Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Авестийская кириллица

Автор Iskandar, января 11, 2013, 21:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Timiriliyev


Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 21:44
Так какие решения может предложить кириллица для этого проклятья в виде θ и ð?
Дз и Тс. (Для аффрикат Цз и Чж.)
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 12, 2013, 13:05
Фиту
Контекстные варианты в конце списка символов.
А вообще, они как-то там включаются (видел, пример, с сербским курсивом), но я инструкцию так и не прочёл.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

Неа, не отобразилось :(
Я скачал не ту версию шрифта?

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 12, 2013, 13:10
Неа, не отобразилось :(
Я скачал не ту версию шрифта?
Не знаю. А вообще, я изначально думал, что это полностью юникод, как всякие ff,fi,fl,ffi,ffl, но теперь сомневаюсь.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Iskandar


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:42
Скажите, что за язык и какая этимология этого звука в нём?

Меня интересует практическая кириллическая транскрипция авестийского языка :)



Ест желание помочь? 53 буквы в климентовице - это будет высший пилотаж

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 09:20
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:42
Скажите, что за язык и какая этимология этого звука в нём?

Меня интересует практическая кириллическая транскрипция авестийского языка :)



Ест желание помочь? 53 буквы в климентовице - это будет высший пилотаж
Желание есть. Объясните обозначения?
Макрон я понимаю, а вот точки что это? Знак ударения это мягкость? Огонёк - носовые? Тильда что есть? Кружок? И т.д.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

3, 4 - [ɒ], в реальности нужен один знак
5, 6 - новосой а, в реальности нужен один знак
18 - рус. х
19, 20 - палатализованный и лабиализованный
22 - в общем не нужен (имплозивный г)
23 - южноруск. г
24 - ч
25 - дж
27, 29 - уже упомянутые звуки
30 - конечный или преконсонантный т, изначально, видимо, имплозив
34 - губно-губной в
35 - нг
36, 37 - как 19, 20
39 - палатализованный н, в принципе можно без него обойтись
40 - преконсонантный н, изначально, видимо, был увулярным, но это давно забыто
42 - hm или глухой м, в принципе не нужен
43 - не нужен
46 - вариант ш
51 - палатализованный ш

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

А, ну это шва. Напрашивается, конечно, Ъ, но дело в том, что авестийский алфавит использовался и для записи среднеперсидского, так вот там этими буквами обозначали Е.

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 14:41
А, ну это шва. Напрашивается, конечно, Ъ, но дело в том, что авестийский алфавит использовался и для записи среднеперсидского, так вот там этими буквами обозначали Е.
Спасибо. Это полезно знать. Сейчас набросаю пробный вариант.
Что над 2-м а? Две точки или макрон?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2



1 – Аа
2 – Āā
2, 3 – Åå
5, 6 – Яя (юс малый то есть)
7 – Єє
8 – Є̄є̄
9 – Ее
10 – Ēē
11 – Оо
12 – Ѡѡ
13 – Іі (Ии)
14 – Īī (Ӣӣ)
15 – Уу
16 – Ӯӯ
17 – Кк
18 – Хх
19 – Х̑х̑
20 – Х̊х̊
21 – Гг
22 – Ѓѓ
23 – Ґґ (новогреческое г)
24 – Чч
25 – Џџ
26 – Тт
27 – Ѳѳ
28 – Дд
29 – Ѳ̌ѳ̌
30 – Т́т́
31 – Пп
32 – Фф
33 – Бб
34 – Ѵѵ
35 – Ӈӈ
36 – Ӈ̑ӈ̑
37 – Ӈ̊ӈ̊
38 – Нн
39 – Н̑н̑
40 – Н́н́
41 – Мм
42 – М̓м̓
44 – Вв
45 – ???
46 – Ш́ш́
47 – Сс
48 – Зз
49 – Шш
50 – Жж
51 – Ш̑ш̑
52 – Ѷѷ
53 – Һһ (Ии)


Не понял, что за знак под номером 45. Ну-с, теперь жду замечаний.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Конечно, можно было использовать абхазскую систему из мягкого знака и "швы", но текст сильно изуродует (растянет).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

 :=

Замечания такие.
1. Заглавные буквы ненужны
2. Составление кириллической авестицы не самоцель, она призвана упростить русскоязычным чтение текста. Латиница воспринимается очень плохо, особенно трудно даётся с = ч  :fp:

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
5, 6 – Яя (юс малый то есть)

А что большой? :)

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
7 – Єє

Я бы предпочёл шву оставить

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
12 – Ѡѡ

Несимметрично же

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
23 – Ґґ

Поскольку жителей Украины тоже можно включить в русскоязычных, я боюсь, что они будут путаться, ведь система Г будет ровно обратно той, что они учат в школе :(

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
25 – Џџ

Поскольку ДЖ - это и так аффриката, то не лучше ли оставить диграф? Так, кстати, кришнаиты поступили.

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
29 – Ѳ̌ѳ̌

По-моему, лучше таки что-то Д-образное...

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
45 – ???

Это р (русское)

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
52 – Ѷѷ

Это й

Timiriliyev

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
с = ч  :fp:
-1. Хотя, для "международного" транслита плохо.

В общем и я в сторонке не остался, потянуло запилить этот ужасный, но не требующий Камбрии ужас:
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Составление кириллической авестицы не самоцель, она призвана упростить русскоязычным чтение текста.
Ясно, тогда
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
5, 6 – Яя (юс малый то есть)
А что большой? :)
А тут есть носовое о? Малый юс хорошо подходит для носового а. Чтобы русские не путали, то можно писать архаичную форму (ѧ).
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
7 – Єє
Я бы предпочёл шву оставить
Согласен. Для русскоязычного читателя так удобнее будет.
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
12 – Ѡѡ
Несимметрично же
Ну, не уж-то кто-то не знает омегу??? Ладно, можете о с макроном.
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
23 – Ґґ
Поскольку жителей Украины тоже можно включить в русскоязычных, я боюсь, что они будут путаться, ведь система Г будет ровно обратно той, что они учат в школе :(
Тогда Г из тюркских. :(
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
25 – Џџ
Поскольку ДЖ - это и так аффриката, то не лучше ли оставить диграф? Так, кстати, кришнаиты поступили.
Не согласен. Буква широко известная и используемая.
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
29 – Ѳ̌ѳ̌
По-моему, лучше таки что-то Д-образное...
Ну, тогда надо будет поломать голову как с курсивом быть.
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
45 – ???
Это р (русское)
Тогда Рр :)
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
52 – Ѷѷ
Это й
А :) Ясно. Я думал это /y/. Ну, тогда Йй/Jj - как Вам удобнее :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Малый юс хорошо подходит для носового а. Чтобы русские не путали, то можно писать архаичную форму (ѧ).

Резон

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Ну, не уж-то кто-то не знает омегу??? Ладно, можете о с макроном.

Дело не в незнакомстве. Хотелось бы симметрии. В оригинальном алфавите образование долгих гласных от кратких довольно последовательно.

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Тогда Г из тюркских. :(

Это вообще-то критика вашего способа вообще. :)
Чисто эстетически ґ куда симпатичнее. Но вот вся закавыка в сложившемся украинском узусе...

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Не согласен. Буква широко известная и используемая.

Не для широкого круга же. Любая новая буква осложняет освоение, а если она ещё и для русскоязычных интуитивно воспринимается совсем не по истинному чтению (кто-то прочтёт как ч, кто-то как ц), то будет плохо.
Хотя лично мне нравится. Ну то я...

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Ну, тогда надо будет поломать голову как с курсивом быть.

Курсив, как представляется, ненужен, как и заглавные.

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Ну, тогда Йй/Jj - как Вам удобнее :)

Как можно ближе к русскому.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр