Если римлянин услышит сегодняшние романские....

Автор dagege, января 27, 2013, 18:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Если римлянин, допустим, поздней римской эпохи (где-нить перед падением от рук варваров) переместится на машине времени в сегодняшний мир, то какой из ныне существующих романских языков будет ему более-менее понятен.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

cetsalcoatle


Nevik Xukxo

Нужно воспитать племя нативных латинофонов и посмотреть как они будут понимать романские. :umnik:

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от января 27, 2013, 18:15
Если римлянин, допустим, поздней римской эпохи (где-нить перед падением от рук варваров) переместится на машине времени в сегодняшний мир, то какой из ныне существующих романских языков будет ему более-менее понятен.
Никакой. Но легче всего ему будет выучить, конечно, литературный итальянский.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo


dagege

Ну хорошо. Грамматически может он и не поймёт, а лексически? или современные романские далеко ушли от той сэрмо вульгарис? А фонетически от латинского итальянский далеко ушёл?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

cetsalcoatle

Даже если взять наиболее "консервативные" итальянский и румынский - всё равно нифига понимать не будут. :umnik:

Вернее будут - как русские румынский.  :green:

cetsalcoatle

Цитата: dagege от января 27, 2013, 18:39
Ну хорошо. Грамматически может он и не поймёт, а лексически? или современные романские далеко ушли от той сэрмо вульгарис? А фонетически от латинского итальянский далеко ушёл?
Далеко-далеко. :umnik: Фонетика сильно перестроилась - палатализация, геминанты, утрата долготы гласных, элизии, монофтонгизация дифтонгов и т.д. :umnik:

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от января 27, 2013, 18:39
Даже если взять наиболее "консервативные" итальянский и румынский - всё равно нифига понимать не будут. :umnik:

Вернее будут - как русские румынский.  :green:

Румынский консервативный?!  :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2013, 18:43
Цитата: cetsalcoatle от января 27, 2013, 18:39
Даже если взять наиболее "консервативные" итальянский и румынский - всё равно нифига понимать не будут. :umnik:

Вернее будут - как русские румынский.  :green:

Румынский консервативный?!  :what:
Там падежи полностью не исчезли. :umnik:
Мне казалось что румынский и итальянский ближе чем испанский и итальянский.

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от января 27, 2013, 18:39
Ну хорошо. Грамматически может он и не поймёт, а лексически? или современные романские далеко ушли от той сэрмо вульгарис? А фонетически от латинского итальянский далеко ушёл?

Лексически разговорный латинский очень сильно различался по регионам. Более того, лексика — самая подвижная часть языковой системы. Конечно, римлянину будет более понятна лексика того романского языка, который развился в его родном регионе. Это в относительном измерении. А в абсолютном — галльский римлянин, конечно, ничерта бы не понял из современного французского, ниже аквитанского. А вот сардинский римлянин порадовался бы больше, разбирая лексику логудорского языка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от января 27, 2013, 18:46
Там падежи полностью не исчезли. :umnik:
Мне казалось что румынский и итальянский ближе чем испанский и итальянский.

Да ну что вы. Румынский куда «круче» итальянского будет в плане грамматического и фонетического развития. Не говоря уже о лексическом. Несмотря на то, что и в фонетике, и в морфологии, и в лексике в румынском есть вещи, исчезнувшие не только из итальянского, но вообще изо всех других романских языков. Но такие вещи есть в любом романском языке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2013, 18:50
Да, это одна из новых классифкаций. Весьма адекватна.

Только, например, что такое S. Balkan Romance? Арумынский и мегленорумынский ведь различны? :???

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от января 27, 2013, 18:52
Только, например, что такое S. Balkan Romance? Арумынский и мегленорумынский ведь различны? :???

Там есть и другие упрощения. Например, совершенно разные идиомы (несравнимо более отличающиеся друг от друга, чем румынские) объединены под названием «сардинский».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

А в сассарский, видимо, втюхнули галлурский. В общем, много чего не видно. Всяких там колониальных лигурийских, валлонского...

Itikar

Большинство римлян не говорил на классической латыни, но они говорили на народной. Уже во время римской империи лишь ораторы и реторы использовали классическую латынь.
(wiki/ru) Народная_латынь

И народная латынь в некоторых областях была ближе на итальянский и на испанский, чем на классическую латынь.
И на сардинский ещё ближе, как вы писали.  :)
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Wolliger Mensch

Цитата: Itikar от января 28, 2013, 14:26
Большинство римлян не говорил на классической латыни, но они говорили на народной. Уже во время римской империи лишь ораторы и реторы использовали классическую латынь.
(wiki/ru) Народная_латынь

И народная латынь в некоторых областях была ближе на итальянский и на испанский, чем на классическую латынь.

К нам Кэп собственной персоной.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Itikar

Цитата: Wolliger Mensch от января 28, 2013, 14:27
К нам Кэп собственной персоной.
Вы любезный, а я просто дилетант. :)
Любопытный дилетант, а на самом деле дилетант.

Точнее статья по-английски объяснит разницу между классической и народной латынью и их развитие: (wiki/en) Vulgar_Latin
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Wolliger Mensch

Цитата: Itikar от января 28, 2013, 14:39
Вы любезный, а я просто дилетант. :)
Любопытный дилетант, а на самом деле дилетант.

Точнее статья по-английски объяснит разницу между классической и народной латынью и их развитие: (wiki/en) Vulgar_Latin

Если вы любопытный, напрасно вы на википедийные статьи ориентируетесь.

Я к тому, что вы своим сообщением что-то хотели сказать интересное, наверное. Но сказали, что вода мокрая.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2013, 18:50
Цитата: Nevik Xukxo от января 27, 2013, 18:47
(wiki/en) File:Romance-lg-classification-en.png  :umnik:

Да, это одна из новых классифкаций. Весьма адекватна.

Та же самая география.

Итальянский Полуостров на юге в центре, к северо-западу от него - Франция, далее на юго-запад - Иберийский Полуостров, на восток от всего этого - Балканы.

Чем карта с кружочками отличается от той которую я месяц назад публиковала на Форуме, с её Eastern Romania vs. Western Romania?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр