Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вѣрѹѭ въ тєбє, ѹпъваѭ на тєбє

Автор Ruslan_adg, февраля 5, 2013, 22:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ruslan_adg

здравствуйте! Пожалуйста переведите и напишите старославянской вязью две фразы: верю в тебя. Надеюсь на тебя.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 09:19
Цитата: DarkMax2 от февраля  6, 2013, 09:17
(wiki/ru) Вязь
И?
Ну что странного? Человек хочет увидеть перевод записанный вязью. Конечно, этого делать никто не будет.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от февраля  6, 2013, 09:20
Ну что странного? Человек хочет увидеть перевод записанный вязью. Конечно, этого делать никто не будет.
Чтобы сделать надпись «старославянской вязью», нужно ещё, чтобы такая вязь существовала.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 09:22
Цитата: DarkMax2 от февраля  6, 2013, 09:20
Ну что странного? Человек хочет увидеть перевод записанный вязью. Конечно, этого делать никто не будет.
Чтобы сделать надпись «старославянской вязью», нужно ещё, чтобы такая вязь существовала.
Вы к слову "старославянская" значит прицепились :) Ясно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от февраля  6, 2013, 09:23
Вы к слову "старославянская" значит прицепились :) Ясно.
Что значит «прицепились»? Вы название этой ветки прочитайте.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 09:22
Цитата: mnashe от февраля  6, 2013, 09:22
Не знал.
Вы сначала прочитайте.
Не знал, что вообще слово «вязь» относят не только арабице и вообще не только к буквам, плавно перетекающим одна в другую, но и ко всяким таким вписанным и подписанным.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 09:25
Цитата: DarkMax2 от февраля  6, 2013, 09:23
Вы к слову "старославянская" значит прицепились :) Ясно.
Что значит «прицепились»? Вы название этой ветки прочитайте.
Кто мешает старославянский вязью писать?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от февраля  6, 2013, 09:25
Не знал, что вообще слово «вязь» относят не только арабице и вообще не только к буквам, плавно перетекающим одна в другую, но и ко всяким таким вписанным и подписанным.

Тәк арабская вязь — это тоже вписанные, подписанные, надписанные, соединённые буквы.



А вы вязью считаете простой насх?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от февраля  6, 2013, 09:26
Кто мешает старославянский вязью писать?
Отсутствие традиции и образцов. Можно, конечно, самому сочинить. Но это только за деньги.  ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  6, 2013, 09:30
А вы вязью считаете простой насх?
Вообще не знал значения слова.
Но встречал (ошибочное, оказывается) применение к арабской письменности вообще.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ruslan_adg

а перевести (верю в тебя. надеюсь на тебя) без написания определенным шрифтом, что имелось ввиду под словом вязь!?

Wolliger Mensch

Цитата: Ruslan_adg от февраля  7, 2013, 09:05
а перевести (верю в тебя. надеюсь на тебя) без написания определенным шрифтом,
См. перевод здесь.

Цитата: Ruslan_adg от февраля  7, 2013, 09:05
что имелось ввиду под словом вязь!?
Вы сами себя спрашиваете? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ruslan_adg

не правильно расставил знаки.  :-[ а перевод  более похожий на кирилицу можно попросить?

Wolliger Mensch

Цитата: Ruslan_adg от февраля  7, 2013, 17:05
не правильно расставил знаки.  :-[ а перевод  более похожий на кирилицу можно попросить?
Эм. А смысл тогда было просить перевод на старославянский, если старославянский вас не устраивает?  :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  7, 2013, 17:36
Цитата: Ruslan_adg от февраля  7, 2013, 17:05
не правильно расставил знаки.  :-[ а перевод  более похожий на кирилицу можно попросить?
Эм. А смысл тогда было просить перевод на старославянский, если старославянский вас не устраивает?  :what:
А разве старославянский пишется только глаголицей?  :what:

Iskandar


Red Khan

Цитата: Iskandar от февраля  7, 2013, 19:30
Старославянский давно уже ничем не пишется :)
Как?  :o А на каком языке пишет здесь уважаемый Wolliger Mensch?  :)

Iskandar

На мёртвом
По мне, можно переводить на санскрит, на латынь, на церковно-славянский... Потому что в какой-то форме они ещё живые. А вот современный старославянский - это имитация древности.

Ruslan_adg

Г҃ди И҃се Х҃те Сыне Божии бл҃слави освѧти съхрани чѧдѣ мои Оустинѫ Оулıанѫ силоѭ животворѧщего Крьста Твоѥго
вот пример этого древнего русского языка на который просил сделать перевод! может вы начнете стебаться над моей безграмотностью и незнанием собственной истории языка! если нет перевода от вас, что так трудно написать нет!!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр