А как сами англофоны учат свои иероглифы?

Автор Rusiok, ноября 17, 2012, 04:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер

Цитата: Vertaler от ноября 21, 2012, 13:43
Цитата: Pawlo от ноября 20, 2012, 21:54
Как минимум аканье можно отобразить смело.  Большинство акает и в тоже ремя большинству принципиально что там не о но не принципиально что два звука а отличаються.
В Иванове различаются предударные «а» и «о». Есть подозрение, что в Перми тоже.
Но ведь орфография, не различающая их, не вызовет у пермяков никаких проблем — свои предударные [ɐ] и [ǝ] они просто будут записывать одной и той же буквой.
И наоборот — сейчашняя орфография для пермяков ничуть не легче, чем для москвичей, ведь распределение пермских [ɐ] и [ǝ] не совпадает с орфографическими «а» и «о».
Или я щас фигню спорол?

Солохин

Вот я пермяк, и мне стыдно признаться, что я не понимаю, о чем речь.
Приведите примеры какие-то! Хочется понять
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.


Солохин

Ужасно интересно! Спасибо!

Да, а я все недоумевал, когда читал, что в слове "молоко" первые две "о" различаются. Это, выходит, меня так мама в детстве научила - произносить их обе одинаково...
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Тайльнемер


Солохин

Уже нет  :what:
Наоборот, я теперь замечаю пермский акцент  :'(

В детстве - да! приезжая в Москву или там в Крым, замечал, что народ говорит по-другому. Но я не осознавал это как местный акцент, а как индивидуальные особенности речи собеседника.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

arseniiv

А чьё произношение отличается одинаковым зашвением /а/ и /о/ в любой слабой позиции?

Vertaler

Цитата: arseniiv от ноября 22, 2012, 20:53
А чьё произношение отличается одинаковым зашвением /а/ и /о/ в любой слабой позиции?
Эээ, Екатеринбург и Киев из особенно крупных представителей.
Стрч прст в крк и вынь сухим.


watchmaker

ЦитироватьНе так давно узнал слово sieve - "решето, сито". Спрашивается, ну какого художника там вдруг краткий "и" - [sɪv]?

В Лингво британская озвучка с кратким, американская - с долгим.
Кстати, если уже зашла речь об этом, то почему book, look, foot произносится кратко, а boot, root (по крайней мере, так указано в Лингво) - долго? Не говоря уже о blood, flood...

Rwseg

Цитата: watchmaker от марта  5, 2013, 22:33
В Лингво британская озвучка с кратким, американская - с долгим.
Не скажу за озвучку Лингво, но там фонетически в обоих случая должно быть [sɪˑv].
В транскрипции в словарях везде краткое.

Цитата: watchmaker от марта  5, 2013, 22:33
Кстати, если уже зашла речь об этом, то почему book, look, foot произносится кратко, а boot, root (по крайней мере, так указано в Лингво) - долго? Не говоря уже о blood, flood...
Диалектное сокращение /u:/→/ʊ/. Может, где-то сказано, почему именно в этих словах, но я сейчас не вспомню. Не во всех диалектах оно произошло. Это примерно как heart и bury.
Кстати, вот список всех этих слов:
book brook cook foot good hood hook look rook shook took stood whoosh wood wool

Joris

Нас учили в школе, что перед -ook обычно (а может и всегда, хз, я уже не помню) с кратким [ʊ].
yóó' aninááh

RockyRaccoon

Цитата: Juuurgen от марта  6, 2013, 10:10
Нас учили в школе, что перед -ook обычно (а может и всегда, хз, я уже не помню) с кратким [ʊ].
Нас тоже. Что всегда.

Гость12

В американском нет долгот. Долготы в словарях - это всего лишь дань традиции.

Тася Павлова


iopq

Цитата: Гость12 от марта  6, 2013, 11:40
В американском нет долгот. Долготы в словарях - это всего лишь дань традиции.
долготы есть, но как фонетическое явление

фонологически больше различаются гласные по ряду и подъему
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

Цитата: iopq от марта  8, 2013, 11:50
долготы есть, но как фонетическое явление

фонологически больше различаются гласные по ряду и подъему

В ряде говоров нет и как фонетического явления.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

В американском долготы есть, просто их система транскрипции традиционно не указывает. А вообще вот это верно сказано:
Цитата: iopq от марта  8, 2013, 11:50
фонологически больше различаются гласные по ряду и подъему

Солохин

Цитата: Гость12 от марта  6, 2013, 11:40В американском нет долгот. Долготы в словарях - это всего лишь дань традиции.
Стоп-стоп, что-то я напугался...

Я учу именно американский английский. Произношение уже поставил. И что?
Теперь чтобы мне перейти на британский, мне придется научиться различать длину звука?  :uzhos:
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

-Dreamer-

Цитата: Солохин от марта  8, 2013, 14:00
Я учу именно американский английский. Произношение уже поставил. И что?
Теперь чтобы мне перейти на британский, мне придется научиться различать длину звука?
Я сам изучаю именно английский США. Всё там нормально с долготой. Bit - beat, foot - food - разные звуки.

Hellerick

Цитата: -Dreame- от марта  8, 2013, 14:02
Я сам изучаю именно английский США. Всё там нормально с долготой. Bit - beat, foot - food - разные звуки.

Разумеется. Но фонологичной является разница в качестве гласного, а не в количестве.

Солохин

Цитата: -Dreame- от марта  8, 2013, 14:02
Всё там нормально с долготой.
Ну да. Мне тоже кажется.
Bit - явно краткий, beat - явно длинный.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

-Dreamer-

ЦитироватьThe absence of length marks in the General American table is largely a matter of notational convention.
ЦитироватьGeneral American    Front    Central    Back
long    short    long    short    long    short
Close    iː    ɪ          uː    ʊ
Mid       ɛ    (ɜː)    ə    ɔː    
Open       æ       (ʌ)    ɑː    
Diphthongs    eɪ   aɪ   ɔɪ   aʊ   oʊ
                              (ɪə)   (eə)
(wiki/en) English_phonology#Vowels

Солохин

Цитата: Hellerick от марта  8, 2013, 14:04фонологичной является разница в качестве гласного, а не в количестве.
То есть, если даже ошибешься в длине, тебя все рано поймут.
Ясно.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

-Dreamer-

Цитата: Hellerick от марта  8, 2013, 14:04
Разумеется. Но фонологичной является разница в качестве гласного, а не в количестве.
Да, это верно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр