Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Письмо.

Автор NikolaoDen, января 15, 2013, 06:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

У моих украиноязычных родственников - просто мягкое.

Iskandar


DarkMax2

Цитата: Iskandar от января 18, 2013, 12:48
У моих украиноязычных родственников - просто мягкое.
Городские, образованные? Я вот слышу у всяких бабок полумягкое и в русском.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 18, 2013, 10:57
*ko-oi-mi > kěmь >  цѣмь
*ki-oi-mi > čei-mi > čimь = чимь

так, что ли?
Нет.

:fp: Ещё раз, на пальцах: в праславянском была форма *či, которая сохранилась и сама по себе, но лишь в союзном значении, а в склонении она была осложнена стандартным окончанием -mь, позаимствованным из *kěmь и прочих местоимений и прилагательных, откуда *či + взятое у других слов *-mь дало *čimь — обычную форму творительного падежа от *čь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Откуда такие сложности?
Про *jimь тоже надо говорить, что "была форма *ji"?

Чередование ѣ / и - признак дифтонгического происхождения.
Местоимение *čь < *kwid вообще не склонялось? Откуда взялись другие падежные формы?

*čь
*čьso
*čemu
*čimь

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 18, 2013, 17:45
Откуда такие сложности?
Остатки индоевропейского i-склонения.

Цитата: Iskandar от января 18, 2013, 17:45
Про *jimь тоже надо говорить, что "была форма *ji"?
Нет.

Цитата: Iskandar от января 18, 2013, 17:45
Чередование ѣ / и - признак дифтонгического происхождения.
В обсуждаемом случае было иначе.

Цитата: Iskandar от января 18, 2013, 17:45
Местоимение *čь < *kwid вообще не склонялось? Откуда взялись другие падежные формы?

*čь
*čьso
*čemu
*čimь
Это на основании вообще чего внезапно возник вопрос о несклонении *kʷid? Склонялось. И по родам изменялось, но в праславянском *kʷis > *čь не сохранилось (вместо него *kъ с другой основой). В творительном падеже *čь имело форму *či < *kʷī (< *-i-h). Этот инструменталь даже в германских языках сохранился (хотя там сам по себе этот падеж исчез как класс) — *xwī «чем», «как».

Кстати, а почему вас не смущает *česo/*čьso? — Это что, такая обычная форма генитива? Почему вы не хотите вместо неё спроецировать на праславянский стандартное *čego? ;)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Хорошо, откуда взялись остальные формы? Тоже от чи?

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 18, 2013, 18:07
Хорошо, откуда взялись остальные формы? Тоже от чи?

??!! Ой.

Это откуда столь странные мысли? *Či — интрументаль и всё. И эта форма, и остальные образованны от основы *kʷi-. Искандар, я прямо даже не знаю, что на вас нашло.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Да уж... То есть, местоимение чьто получилось своего рода складом реликтовых падежных форм...

Sudarshana

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 19:24
Цитата: bvs от января 17, 2013, 19:00Все правильно, в ч-имь закономерное окончание "мягких" основ, то же самое в j-имь, с-имь.
Нет.
да.   

Sudarshana


Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 18, 2013, 18:31
Да уж... То есть, местоимение чьто получилось своего рода складом реликтовых падежных форм...
Почему «складом»-то? Просто старое склонение сохранилось лучше, чем у других слов. Это не склад, а реликт старой системы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Искандар, спасибо за моральную поддержку  ::) :UU:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Sudarshana от января 18, 2013, 18:33
Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 19:24
Цитата: bvs от января 17, 2013, 19:00Все правильно, в ч-имь закономерное окончание "мягких" основ, то же самое в j-имь, с-имь.
Нет.
да.
Нет. Оно внешне похоже на стандартное, но происхождение иное.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sudarshana

Цитата: Wolliger Mensch от января 18, 2013, 18:37
Оно внешне похоже на стандартное, но происхождение иное.
оно вам само рассказало?

Lodur

А до слова "чий" ещё даже очередь не дошла... :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от января 18, 2013, 19:10А что с ним?
Аналогичный случяй.

Могу ли я сказать возлюбленной иначе?
До смерти буду твой, не буду я ни чѣй:
Люблю дражайшая тебя я жизни паче;
Ты свѣтъ моихъ очей.

(© А. П. Сумароковъ)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar

Не вижу ничего аналогичного. Вы ещё вспомните, почему писалось копѣйка.

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от января 18, 2013, 19:17
Могу ли я сказать возлюбленной иначе?
До смерти буду твой, не буду я ни чѣй:
Люблю дражайшая тебя я жизни паче;
Ты свѣтъ моихъ очей.

(© А. П. Сумароковъ)

Кстати, не буду я ни чѣй можно понять и как форму род. падежа ж. рода.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sudarshana


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр