Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

хочу учить турецкий

Автор saidam, ноября 14, 2012, 14:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Calle

Цитата: Gwyddon от декабря 30, 2012, 14:50
Нет, я в курсе, что некоторые азербайджанские диалекты "цэкающие", но допустимо ли в литературном языке заменять палатальные согласные аффрикатами, а "ç" и "c" произносить, как "ц" и "дз"? Например, говорить вместо "китаб" "читаб", или çox произносить, как "цох"?
нет, недопустимо, это явление усиливается по мере передвижения с северо-востока на юго-запад (почти полное отсутствие в Кубе, Баку, очень заметное присутствие в Нахичевани, Хое и особенно Киркуке). хотя есть и другие факторы - после распада СССР и ввиду резких внутримиграционных процессов у многих сложился стереотип что "цекание" - это признак "народности", "аутентичности", "свойскости", в то время как "чеканье" - "рафинированности", "излишней утонченности" и "претенциозности". думаю не последнюю роль в этом сыграло и то, что "чекающие" регионы к моменту распада Союза успели заметно обрусеть, поэтому сегодня на их диалекты безрассудно ставится ярлык "русского акцента". что есть полнейшая ерунда, если учесть что "чекают" даже плохо владеющие русским городские бакинцы старшего поколения. есть и гендерный фактор - многие "цекающие" уверены, что "чекание" более свойствено женской речи.

ЦитироватьИ ещё вопрос заодно: как правильно произносить q перед согласными? В частности, перед сонантами. Вот, к примеру, слово maraqlı. Q в данном случае просто "г" или этот звук спирантизуется?
переходит в звонкий фрикатив.

Passerby

Calle, :+1: Прямо в точку про "цеканье", по крайней мере, из личного опыта и судя по Сумгаиту.

Türk

большинсто азербайджанских турков мира произносят все таки близко к "ц" нежели к "ч", особенно южный азербайджан.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Тюрк, а почему Вы тогда сказали мне, что цоканье - признак плохой тюркской речи?

Türk

Цитата: -Dreame- от января  1, 2013, 18:33
Тюрк, а почему Вы тогда сказали мне, что цоканье - признак плохой тюркской речи?
чистое "ц" мало кто произносит и это раздражает на слух. а то что распространено это не совсем "ц", а нечто среднее между "ч" и "ц", но ближе к "ц".

в моей речи вы там какой звук слышите например?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Да, в Вашей речи вроде было то, о чём Вы говорите. Я сейчас не дома просто, а с собой записи нет. Ещё раз переслушаю, когда вернусь.

Calle

Цитата: Türk от января  1, 2013, 18:28
особенно южный азербайджан.
далеко не весь. в Ардебиле, Зенджане, Тебризе (речь идет о коренных тебризцах) "цекания" не наблюдается.

Türk

Цитата: Calle от января  1, 2013, 20:12
Цитата: Türk от января  1, 2013, 18:28
особенно южный азербайджан.
далеко не весь. в Ардебиле, Зенджане, Тебризе (речь идет о коренных тебризцах) "цекания" не наблюдается.
все тебризцы что мне довелось встретить в баку и на разных видео, все очень заметно цокали, причем намного заметнее чем у нас. а сильно чокающие как обычно перисизированные.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Calle от января  1, 2013, 20:12
Цитата: Türk от января  1, 2013, 18:28
особенно южный азербайджан.
далеко не весь. в Ардебиле, Зенджане, Тебризе (речь идет о коренных тебризцах) "цекания" не наблюдается.

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Calle

Цитата: Türk от января  1, 2013, 23:52
Цитата: Calle от января  1, 2013, 20:12
Цитата: Türk от января  1, 2013, 18:28
особенно южный азербайджан.
далеко не весь. в Ардебиле, Зенджане, Тебризе (речь идет о коренных тебризцах) "цекания" не наблюдается.
сильно чокающие как обычно перисизированные.
во-первых это такая же ерунда, как и то, что "все чекающие обрусевшие". на "цекание" даже в среде иранских азербайджанцев сразу обращается внимание как на фактор более западного происхождения. во-вторых Ахмед Обалы не тебризец, и тем более не коренной. "цекание" - верный признак, которым коренные тебризцы отличают местных от пришлых.

Türk

Цитата: Calle от января  2, 2013, 09:44
Цитата: Türk от января  1, 2013, 23:52
Цитата: Calle от января  1, 2013, 20:12
Цитата: Türk от января  1, 2013, 18:28
особенно южный азербайджан.
далеко не весь. в Ардебиле, Зенджане, Тебризе (речь идет о коренных тебризцах) "цекания" не наблюдается.
сильно чокающие как обычно перисизированные.
во-первых это такая же ерунда, как и то, что "все чекающие обрусевшие". на "цекание" даже в среде иранских азербайджанцев сразу обращается внимание как на фактор более западного происхождения. во-вторых Ахмед Обалы не тебризец, и тем более не коренной. "цекание" - верный признак, которым коренные тебризцы отличают местных от пришлых.
ну ардеебилец, какая в принципе разница? большинство все таки цокает.

а на счет чокающих...если встречу в инете видео, выложу. как я говорил, сильно чокающие как обычно персизированные, у них испорченных тюркский. просто сейчас под рукой ничего нет.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

вот голос простого ардебилəского парня: цокает



:green:
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Calle

Цитата: Türk от января  2, 2013, 09:59
Цитата: Calle от января  2, 2013, 09:44
Цитата: Türk от января  1, 2013, 23:52
Цитата: Calle от января  1, 2013, 20:12
Цитата: Türk от января  1, 2013, 18:28
особенно южный азербайджан.
далеко не весь. в Ардебиле, Зенджане, Тебризе (речь идет о коренных тебризцах) "цекания" не наблюдается.
сильно чокающие как обычно перисизированные.
во-первых это такая же ерунда, как и то, что "все чекающие обрусевшие". на "цекание" даже в среде иранских азербайджанцев сразу обращается внимание как на фактор более западного происхождения. во-вторых Ахмед Обалы не тебризец, и тем более не коренной. "цекание" - верный признак, которым коренные тебризцы отличают местных от пришлых.
ну ардеебилец, какая в принципе разница? большинство все таки цокает.
большая разница. Ардебиль и Мугань - это разные с языково-культурной точки зрения регионы. только потому что власти ИРИ решили так поделить Иранский Азербайджан еще не значит что муганцы и ардебильцы это одно и то же. между обеими группами идет четкое разграничение. Ахмед Обалы - уроженец Мугани (Гирми, иранский Билясувар, Мешкин). автор аудио-ролика, судя по выговору, - тоже.

Leo

Интересно, а почему азербайджанцы называли Кировабад Чировабадом ?

Calle

Цитата: Leo от января  2, 2013, 20:12
Интересно, а почему азербайджанцы называли Кировабад Чировабадом ?
палатализация велярных, встречается во многих языках региона.

Gwyddon

Цитата: Türk от января  2, 2013, 16:02
вот голос простого ардебилəского парня: цокает



:green:
Так ведь он там, ёшкин кот, и ЧОКАЕТ! Это он таки совмещает цеканье-дзеканье с аффрикатами вместо k и g? А как при таком говоре будет произносится k в конце слова после переднеязычного гласного? "Хь" не перейдёт в "щ"? Например: görüşǝrik в "джёрющярищ" не превратится? А было бы прикольно. ::)
Жаль, цеканье с аффрикатизацией k и g не являются нормой литературного произношения.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Türk

Цитата: Gwyddon от января  4, 2013, 20:42
Цитата: Türk от января  2, 2013, 16:02
вот голос простого ардебилəского парня: цокает



:green:
Так ведь он там, ёшкин кот, и ЧОКАЕТ! Это он таки совмещает цеканье-дзеканье с аффрикатами вместо k и g? А как при таком говоре будет произносится k в конце слова после переднеязычного гласного? "Хь" не перейдёт в "щ"? Например: görüşǝrik в "джёрющярищ" не превратится? А было бы прикольно. ::)
Жаль, цеканье с аффрикатизацией k и g не являются нормой литературного произношения.

у нас g не произносится как дж (т.е. такое очень редко), это вам так кажется. полагаю это исходит от того что диапазон этих звуков в русском языке очень короткий, а у нас намного больше и потому русскому уху кажется что мы говорим будто бы джёрюшерик, чего в природе у нас практически нет (ну разве что шекинцы акие нибудь )) ).
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Calle

Цитата: Türk от января  4, 2013, 22:58
у нас g не произносится как дж (т.е. такое очень редко), это вам так кажется. полагаю это исходит от того что диапазон этих звуков в русском языке очень короткий, а у нас намного больше и потому русскому уху кажется что мы говорим будто бы джёрюшерик, чего в природе у нас практически нет (ну разве что шекинцы акие нибудь )) ).
ещё как произносится - кроме Шеки на севере ещё Тебриз и особенно Марага на юге.

знакомая иранская азербайджанка живет на Западе - всю жизнь проговорила дома на азербайджанском (персидского не знает), хотя письму не училась. когда пишет транслитом, то так и пишет - bazzim jetti (т.е. bacım getdi, в ее произношении - badzım cetti).

Türk

Цитата: Calle от января  4, 2013, 23:31
Цитата: Türk от января  4, 2013, 22:58
у нас g не произносится как дж (т.е. такое очень редко), это вам так кажется. полагаю это исходит от того что диапазон этих звуков в русском языке очень короткий, а у нас намного больше и потому русскому уху кажется что мы говорим будто бы джёрюшерик, чего в природе у нас практически нет (ну разве что шекинцы акие нибудь )) ).
ещё как произносится - кроме Шеки на севере ещё Тебриз и особенно Марага на юге.

знакомая иранская азербайджанка живет на Западе - всю жизнь проговорила дома на азербайджанском (персидского не знает), хотя письму не училась. когда пишет транслитом, то так и пишет - bazzim jetti (т.е. bacım getdi, в ее произношении - badzım cetti).
нет, это все таки исключения. а тут я заметил всем кажется что все мы говорим будто бы cedəcəm (gedəcəm), cəncə (gəncə ş.) и т.д.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Gwyddon

Цитата: Türk от января  4, 2013, 23:53
Цитата: Calle от января  4, 2013, 23:31
Цитата: Türk от января  4, 2013, 22:58
у нас g не произносится как дж (т.е. такое очень редко), это вам так кажется. полагаю это исходит от того что диапазон этих звуков в русском языке очень короткий, а у нас намного больше и потому русскому уху кажется что мы говорим будто бы джёрюшерик, чего в природе у нас практически нет (ну разве что шекинцы акие нибудь )) ).
ещё как произносится - кроме Шеки на севере ещё Тебриз и особенно Марага на юге.

знакомая иранская азербайджанка живет на Западе - всю жизнь проговорила дома на азербайджанском (персидского не знает), хотя письму не училась. когда пишет транслитом, то так и пишет - bazzim jetti (т.е. bacım getdi, в ее произношении - badzım cetti).
нет, это все таки исключения. а тут я заметил всем кажется что все мы говорим будто бы cedəcəm (gedəcəm), cəncə (gəncə ş.) и т.д.
А вот если посмотреть на турецкие диалекты черноморского региона, то там как раз можно увидеть (и услышать!) одновременно и цеканье-дзеканье, и "ч", "дж" вместо k и g. Например: Kayacağım - kayadzağum da. Ещё пример: Gidiyorum - cideyrum. Логично было бы предположить, что и в азербайджанском такое дело не редкость. Тем более, что зачастую когда описывают особенности азербайджанской фонетики (не в учебниках, а в каких-нибудь кратких обзорных статьях), делают акцент на переходе k и g в аффрикаты. Так у меня всё же вопрос: можно ли совмещать в одном говоре цеканье-дзеканье и аффрикатизацию велярных? Или это будет жуть, вызывающая удивление большинства азербайджанцев? Ну и дополнительно: как в таком случае будут произноситься слова вроде görüşǝrik. Я имею ввиду последний звук. Это будет "хь" или "щ"?
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Calle

Цитата: Gwyddon от января  5, 2013, 08:23
А вот если посмотреть на турецкие диалекты черноморского региона, то там как раз можно увидеть (и услышать!) одновременно и цеканье-дзеканье, и "ч", "дж" вместо k и g. Например: Kayacağım - kayadzağum da. Ещё пример: Gidiyorum - cideyrum. Логично было бы предположить, что и в азербайджанском такое дело не редкость.
в черноморском турецком это влияние греческого, а вот о корнях азербайджанского "цеканья" ученые спорят до сих пор.

ЦитироватьТак у меня всё же вопрос: можно ли совмещать в одном говоре цеканье-дзеканье и аффрикатизацию велярных?
да, например диалект Мараги (Иран).

ЦитироватьНу и дополнительно: как в таком случае будут произноситься слова вроде görüşǝrik. Я имею ввиду последний звук. Это будет "хь" или "щ"?
первый вариант. мутация конечного "к" первична.

Gwyddon

Цитата: Calleв черноморском турецком это влияние греческого, а вот о корнях азербайджанского "цеканья" ученые спорят до сих пор.
А может, природа та же, что и в карачаево-балкарском?
Цитата: Calleда, например диалект Мараги (Иран).
Понятно. Короче, в самом Азербайджане лучше кекать-гекать и чекать-джекать. На турецкiй ладъ.
Цитата: Calleпервый вариант. мутация конечного "к" первична.
Однако, странно. Если k переходит в "ч", логично и "хь" перейти в "щ". Но носителям виднее.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Calle

Цитата: Gwyddon от января  5, 2013, 10:42
Цитата: Calleв черноморском турецком это влияние греческого, а вот о корнях азербайджанского "цеканья" ученые спорят до сих пор.
А может, природа та же, что и в карачаево-балкарском?
а какая там природа?
Цитировать
Цитата: Calleда, например диалект Мараги (Иран).
Понятно. Короче, в самом Азербайджане лучше кекать-гекать и чекать-джекать. На турецкiй ладъ.
ну знаете, все относительно. то, что для азербайджанского уха звучит как палатальная взрывная для русского уха звучит как аффриката. я вам привел пример диалекта где этот звук звучит как классическая аффриката.
Цитировать
Цитата: Calleпервый вариант. мутация конечного "к" первична.
Однако, странно. Если k переходит в "ч", логично и "хь" перейти в "щ". Но носителям виднее.
почему же? сдвиг касается только взрывных и аффрикат.

Gwyddon

Цитата: Calleа какая там природа?
Возможно, окружение нетюркских языков, где "цеканье" распространённое явление? Азербайджанцы могли "заразиться" от дагестанских народов. Хотя, может это я тут гоню... :o
Цитата: Calleну знаете, все относительно. то, что для азербайджанского уха звучит как палатальная взрывная для русского уха звучит как аффриката. я вам привел пример диалекта где этот звук звучит как классическая аффриката.
Ну, если попытаться произнести обсуждаемые звуки именно как палатальные, а не как палатализованные, то будет как раз нечто среднее. Подозреваю, что даже в речи одного носителя может быть варьирование от "кь" до "ч". Кстати, а в таких словах, как kaɡ̆az, то бишь при сочетании с заднеязычными гласными, k тоже в таких диалектах превращается в "ч"?
Цитата: Calleпочему же? сдвиг касается только взрывных и аффрикат.
Понятно. Тогда до такой степени извращаться не будем. ;D
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Calle

Цитата: Gwyddon от января  5, 2013, 11:28
Кстати, а в таких словах, как kaɡ̆az, то бишь при сочетании с заднеязычными гласными, k тоже в таких диалектах превращается в "ч"?
конечно. это происходит везде, где употребляется палатальная согласная. мы же произносим "кягаз" ("кьагаз"), а не "кагаз".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр