Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Всесловѣнски jазык

Автор NikolaoDen, января 10, 2013, 21:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

FA

Цитата: Alone Coder от января 11, 2013, 14:27
Чем этот язык лучше десятка других "общеславянских языков"?
десятка я не слыхал, но пару-тройку хорошо известных и довольно старых встречал. Присоединяюсь к вопросу. Чем ваш лучше?
И еще, для чего он создан? вы знакомы с другими проектами для группы или семьи языков, таких как словио или ортатюрк, с подходами их авторов?

Ну и сразу отмечу, что я очень скептично отношусь к таким проектам. Хотя, конечно, если это игрушка, то играйте, я тоже в конланги играл, но не столь заигрывался... пустое ведь это.
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

Hellerick

Моя главная претензия — отсутствие оригинального названия. Всеславянских пруд пруди. Конланг нужно начинать с названия, по которому его можно однозначно отличать от других.

NikolaoDen

Цитата: Hellerick от января 11, 2013, 17:34
Моя главная претензия — отсутствие оригинального названия. Всеславянских пруд пруди. Конланг нужно начинать с названия, по которому его можно однозначно отличать от других.

У названія есть своя исторія: кетийский—>славянский—>венедский—>всиславски—>всѣславски—>всѣславянскіj—>всѣсловѣнскиj—>словѣнскиj—>всесловѣнски—>вшесловѣнски (или вшесловѣнско) (послѣдніе два — равнозначны).
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Цитата: FA от января 11, 2013, 16:55
вы знакомы с другими проектами для группы или семьи языков...?

Знакомъ съ междуславянскимъ, новославянскимъ и словіоски (всѣ они объеденены сейчасъ въ словjански).
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Цитата: FA от января 11, 2013, 16:55
Цитата: Alone Coder от января 11, 2013, 14:27
Чем этот язык лучше десятка других "общеславянских языков"?
Чем ваш лучше?

Я никогда не говорилъ, что мой проектъ чѣмъ-то лучше остальныхъ.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Мѣстоименія.
Личныя:
я — ja
ты — ty
онъ — on
она — ona
оно — ono
мы — my
вы — vy
они — oni
(м.р, ср.р, смѣшаные рода), oně (только ж.р.)

Указательныя: ov, ova, ovo, ovi
Другія мѣстоименія и нарѣчія:
гдѣ — кде
когда — кога, кды
какъ — как
кто — хто
что - цо
здѣсь — ту
тамъ — там
который — кторы
всѣ — вше, вшечко


Склоненіе личныхъ мѣстоименій:
Н ja | ty | on | ona | ono | my | vy | oni | oně | —
Г me | te | ho | eja | ho | nas | vas | jich | jich | se
Д mi | ti | mu | ì | mu | nam | vam | jim | jim | si
А me | te | ho | eja | ho | nas | vas | ich | ich | se
И mnoj | tboj | jim | ej | jim | nami | vami | imi | imi | sboj
Л mi | te | ho | nej | ho | nas | vas | nich | nich | se
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Hellerick

Цитата: NikolaoDen от января 11, 2013, 18:47
Склоненіе личныхъ мѣстоименій:
Н ja | ty | on | ona | ono | my | vy | oni | oně | —
Г me | te | ho | eja | ho | nas | vas | jich | jich | se
Д mi | ti | mu | ì | mu | nam | vam | jim | jim | si
А me | te | ho | eja | ho | nas | vas | ich | ich | se
И mnoj | tboj | jim | ej | jim | nami | vami | imi | imi | sboj
Л mi | te | ho | nej | ho | nas | vas | nich | nich | se

Здесь точно не jimi?

И я бы в локативе поменял te>ti, se>si (т.е., выровнял бы по mi и по формам дательного падежа).

И вы специально чередуете латиницу с кириллицей?

NikolaoDen

Притяжательныя мѣстоименія
Схема1 — Ja:
Н moj moje moja   moji
Г    mojeho   mojej mojich
Д   mojemu mojej mojim
А moj moje moju mojich
И     mojim  mojej mojimi
Л    mojem  mojej mojich

Схема 2 — My:
Н naš naše naša naši
Г     našaho našej našich
Д    našemu našej našim
А naš naše našu našich
И    našim našej  našimi
Л    našem  našej našich

Притяжательныя отъ мѣстоименія ты образуются по схемѣ 1 съ замѣной начальнаго м- на тв-.
Притяжательныя отъ мѣстоименія вы образуются по схемѣ 2 съ замѣной начальнаго н- на в-.
Возвратныя притяжательныя (свой) образуются по схемѣ 1 съ замѣной начальнаго м- на св-.
Притяжательныя третьяго лица не измѣняются и имѣютъ формы:
онго
онаеjа
оного
ониjих
онѣjих
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Цитата: Hellerick от января 11, 2013, 19:01
И я бы в локативе поменял te>ti, se>si (т.е., выровнял бы по mi и по формам дательного падежа).
Возьму на замѣтку.

Цитата: Hellerick от января 11, 2013, 19:01
Здесь точно не jimi?
Вродѣ нѣтъ.

Цитата: Hellerick от января 11, 2013, 19:01
И вы специально чередуете латиницу с кириллицей?
Такъ получается  ;D
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Wolliger Mensch

Цитата: NikolaoDen от января 11, 2013, 16:24
Wolliger, я такъ понялъ, Вы имѣли ввиду принципъ составленія грамматики и словника.
Грамматика у меня составлена на основѣ чешской, хорватской, украинской и русской + добавленія изъ церковнаго.
Словникъ набирается посредствомъ анализа 6 языковъ: русскаго, украинскаго, польскаго, чешскаго, болгарскаго и сербскаго.
Это не принцип, ведь. Капитану понятно, что вы составляете грамматику и словник на основе чего-то. Речь о том, как и почему. Я не говорю о синтаксисе, но у языка есть фонетическая система и принципы её формирования. Об это вообще ничего.

Глядя на выложенные вами парадигмы, трудно отделаться от мысли, что вы просто так выбираете формы, которые вам по душе.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

NikolaoDen

Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 19:25
Глядя на выложенные вами парадигмы, трудно отделаться от мысли, что вы просто так выбираете формы, которые вам по душе.
Изначально такъ и было, но потомъ я отошёлъ отъ этого къ анализу формъ.
Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 19:25
... но у языка есть фонетическая система и принципы её формирования...
Про фонетику я уже говорилъ (см. выше).
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Wolliger Mensch

Цитата: NikolaoDen от января 11, 2013, 19:29
Про фонетику я уже говорилъ (см. выше).
С ответами на вопросы как и почему? Что-то я не приметил.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

NikolaoDen

Цитата: NikolaoDen от января 11, 2013, 13:27
Фонетика.
Гласные.
Во всесловѣнскомъ есть слѣдующіе гласные: а, е, и, о, у, ы, ѣ, ъ. Звуки а, и, о, у, ы соотвѣтствуютъ аналогичнымъ русскимъ; е читается какъ э, ѣ — какъ , а ъ соотвѣтствуетъ ударному болгарскому ъ.
Этимологическій Ѫ имѣетъ въ моёмъ проектѣ отображеніе какъ Ъ (лат. Ą);
                                     Ѧ отображается какъ или Е.
Согласные.
Они соотвѣтствуютъ русскимъ, развѣ что ч (č) читается мягче русской.

Удареніе свободное, чаще всего падаетъ на предпослѣдній слогъ.
Скажите, что здесь нужно пояснить?
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Числительные
1 - jedenj 1. - peršy
2 - dva 2. - druhi
3 - tri 3. - trety
4 - četri 4. - četry
5 - pet 5. - pety
6 - šest 6. - šesty
7 - sedem 7. - sedmy
8 - osem 8. - osmy
9 - devet 9. - devety
10 - deset 10. desety
11 - jedennadset 11. jedennadsety
20 - dvadset 20. dvadsety
100 - sto 100. - soty
1000 - tysjača 1000. - tysjačny
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Цитата: NikolaoDen от января 10, 2013, 21:54
Во всесловѣнскомъ используются четыре алфавитныя системы:
кириллицаА, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, J, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ѣ
латиницаA, Ą, B, C, CH, Č, D, E, Ě, F, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Y, Z, Ž
а также глаголица и греческое письмо
Помимо этого варіанта кириллицы есть также расширенная «научная» версія:
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, J, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ы, Ь, Ѣ, Ѫ, Ю, Я, Ѳ, въ которой вмѣсто Ъ используется Ѫ, въ заимствованіяхъ изъ греческаго используется Ѳ, а сочетанія JА и JУ замѣнены на Ю и Я.
Правда, данный алфавитъ не используется.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Склоненіе существительныхъ.
Мужской родъ.
Число Единственное | Множественное
Н jazyk broj | jazyci broji
Г jazyka broja | jazykov brojev
Д jazyku broju | jazycam brojam
А jazyk broj | jazyci broji
И jazykom brojem | jazycemi brojami
Л jazycě brojě | jazycěch brojěch
В jazyče broju | jazyčove brojevo

Женскій родъ.
Число Единственное | Множественное
Н soba konarja | soby konarji
Г soby konarji | sob konarjej
Д sobě konarjě | sobam konarjam
А sobu konarju | soby konarji
И soboj konarjej | sobami konarjami
Л sobě konarjě | soběch konarjěch
В sobo konarju | sobi konarje


Средній родъ.
Число Единственное | Множественное
Н srce hrlo | srca hrla
Г srca hrla | src hrl
Д srcu hrlu | srcam hrlam
А srce hrlo | srca hrla
И srcem hrlom | srcami hrlami
Л srcě hrlě | srcěch hrlěch
В srče hrli | srči hrle
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Склоненіе прилагательныхъ.
Основа на -к, -г, -х, -j, -ц
Число/Родъ Мужской | Средній | Женскій | Множественное
Н sini sinje sinja | sini
Г sinjeho sinjeho sinjej | sinich
Д sinjemu sinjemu sinjej | sinim
А какъ генитивъ и номинативъ
И sinjem sinjem sinjej | sinimi
Л sinjě sinjě sinjě | sinich
В какъ номинативъ

Твёрдая основа.
Число/Родъ Мужской | Средній | Женскій | Множественное
Н červony červone červona | červony
Г červonaho červonaho červonoj | červonych
Д červonomu červonomu červonoj | červonym
А какъ генитивъ и номинативъ
И červonym červonym červonoj | červonymi
Л červoně červoně červoně | červonych
В какъ номинативъ
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Спряженіе правильныхъ глаголовъ
Infinitiv
čitati | pročitati
Present
ja ̧̌čitaju | —
ty čitaš | —
on, ona ono čitaje | —
my čitajemo | —
vy čitajete | —
oni, oně čitająt | —
Perfekt
м.р. čital | pročital
ж.р. čitala | pročitala
ср.р. čitalo | pročitalo
мн.ч. čitaly | pročitaly
Futurum
ja — | pročitaju
ty — | pročitaš
on, ona ono — | pročitaje
my — | pročitajemo
vy - | pročitajete
oni, oně — | pročitająt
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

NikolaoDen

Otče naš
Otče naš, ktory je u nebě,
Se světaj Ime Tvoje,
Jdi Krljenja Tvoja,
Budj Volja Tvoja kak u nebě tak u zemjě,
Chlěb naš sjohočasny daj nam všečki denj,
I prostaj nam hrěši naši, kak my prostamo dolžnikov našich,
I nevejdu nas u izkušenja i spasaj nas od zlaho.
Amen!
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Hellerick

Откровенно говоря, я очень рад, что мне ничего этого не надо учить.
Грамматика всеславянского выглядит заметно беспорядочнее, чем русского.

NikolaoDen

Цитата: Hellerick от января 13, 2013, 08:28
Грамматика всеславянского выглядит заметно беспорядочнее, чем русского.
Чѣмъ-же?
PS. — То, что проектъ сыроватъ, я знаю. Я вынесъ его на обсужденіе для того, чтобы отшлифовать.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Hellerick

Цитата: NikolaoDen от января 13, 2013, 08:32
Чѣмъ-же?

Взять, хотя бы, местоимения. В русском я знаю, что местоимения третьего лица начинаются либо на Е, либо на И, а после предлогов приобретают Н-. У вас же, Е то есть, то нет; иногда И, иногда ЙИ; Н то появляется, то исчезает — общего принципа не прослеживается.

tempuser

Цитата: NikolaoDen от января 11, 2013, 18:18
Цитата: FA от января 11, 2013, 16:55
вы знакомы с другими проектами для группы или семьи языков...?

Знакомъ съ междуславянскимъ, новославянскимъ и словіоски (всѣ они объеденены сейчасъ въ словjански).

Что-то развелось этих панславянских языков.
http://steen.free.fr/interslavic/constructed_slavic_languages.html
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Alone Coder

Интересно, если почистить эсперантоиды, сколько останется?

Надо бы тоже составить общую платформу.

NikolaoDen

Фонетическіе переходы, характерные для проекта:
рус. Л = болг. Л = серб. Л = укр. Л = пол. DŁ = чеш. DL —> ДЛ (кридло, jедла)
(Ѣ) рус. Е = болг. Я = серб. Е = укр. І = пол. IA = чеш. Ě —> Ѣ
(Ѫ) рус. У = болг. Ъ = серб. У = укр. У = пол. Ą = чеш. U\OU —> Ъ (дъб)
(Ѧ) рус. Я = бол. Е = серб. JЕ = укр. Я = пол. Ę = чеш. JE —> JА (jазык) или E (пет)
вост. ОЛО, ОРО, ЕРЕ, ЕЛЕ/ОЛО/ЕЛО = южн. и чеш. ЛА, РА, РѢ, ЛѢ = пол. LO, RO, RE, LE —> ЛА (злато), РА, РѢ (брѣг), ЛѢ (млѣко)
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр