А как Вы владеете английским?

Автор -Dreamer-, ноября 20, 2012, 20:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

iopq

Цитата: Beermonger от ноября 23, 2012, 13:22
Цитата: iopq от ноября 23, 2012, 04:21
Цитата: Beermonger от ноября 23, 2012, 03:24
Цитата: Woozle от ноября 22, 2012, 08:54
Цитата: Beermonger от ноября 21, 2012, 14:42
USA всегда с артиклем (но и употребляется разве что в официальном контексте), US и так и так говорят, в разговорной речи чаще без.

Никогда. ЮС всегда с артиклем. А вот Южная Африка - без артикля.

Давайте не будем меня учить английскому, я на нем общаюсь ежедневно с носителями языка по работе на протяжении не первого года уже, и в англоязычных странах пожил достаточно. Меня не волнует что написано в учебниках грамматики, английского ли языка, русского или какого-либо другого. Это мертвый язык. Важен - живой.

Не верите мне, поверьте BBC, или Bloomberg.

http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-20454417
http://www.bloomberg.com/news/2012-11-21/jobless-claims-in-u-s-decreased-41-000-last-week-to-410-000.html
I live in the US and we always say "the US"

Well, so did i, and it depends. I don't know what's your social circle or whatnot, but for most people in casual circumstances, the "grammar" is far from being strict. I'm not even talking about nigs/wetbacks and their respective "dialects" lol. Just regular white folk.
If I never saw it spelled or knew about articles, I'd assume the country is named theyoues because I've never heard it said without the article EXCEPT by Russian speakers
same for theyoukay
theyoucrane is actually beating youcrane as well, but I sometimes explain to people that Ukraine and UK are not the same thing, so only the Kingdom gets the article despite them sounding alike
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Red Khan

Цитата: iopq от ноября 23, 2012, 14:43
theyoucrane is actually beating youcrane as well, but I sometimes explain to people that Ukraine and UK are not the same thing, so only the Kingdom gets the article despite them sounding alike
Цитата: http://www.bbc.co.uk/news/magazine-18233844
Those who called it "the Ukraine" in English must have known that the word meant "borderland", says Anatoly Liberman, a professor at the University of Minnesota with a specialism in etymology. So they referred to it as "the borderland".
"After the collapse of the Soviet Union, Ukrainians probably decided that the article denigrated their country [by identifying it as a part of Russia] and abolished 'the' while speaking English, so now it is simply Ukraine.
"That's why the Ukraine suddenly lost its article in the last 20 years, it's a sort of linguistic independence in Europe, it's hugely symbolic."
The Germans still use it but the English-speaking world has largely stopped using it.
Английская вариант в/на?  ;D

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alone Coder

Цитата: Beermonger от ноября 20, 2012, 22:26
Не хочу вас разочаровывать, но я еще за долгие годы не видел НИ ОДНОГО человека который выучил бы английский в школе на более-менее сносном уровне, не говоря уж о том чтобы его не спалили в плане произношения.
Программа английского в школе специально так составлена, чтобы никто ничего не выучил. СССР же. Би-Би-Си же.
Если бы авторы школьной программы хотели, чтобы ученики действительно хорошо выучили английский, они бы отвели на него отдельный год плотных занятий.

X

Цитата: Lodur от ноября 21, 2012, 10:49
Цитата: Imp от ноября 21, 2012, 06:15fantasy как фэнтэЗи
В большинстве словарей даётся с обоими вариантами произношения. В Коллинсе, хоть написан один вариант, озвучен, как раз, совершенно чётко другой: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/fantasy
В этом вашем Колинзе вообще интересные произношения:
e.g. box.

[bɒk̚ʔks] что ли?  :fp:

Lodur

Цитата: X от ноября 24, 2012, 14:31В этом вашем Колинзе
Не встречал русского варианта названия, поэтому решил написать транслитерацию...

Цитата: X от ноября 24, 2012, 14:31вообще интересные произношения:
e.g. box.

[bɒk̚ʔks] что ли?  :fp:
Это не делает, однако, их не британскими: (wiki/en) Collins_English_Dictionary  :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Почему русские английское "girl" частенько произносят, как "гёл", а "birthday", как "бёсдей"?

RoadTrain

Если кто играл в Team Fortress 2, послушайте английскую озвучку пулеметчика.


Обожаю его фразы в игре. :)

RoadTrain

Кстати, практически каждый герой игры говорит с определенным выраженным акцентом.
Можно услышать австралийский, техасский, шотландский, немецкий, французский, русский. Два героя говорят на general american, вероятнее всего.
Насколько они стереотипичны, я определить не могу  :)

Red Khan

Раз уж пошла такая пьянка. Русский дубляж медика с попыткой изобразить немецкий акцент медика.  :)

Toman

Цитата: Aś от ноября 24, 2012, 17:15
Почему русские английское "girl" частенько произносят, как "гёл", а "birthday", как "бёсдей"?
А как их ещё произносить, если оно именно так воспринимается, в приближении того, что можно написать по-русски?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Hellerick

Цитата: Toman от ноября 25, 2012, 02:35
Цитата: Aś от ноября 24, 2012, 17:15
Почему русские английское "girl" частенько произносят, как "гёл", а "birthday", как "бёсдей"?
А как их ещё произносить, если оно именно так воспринимается, в приближении того, что можно написать по-русски?

Меня, кстати, давно интересовал сходный вопрос.

Русские переделывают английский [ɜː] в [ё], японцы — в [aː], а остальные народы что с ним делают?

iopq

Цитата: Hellerick от ноября 25, 2012, 04:26
Цитата: Toman от ноября 25, 2012, 02:35
Цитата: Aś от ноября 24, 2012, 17:15
Почему русские английское "girl" частенько произносят, как "гёл", а "birthday", как "бёсдей"?
А как их ещё произносить, если оно именно так воспринимается, в приближении того, что можно написать по-русски?

Меня, кстати, давно интересовал сходный вопрос.

Русские переделывают английский [ɜː] в [ё], японцы — в [aː], а остальные народы что с ним делают?
ну [ɵ] как бы довольно близка
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Hellerick

Цитата: iopq от ноября 25, 2012, 04:30
Цитата: Hellerick от ноября 25, 2012, 04:26
Меня, кстати, давно интересовал сходный вопрос.

Русские переделывают английский [ɜː] в [ё], японцы — в [aː], а остальные народы что с ним делают?
ну [ɵ] как бы довольно близка

Меня интересует именно судьба звука у других народов.

Латинописьменные народы просто произносят «как пишется»?
Вы, наверное, имеете дело с мексиканцами, что́ они делают со словами типа girl?

iopq

Цитата: Hellerick от ноября 25, 2012, 05:08
Цитата: iopq от ноября 25, 2012, 04:30
Цитата: Hellerick от ноября 25, 2012, 04:26
Меня, кстати, давно интересовал сходный вопрос.

Русские переделывают английский [ɜː] в [ё], японцы — в [aː], а остальные народы что с ним делают?
ну [ɵ] как бы довольно близка

Меня интересует именно судьба звука у других народов.

Латинописьменные народы просто произносят «как пишется»?
Вы, наверное, имеете дело с мексиканцами, что́ они делают со словами типа girl?
g-g-g...(tacos fall out of his pockets)
chica!
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

http://ru.forvo.com/search/GIRL [gɜ:rl] совсем не "гёл", a даже больше как [ге:л], где "г" полумягкая, а "е" длинная?
A http://ru.forvo.com/search/birthday/ "бъуэсдэй" ?

Маркоман

Цитата: Aś от ноября 25, 2012, 10:10
[gɜ:rl] совсем не "гёл", a даже больше как [ге:л], где "г" полумягкая, а "е" длинная.
Элемент "о" же все равно есть и полумягкость, главное.
Раб Кремляди и Первого канала

Цитата: Маркоман от ноября 25, 2012, 10:12
Цитата: Aś от ноября 25, 2012, 10:10
[gɜ:rl] совсем не "гёл", a даже больше как [ге:л], где "г" полумягкая, а "е" длинная.
Элемент "о" же все равно есть и полумягкость, главное.
"ё" же делает "г" совсем мягкой? Разве нет?

jvarg

Не совсем понятны критерии опроса.

99% моих знакомых считают, что я спец по английскому, но это не так.

Я только умею читать английские тексты, даже говорить не могу. Но для подавляющего большинства моих знакомых знание языка и означает умение читать на нем (ибо иностранцы живьем у нас не встречаются).
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

"Для постановки английского произношения отбросьте "правило" писать английский слова русскими буквами. Например "girl" пишут "гёл". На самом деле, сочетание "ir" отсутствует в русском, это гортанный звук "ё" "ɜ:" с языком у альвеол. "
http://www.lingvocenter.ru/kak-uluchshit-proiznoshenie/

Маркоман

Цитата: Aś от ноября 25, 2012, 10:25
"ё" же делает "г" совсем мягкой? Разве нет?
Я говорю о том, почему русские произносят именно так. именно гёл наиболее похоже по звучанию на girl.
Ну. естественно, что так произносить неправильно. Но вот англоязычные, например, утверждают, что "мя" - это mya, и попробуй переубеди в обратном.
В наших учебниках английского нигде не пишут, что burn - это бён, а в учебниках русского языка для англоязычных постоянно эта ошибка пропагандируется, да еще много лютой лажи написано.
Раб Кремляди и Первого канала

-Dreamer-

Цитата: jvarg от ноября 25, 2012, 10:26
Не совсем понятны критерии опроса.

99% моих знакомых считают, что я спец по английскому, но это не так.

Я только умею читать английские тексты, даже говорить не могу. Но для подавляющего большинства моих знакомых знание языка и означает умение читать на нем (ибо иностранцы живьем у нас не встречаются).
Ну ставьте средний уровень, вполне подходит под Ваше описание. Большинство в России даже на среднем и то не знает. Я же не могу в опросе учесть все индивидуальные случаи.

Joris

Цитата: Маркоман от ноября 25, 2012, 10:53
В наших учебниках английского нигде не пишут, что burn - это бён
вы уверены? как минимум один есть, причем для детей
yóó' aninááh

-Dreamer-

Цитата: Juuurgen от ноября 25, 2012, 15:34
Цитата: Маркоман от ноября 25, 2012, 10:53
В наших учебниках английского нигде не пишут, что burn - это бён
вы уверены? как минимум один есть, причем для детей
Да, у меня тоже такой бред валяется на даче. :)

arseniiv

-Dreame-, ваш опрос категорически нерепрезентативен. Догадаетесь, почему?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр