием побуждения, или первоначально было глаголом в императиве? Как и "внук", оно тоже есть во всех славянских языках. Думая об этом слове, невольно напрашивается ассоциация "в+ну+к"="в+помощь (старикам)+к".
"Ну", насколько я знаю, побудительное только в славянских. В и.-е. оно имело значение  "и, сейчас". Как то не понятно "в-и-к", "в-сейчас-к", "у-и-к", "у-сейчас-к". Да и альтернация "в"/"у" непонятна, а в случае с *(o)ū- все понятно, это обычная разница в ступенях огласовки ларингала.

Easyskanker

Цитата: Rex от мая 10, 2013, 19:24"Ну", насколько я знаю, побудительное только в славянских. В и.-е. оно имело значение  "и, сейчас". Как то не понятно "в-и-к", "в-сейчас-к", "у-и-к", "у-сейчас-к". Да и альтернация "в"/"у" непонятна, а в случае с *(o)ū- все понятно, это обычная разница в ступенях огласовки ларингала.
нет, это если на время забыть об индоевропейском, но вспомнить, что "у" и "в" - одна и та же приставка в славянских языках (унук/внук).
Впрочем, индоевропейское "сейчас" отлично подходит на роль первоначального значения побудительного славянского "ну"

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 10, 2013, 20:01
"у" и "в" - одна и та же приставка в славянских языках (внук/унук)
Праслав. *u и *ъn — это одна приставка? :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2013, 20:04
Цитата: mrEasyskanker от мая 10, 2013, 20:01
"у" и "в" - одна и та же приставка в славянских языках (внук/унук)
Праслав. *u и *ъn — это одна приставка? :fp:
вы еще скажите, что в слове "вдаль" приставка *ъd :3tfu:

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 10, 2013, 20:08
вы еще скажите, что в слове "вдаль" приставка *ъd :3tfu:
Вдаль — наречие, возникшее из сочетания предлога в и вин. падежа существительного даль. Ваш юмор весьма плоский и глупый. Извините.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2013, 20:13
Цитата: mrEasyskanker от мая 10, 2013, 20:08
вы еще скажите, что в слове "вдаль" приставка *ъd :3tfu:
Вдаль — наречие, возникшее из сочетания предлога в и вин. падежа существительного даль. Ваш юмор весьма плоский и глупый. Извините.
хорошо хоть ваш выпуклый

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр