Существует ли форма ferentum или это опечатка?

Автор Ellidi, января 25, 2013, 19:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ellidi

Существует ли такая форма в латыни? До сегодняшнего дня я был убежден, что нет, потому что в знакомых мне грамматиках написано, что причастия настоящего времени -ns склоняются по третьему сонантному (i-) склонению, т. е. gen. pl. -ntium (с той особенностью, что в abl. sing. -e), т. е. ferentium. Однако в своей грамматике пали Манфред Майрхофер приводит форму ferentum (sic!), когда рассматривает окончание этого причастия в пали (dat. gen. pl. -ataṁ). Дважды приводит ее. Эта форма существует или это (двукратная) опечатка?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Wolliger Mensch

Цитата: Ellidi от января 25, 2013, 19:17
Существует ли такая форма в латыни? До сегодняшнего дня я был убежден, что нет, потому что в знакомых мне грамматиках написано, что причастия настоящего времени -ns склоняются по третьему сонантному (i-) склонению, т. е. gen. pl. -ntium (с той особенностью, что в abl. sing. -e), т. е. ferentium. Однако в своей грамматике пали Манфред Майрхофер приводит форму ferentum (sic!), когда рассматривает окончание этого причастия в пали (dat. gen. pl. -ataṁ). Дважды приводит ее. Эта форма существует или это (двукратная) опечатка?
Правильно приводит. Причастия на -nt- — согласноосновные. Собственно, он для иллюстрации согласноосновности эту форму и привёл. Лишь в позднее время стали склоняться подобно большинству прилагательных.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ellidi

Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2013, 19:24
Цитата: Ellidi от января 25, 2013, 19:17
Существует ли такая форма в латыни? До сегодняшнего дня я был убежден, что нет, потому что в знакомых мне грамматиках написано, что причастия настоящего времени -ns склоняются по третьему сонантному (i-) склонению, т. е. gen. pl. -ntium (с той особенностью, что в abl. sing. -e), т. е. ferentium. Однако в своей грамматике пали Манфред Майрхофер приводит форму ferentum (sic!), когда рассматривает окончание этого причастия в пали (dat. gen. pl. -ataṁ). Дважды приводит ее. Эта форма существует или это (двукратная) опечатка?
Правильно приводит. Причастия на -nt- — согласноосновные. Собственно, он для иллюстрации согласноосновности эту форму и привёл. Лишь в позднее время стали склоняться подобно большинству прилагательных.
Т. е. в старолатинском (Altlatein) эта форма была обычной? Но когда он приводит формы, которые встречаются только в Altlatein, он использует сокращение alat. вместо lat. А перед ferentum стоит lat. Она может быть уцелела до классического периода? Если нет, должно стоять alat.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Wolliger Mensch

Цитата: Ellidi от января 25, 2013, 19:31
Т. е. в старолатинском (Altlatein) эта форма была обычной? Но когда он приводит формы, которые встречаются только в Altlatein, он использует сокращение alat. вместо lat. А перед ferentum стоит lat. Она может быть уцелела до классического периода? Если нет, должно стоять alat.
Altlatein — это древнелатинский. А форма ferentum всего лишь ранняя классическая форма (до II в. до н. э. включительно и позже).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ellidi

Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2013, 19:38
Цитата: Ellidi от января 25, 2013, 19:31
Т. е. в старолатинском (Altlatein) эта форма была обычной? Но когда он приводит формы, которые встречаются только в Altlatein, он использует сокращение alat. вместо lat. А перед ferentum стоит lat. Она может быть уцелела до классического периода? Если нет, должно стоять alat.
Altlatein — это древнелатинский. А форма ferentum всего лишь ранняя классическая форма (до II в. до н. э. включительно и позже).
Понятно, спасибо за разъяснения.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

agrammatos

если Вы знаете немецкий, то посмотрите 42-ю страницу ... ... ....
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр