Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Авестийская кириллица

Автор Iskandar, января 11, 2013, 21:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2



1 – Аа
2 – Āā
2, 3 – Åå
5, 6 – Ѧ ѧ
7 – Әә
8 – Ә̄ә̄
9 – Ее
10 – Ēē
11 – Оо
12 – Ōō
13 – Ии
14 – Ӣӣ
15 – Уу
16 – Ӯӯ
17 – Кк
18 – Хх
19 – Х̑х̑
20 – Х̊х̊
21 – Гг
22 – Ѓѓ
23 – Ҕҕ (Г̓г̓)
24 – Чч
25 – Џџ
26 – Тт
27 – Ѳѳ
28 – Дд
29 – Ԁԁ (из коми)
30 – Т́т́
31 – Пп
32 – Фф
33 – Бб
34 – Ўў
35 – Ӈӈ
36 – Ӈ̑ӈ̑
37 – Ӈ̊ӈ̊
38 – Нн
39 – Н̑н̑
40 – Н́н́
41 – Мм
42 – М̓м̓
44 – Вв
45 – Рр
46 – Ш́ш́
47 – Сс
48 – Зз
49 – Шш
50 – Жж
51 – Ш̑ш̑
52 – Йй
53 – Һһ

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:09
Это вообще-то критика вашего способа вообще. :)
Чисто эстетически ґ куда симпатичнее. Но вот вся закавыка в сложившемся украинском узусе...
Ну, в латинице буквы тоже по-разному в разных языках читаются. :) Может русские будут писать чь везде из-за украинского узуса твёрдого ч? :)
Я как раз критикую тот факт, что почти все алфавиты СССР сделаны так, чтобы общие с русским буквы читались как в русском.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Вообще, дж так не везёт :( Ӂ/Җ/Ӝ или вообще выпиливают как в мове :( бџола (пчела) становится бджола. :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:09
Хотелось бы симметрии. В оригинальном алфавите образование долгих гласных от кратких довольно последовательно.
Кстати, как я вижу в оригинальном алфавите графическая пара ч/џ присутствует. :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Timiriliev от января 13, 2013, 18:32
ИМХО, квадратная кириллица плохо сочетается с диакритикой и подходит для впиливания диграфов и допбукв (именно новых букв, или букв со склеенной диакритикой). Округлая и тонкая латиница же сочетается и с диграфами, и диакритикой. Всё это было моё ХО. :)
Ну и чем тут плохо диакритические знаки смотрятся? У кириллицы, ИМХО, только подстрочные знаки плохо смотрятся.


1 – Аа
2 – Āā
2, 3 – Åå
5, 6 – Яя
7 – Єє
8 – Є̄є̄
9 – Ее
10 – Ēē
11 – Оо
12 – Ѡѡ
13 – Іі
14 – Īī
15 – Уу
16 – Ӯӯ
17 – Кк
18 – Хх
19 – Х̑х̑
20 – Х̊х̊
21 – Гг
22 – Ѓѓ
23 – Ґґ
24 – Чч
25 – Џџ
26 – Тт
27 – Ѳѳ
28 – Дд
29 – Ѕѕ
30 – Т́т́
31 – Пп
32 – Фф
33 – Бб
34 – Ѵѵ
35 – Ӈӈ
36 – Ӈ̑ӈ̑
37 – Ӈ̊ӈ̊
38 – Нн
39 – Н̑н̑
40 – Н́н́
41 – Мм
42 – М̓м̓
44 – Вв
45 – Рр
46 – Ш́ш́
47 – Сс
48 – Зз
49 – Шш
50 – Жж
51 – Ш̑ш̑
52 – Јј
53 – Ии

Как по мне, как раз над широкой квадратной буквой хорошо смотрится знак :) Проблема только в том, что две точки и кратки лепят на согласные :( Есть же другие знаки! Паерок, камора, 2-ва придыхания, корона...
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

А какие есть ещё варианты Х? Придыхание h в кириллице смотрится не очень... Вот в авестийском буква х происходит от буквы h

Валентин Н

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Поскольку жителей Украины тоже можно включить в русскоязычных, я боюсь, что они будут путаться, ведь система Г будет ровно обратно той, что они учат в школе :(
Тогда Г из тюркских.
А не проще ли обозначить взрывной Г буквой Г, а звонкую Х буквой Ɣ?

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 18:02
Вы еще от латиницы того же потребуйте
Кстати, если объединяь лат с кир, то можно добавить:
wʟɢɡʃmzꜰr

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:09
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59Ну, тогда Йй/Jj - как Вам удобнее :)
Как можно ближе к русскому.
Но у вас будет много гласных с диакритиками, не будет ли Й восприниматься как И с краткой и читаться как элемент дифтонга?

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 18:15
Ну, в латинице буквы тоже по-разному в разных языках читаются. :) Может русские будут писать чь везде из-за украинского узуса твёрдого ч?
только не чь, а ҷ, для аналогии ч-ҷ как ш-щ — я давно за это выступаю!
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Iskandar

Цитата: Валентин Н от января 13, 2013, 20:13
Но у вас будет много гласных с диакритиками, не будет ли Й восприниматься как И с краткой и читаться как элемент дифтонга?

Дифтонги в авестийском записываются через -i-

Буквы v и y пишутся только в начале слова. Что касается середины слова, то полугласные записываются удвоенным сочетанием соответствующих гласных: -uu- и -ii-. Это давно утеряно в произношении, но изначально они так и произносились [-uʋ-] и [-ij-]. Некоторые научные публикации сохраняют транслит буква в букву, но большинство популярных транскрипций лепят просто -v- и -y-, не заморачиваясь.

Написания -уу- и -ии- в кириллице выглядят очень громоздкими (в оригинальном алфавите это просто две компактные палочки), поэтому придётся, видимо, и теперь суррогатить...

Iskandar

И всё-таки, что лучше: Ә или Є?

Аргументы за Ә
1. Исторически верное произношение
2. Более-менее привычно уже в латинице
3. Ә и Е - гласные совершенно разного происхождения, большая контрастность их букв позволяет хорошо различать фонемы и отсюда улучшает понимание текста

Аргументы за Є
1. Авестийская буква заимствованна от греческого эпсилона
2. Очень давно совпала с Е в произношении
3. Вообще не различается в некоторых быдлотранскрипциях

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Toivo


Iskandar

Над ятью не поставишь макрон (у обоих букв есть долгие разновидности)


Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

DarkMax2

Цитата: Валентин Н от января 13, 2013, 20:13
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Поскольку жителей Украины тоже можно включить в русскоязычных, я боюсь, что они будут путаться, ведь система Г будет ровно обратно той, что они учат в школе :(
Тогда Г из тюркских.
А не проще ли обозначить взрывной Г буквой Г, а звонкую Х буквой Ɣ?

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 18:02
Вы еще от латиницы того же потребуйте
Кстати, если объединяь лат с кир, то можно добавить:
wʟɢɡʃmzꜰr

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:09
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59Ну, тогда Йй/Jj - как Вам удобнее :)
Как можно ближе к русскому.
Но у вас будет много гласных с диакритиками, не будет ли Й восприниматься как И с краткой и читаться как элемент дифтонга?

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 18:15
Ну, в латинице буквы тоже по-разному в разных языках читаются. :) Может русские будут писать чь везде из-за украинского узуса твёрдого ч?
только не чь, а ҷ, для аналогии ч-ҷ как ш-щ — я давно за это выступаю!
:fp: :fp: :fp:
Я много говорил о том как всё это неправильно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 20:49
Цитата: Валентин Н от января 13, 2013, 20:13
Но у вас будет много гласных с диакритиками, не будет ли Й восприниматься как И с краткой и читаться как элемент дифтонга?

Дифтонги в авестийском записываются через -i-

Буквы v и y пишутся только в начале слова. Что касается середины слова, то полугласные записываются удвоенным сочетанием соответствующих гласных: -uu- и -ii-. Это давно утеряно в произношении, но изначально они так и произносились [-uʋ-] и [-ij-]. Некоторые научные публикации сохраняют транслит буква в букву, но большинство популярных транскрипций лепят просто -v- и -y-, не заморачиваясь.

Написания -уу- и -ии- в кириллице выглядят очень громоздкими (в оригинальном алфавите это просто две компактные палочки), поэтому придётся, видимо, и теперь суррогатить...
Ну, за понятностью русскому читателю и эстетикой одновременно не угонишься :)
-уѵ- и -іј- красивее, но ижица уже требует объяснений.
А вообще, есть же такое "нагромождение" и в русском: континуум, синий :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 20:59
И всё-таки, что лучше: Ә или Є?

Аргументы за Ә
1. Исторически верное произношение
2. Более-менее привычно уже в латинице
3. Ә и Е - гласные совершенно разного происхождения, большая контрастность их букв позволяет хорошо различать фонемы и отсюда улучшает понимание текста

Аргументы за Є
1. Авестийская буква заимствованна от греческого эпсилона
2. Очень давно совпала с Е в произношении
3. Вообще не различается в некоторых быдлотранскрипциях
Я не знаю. :( Я ориентируюсь на историю буквы больше, чем на читателя, так что тут я не советчик :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Toivo от января 13, 2013, 21:15
Ѣ̄ѣ̄ :???
Помню у меня и Ъ был с макроном (в якутском). Отказался от таких страшилищ :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:59
А какие есть ещё варианты Х? Придыхание h в кириллице смотрится не очень... Вот в авестийском буква х происходит от буквы h
Ну, можно вспомнить, что у И и h один предок, а можно на Х диакритику повесить, но это уже многовато будет х в алфавите.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр