Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Отрицание в ваших конлангах

Автор dagege, декабря 15, 2012, 20:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yllis Tarvi

При глаголах употребляю частицу ani:
az vizem – я вижу
az ani vizem – я не вижу
az zajem – я беру
az ani zajem – я не беру
az elm – я есмь
az nelm – я несмь

troyshadow

В роукэ:
сайнэ,сайн-употребляются и как 'нет',и как 'не' перед отрицаемым словом.

Fobee

В новодубавском языке к глаголам, начинающимся на согласную, прибавляется приставка á-,
Ik áhas. Я не делаю.
Il áfit. Он не видит.

Если идёт отрицание глагола на гласную, то á- прибавляется к местоимению или имени
Áik oiaf. Я не слышал.
Átu aves. У тебя не было.
Á-Ion af geft. Йон не увидел.
Nisveste ploblem flemde lyngagen eksist plepåsgen et.
[Ni'svɛstɛ plob'lɛm 'flɛmdɛ 'li:nhahɛn ɛk'sist plɛ'po:shen ɛt]
Nisveste supelativ "svel" et, "-gen" fleksja kasgen genitivet.

sergeysleep

У меня образуется прибавлением приставки nă [nə] / [næ] (в односложных словах)

Я вижу птицу - Aya zatul putem.
Я не вижу птицу - Aya zatul năputem.

Ты хочешь есть - Cu olk get. (букв. ты имеешь голод)
Ты не хочешь есть - Cu olk năget.

джыгит

Ni - ,
ni kim- ничего,ni ko - ни кто, ni kalo - никогда..

Na - ,
na vachvito- не говорите,
na resam- не вижу,
Begishi типо на Бегишском языке :)
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

TheMoka

Ула - нет
уле - не (после любого предиката)
-ул - суффикс для предиката, обозначающего действие

sergeysleep

Частица ni:
Я слышу тебя - Slišem te
Я не слышу тебя - Ni slišem te

unicorn_o

the importance of the being idle. impotanće le beuin idelle (lingua Franchgleuch). ka patata-ka pa baang li adel (paopao linegeva). ze ok importanc of des biing de idl (uotkish). la impartansia lia fella idellia (itallaćesio). держвы ивваак орто хъок шорыен идылыщюй иделиаа (ныпанятны ызк). űle hunyebor impyr tok balak őkam jélik (wiengerski nielv)



(все мои придуманные за жизнь языки)

АБР-2

На языке Зип-Джолзик отрицание передаётся:

E - , - E , - BRA , - BR /// отрицание, наоборот

На первый взгляд может показаться, что 3 окончания и 1 приставка - это слишком много. Но это позволяет достичь наибольшего благозвучия.
Хариманский язык.  Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума́. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью). Christoros madûmbra!

VanyaTihonov

В корсийском всё просто - частицей la, заимствованной из арабского.

АБР-2

Цитата: VanyaTihonov от марта 19, 2015, 21:16
В корсийском всё просто - частицей la, заимствованной из арабского.

Надеюсь, что великий и могучий корсийский язык не является комплангом.
Хариманский язык.  Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума́. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью). Christoros madûmbra!

Qoerå Alfa

Aoilehksey läuza: Основа глагола (со всеми приставками и суффиксами) + глагол No с личным окончанием после смыслового глагола или в конце предложения
Например: я слышу тебя - Ja heured ri.
я не слышу тебя - Ja heur noed ri, или Ja heur ri noed.
Равѡ моѵіц не ѕнаме акує слоѵу. Моџа мъсліц нѣ ѕеле целовѣкім. (Право говорить не значит свободу слова. Способность мыслить не делает человеком)

imhiko

Безударной частицей "па", которая ставится перед предлогом, который вводит слово.
па дэ нЭ – не я
па ɣё рА – не сделаю(-ешь/-ет)
па ку рЭ – не ему
Она же может использоваться как отрицательное местоимение, если ставится после предлога (тут уже имеет своё ударение):
дэ пА – никто
та пА – ничего
кша пА – нигде

В прилагательных и наречиях обычно для отрицания используется приставка кю-, означающая "быть в малом, но достаточном количестве/степени" или дза- "не хватать, не иметься в достатке".
тодwА – умный (достаточно умный), умно
кюдwА – не очень умный, но и не совсем дурак
дзадwА – глупый, глупо
Есть ещё приставка трэ-, которая наоборот означает "слишком".

VladKreml

С помощью частиц inne и nai.
Him menner Vlad - Его зовут Влад; Him inne menner Vlad - Его не зовут Влад
Öl müx tø inne köpne nai dystat - Мясо не копчёное и не жареное
I' - сокращенная форма от inne
Jå i'vai tø irförne - Я не буду безработным

Mona

Хорошо бы определиться с видами отрицания. В моей концепции отрицать можно либо член предложения, либо атрибут члена, либо все высказывание в целом.

"Белый дом стоит [и] на (находится наверху) горе"

Член предложения может отрицаться атрибутом: субъект или объект - аналогом "никакой", сказуемое (предикат) - аналогом "никак". Маркер один и тот же.

- белый никакой дом = не дом (а хижина)
- никак стоит (лежит, высится)
- никак наверху (на склоне)
- никакая гора (холм, возвышение)

Атрибут отрицается аналогом "никак(ой)". Маркер - тот же, что выше.

- никак(ой) белый дом = не белый дом (а серый)

Все высказывание может отрицаться аналогом "ложно, что", "не есть следующее", "не есть прежде сказанное".

С конкретными маркерами я еще не определился. :-)

Santolege

Эландский язык (Ёlonds lingue).

Отрицание в речи прямое - nij (нет). На вопрос - Tharaz, vu gi in mahasine? (Тарас, идёшь в магазин?) идёт прямой ответ без каких-либо оборотов - Nij (Нет).
Fiderasie Vaaktarie (Федерация Вактария)
Ёlonds lingue (эландский язык)

Santolege

Ёlonds lingue (Эландский язык).

Отрицание в речи прямое - nij (нет). На вопрос - Tharaz, vu gi in mahasine? (Тарас, идёшь в магазин?) идёт прямой ответ без каких-либо оборотов - Nij (Нет).

Частицы nee (не) и nee\nij (ни). Если частица ни часть слова, то не употребляется. Простое обычное отрицание через частицу nij (нет).

Непростой - nee eazysä
Не буди! - keäb nee ävakei!
Никак - keiqut
Не думать - nee thinki
Не тихий - nee kuapasä
Не копать! - nee jiksi!
Не здесь - nee quo
Ни души - nij sool

(с)
Fiderasie Vaaktarie (Федерация Вактария)
Ёlonds lingue (эландский язык)

Craftist

У меня в конланге есть два типа отрицания:
• для прилагательных и наречий: префикс mel-
Например:
Цитироватьgrando /grando/ - большой
Цитироватьmelgrando /mɛlgrando/ - маленький (буквально: небольшой)

• для глаголов и просто как 'not' в английском: kia /kia/
Например:
ЦитироватьЯ не хожу в бассейн.: es kia venas toŭv pūle. /ɛs kia vɛnas towv puːlɛ/
(порядок слов соответствует русскому)
ЦитироватьМаксим не думает о старости.: Maksim kia ĝinkas boŭt malnove. /maksim kia ʤinkas bowt malnovɛ/

Русское же "ни" будет "kie".
Например:
ЦитироватьЯ не ем ни рыбу, ни мясо.: Es kia pitas kie fiśpen kie jelen. /ɛs kia pitas kiɛ fiʂpɛn kiɛ jɛlɛn/

iran

У меня в конланге все просто и примитивно :)

Отрицание "нет" как таковое - æj
Хотя в ответах на вопросы типа да/нет используются другие варианты æj, полученные в результате слияния с местоимениями:
jæj → Я не
dvæj → Ты не
sæj → Оно не, и т.д.

Например:
Tegnapił łirmeja pratisko? - Ты читал мою книгу вчера?
Jæj. - Нет.

Filmim jokiqqo? - Был ли тот фильм смешным?
Sæj. - Нет.

Перед глаголы также используются такого рода отрицания.

Jæj tjed gkigja. - Я не знаю правды.
Næj jalan umaroq sif. - Он(а) никогда не забудет об этом.

Даже после существительных.

Purugu sæj get lokta.- Червяк не умеет летать. (букв. Червяк он не умеет летать)

Apaj næj tsuvoq atłepetłuŋjo. - Мо(я) старш(ая) сестра/брат не вернется домой.


Перед прилагательными (которые на самом деле причастия) также ставится æj-

âvja → æjâvja
(обычный → необычный)
tma → æjtma
(темный → не тёмный)

klangtao

Цитата: klangtao от февраля 28, 2013, 01:43
Есть ещё частица для некатегорического отрицания - mne (~ μη) для выражения смысловых оттенков,  когда отрицается наличие, но не постулируется отсутствие: mne alb - 'не белый, недостаточно белый' (vs. беловатый = ha alb), ne alb - 'небелый, другого цвета'.
Выпилил. За ненадобностью, искусственностю и омонимией с глаголом mnesce 'помнить'.
Зато ввёл - опять-таки типа из греческого (хотя, как легко увидеть, скорее под косвенным влиянием китайского) - союз (!) u со значениями:
1) с разными словами - 'а не': alb u nigr - белый, а не чёрный;
2) с повторяющимся словом - 'или не': alb u alb - белый или не белый.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Бекзод джан

Ма - отрицание.
Мела берта телефон ма кар ате ма лик хабар ,дивона!-Мне больше не звони и не пиши смс,дурак/дура!
На - отрицание.
На соч че ме ҳис киёс на жонунга!-Не думай что я ничего знаю!
Ҳис-отрицание.
Ҳис ко уяс на векта - никто его не видел.
دونیا  بڑی رفتار سے بدل رہی ہے

robin

В моем языке "не" не может стоять ни перед какой частью речи, кроме глагола, с которым она пишется раздельно. С остальными идет вставка глагола-связки. Например, ne cos prevda - не есть правда - неправда.

Protium

Пока без названия.

С отрицанием всё очень просто - оно обозначается одной-единственной частицей "sha". Но от того, в каком месте оно присоединено к слову, сильно зависит смысл:
Pem fa sha encasa an li - досл. "ты меня больше не увидишь" (по смыслу - "прощай")
Pem fa enshacasa an li - досл. "ты ослепишь меня".
Система СИ всесильна, потому что верна.

Mona

Цитата: robin от июня 13, 2018, 00:41
В моем языке "не" не может стоять ни перед какой частью речи, кроме глагола, с которым она пишется раздельно. С остальными идет вставка глагола-связки. Например, ne cos prevda - не есть правда - неправда.

Не есть правда - это высказывание, идет предикация. А если неправда является темой высказывания, у вас что, два сказуемых будет?

wandrien

Цитата: Mona от декабря 10, 2018, 20:42
Цитата: robin от июня 13, 2018, 00:41
В моем языке "не" не может стоять ни перед какой частью речи, кроме глагола, с которым она пишется раздельно. С остальными идет вставка глагола-связки. Например, ne cos prevda - не есть правда - неправда.

Не есть правда - это высказывание, идет предикация. А если неправда является темой высказывания, у вас что, два сказуемых будет?
Похоже на русское морфологизировавшееся "что-нибудь" и на разговорное "чё хошь", идущее в том же направлении.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр