Чей язык лучше?

Автор STALINATOR, ноября 5, 2012, 22:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

STALINATOR

 На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее? Англичанин сказал: «Англия страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего міра. Английский язык язык Шекспира, Диккенса, Байрона несомненно, лучший язык в міре». «Ничего подобного», — заявил немец, — «Наш язык язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение міровой поэзии «Фауст» Гёте».

«Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, — «Подумайте, весь мір, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии!». Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова превосходит все языки міра. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?» Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это невозможно». Тогда русский отвечает: «А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу. Назовите любую букву». Немец ответил: «Всё равно. Буква «П», например». «Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву», — ответил русский.

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте», — писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, — «поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить». Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодится. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», — проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим». Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.

После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку. «Присядем», — предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. «Пётр Петрович проказник, прохвост», — привычно проговорила Полина Павловна. «Поженим, поженим!», — прошептал плешивенький племянник. «Поженим, поженим», — пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: «Полина Петровна прекрасная партия, полноте париться». Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: «Прекрасная пара».


Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык самый лучший и самый богатый язык во всём міре.!  ;up:

Python

Цитироватьпол-литра померанцевой
Начальная буква, графически похожая на П, но, тем не менее, не П. Мошенничаете. Впрочем, простенькие рассказы на одну букву (типа «Петр пошлил, пока прекрасная Полина показывала прелести») в русском языке действительно возможны.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Подобную историю в школе читали об украинском. И тоже на "П".
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

ЦитироватьПЕРШИЙ ПОЦІЛУНОК.

   Популярному перемишлянському поетові Павлові Подільчаку прийшло поштою приємне повідомлення: "Приїздіть, пане Павле,- писав поважний правитель повіту Полікарп Паскевич,-погостюєте, повеселитесь". Пан Павло поспішив, прибувши першим потягом. Підгорецький палац Паскевічів привітно прийняв приїжджого поета. Потім під'їхали поважні персони - приятелі Паскевичів... Посадили пана Павла поряд панночки - премилої Поліни. Поговорили про політику, погоду. Пан Павло прочитав підібрані пречудові поезії. Панна Поліна програла прекрасні полонези Понятовського, прелюд Пуччіні. Поспівали пісень, потанцювали падеспань, польку. Прийшла пора пообідати. Поставили повні підноси пляшок: портвейну, плиски, пшеничної, підігрітого пуншу, пільзенське пиво. Принесли печені поросята, приправлені перцем, півники, пахучі паляниці, печінковий паштет, пухкі пампушки під печеричною підливкою, пироги, підсмажені плецки. Потім подали пресолодкі пряники, персикове повидло, помаранчі, повні порцелянові полумиски полуниць, порічок.
   Почувши приємну повноту, пан Павло подумав про панночку. Панна Поліна попросила прогулятися по Підгорецькому парку, помилуватися природою, послухати пташині переспіви. Пропозиція повністю підійшла прихмелілому поетові. Походили, погуляли. ...Порослий папороттю предавній парк подарував приємну прохолоду. Повітря п'янило принадними пахощами. Побродивши по парку, пара присіла під порослим плющем платаном. Посиділи, помріяли, позітхали, пошепталися, пригорнулися. Почувся перший поцілунок: прощай парубоче привілля, пора поетові приймакувати!
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Artemon

Цитата: STALINATOR от ноября  5, 2012, 22:46Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык самый лучший и самый богатый язык во всём міре.!  ;up:
...и что все языки в мире - это ухудшенный русский.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Demetrius

Цитата: STALINATOR от ноября  5, 2012, 22:46
Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык самый лучший и самый богатый язык во всём міре.!  ;up:
Ложь же.  :down:
Цитата: Начало книги Walter Abish, «Alphabetical Africa»
Ages ago, Alex, Allen and Alva arrived at Antibes, and Alva allowing all, allowing anyone, against Alex's admonition, against Allen's angry assertion: another African amusement . . . anyhow, as all argued, an awesome African army assembled and arduously advanced against an African anthill, assiduously annihilating ant after ant, and afterward, Alex astonishingly accuses Albert as also accepting Africa's antipodal ant annexation. Albert argumentatively answers at another apartment. Answers: ants are Ameisen. Ants are Ameisen?

Africa again: Antelopes, alligators, ants and attractive Alva, are arousing all angular Africans, also arousing author's analytically aggressive anticipations, again and again. Anyhow author apprehends Alva anatomically, affirmatively and also accurately.

Ages ago an archeologist, Albert, alias Arthur, ably attended an archaic African armchair affair at Antibes, attracting attention as an archeologist and atheist. Ahhh, atheism . . . anyhow, Albert advocated assisting African ants. Ants? All are astounded. Ants? Absurd.

Africa again: Albert arrives, alive and arguing about African art, about African angst and also, alas, attacking Ashanti architecture, as author again attempts an agonizing alphabetical appraisal . . . asked about affection, Albert answers, Ashanti affection also aesthetically abhorrent, antagonizing all. As alien airforce attacks Angola, Albert asks, are anthills anywhere about, agreeing as Alex asserts, all Angolans are absolute asses.

Are all archeologists arrogant Aristotelians, asks author, as Angolans abduct Alva. Adieu Alva. Arrivederci.

After air attack author assumes Alva's asexuality affected African army's ack-ack accuracy, an arguable assumption, anyhow, army advances, annihilating antelopes, alligators and ants. Admirable attrition admits Ashanti admiral as author all alone autographs Ashanti atlas, authenticating anthill actions. Actually, asks Alva, are all Ashanti alike.

Apprehending Africa: always, as an afternoon abates an ant advances, also antelopes, alligators, archeologists, African ankles, African amulets and amorous Angolan abductors. Abductors all agreed about abhorrent acts, about air attacks, about Alva and Alex and Allen all apart.

Africa again: Angolans applaud author, after author allegedly approached an American amateur aviator, and angrily argued against America's anachronistic assault. Afterward all applaud as author awarded avocado and appointed acting alphabet authority.

Alex and Allen alone, arrive in Abidjan and await African amusements.

Demetrius

Цитата: STALINATOR от ноября  5, 2012, 22:46
Буква «П», например
Сами понимаете, что буква П выбрана не случайно. Попробуйте написать такое же на букву Ф, и сразу увидите всю нищету русского языка.  :smoke:

Demetrius


Alexi84

Цитата: Python от ноября  5, 2012, 23:43
Впрочем, простенькие рассказы на одну букву (типа «Петр пошлил, пока прекрасная Полина показывала прелести») в русском языке действительно возможны.
Я в школьные годы сочинил несколько рассказов, в которых все слова начинались на букву П. Потом написал два или три рассказика на букву С. :) Должен признаться, истории на С давались сложнее и получались менее удачными.
Цитата: LUTS от ноября  6, 2012, 00:00
Подобную историю в школе читали об украинском. И тоже на "П".
Думаю, написать аналогичный рассказ можно на большинстве славянских языков.
Вот с германскими и романскими языками будет труднее. Хотя бы из-за артиклей, которые начинаются с разных букв.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Hellerick

Цитата: Demetrius от ноября  6, 2012, 00:31
Цитата: STALINATOR от ноября  5, 2012, 22:46
Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык самый лучший и самый богатый язык во всём міре.!  ;up:
Ложь же.  :down:
Цитата: Начало книги Walter Abish, «Alphabetical Africa»
Всё же следует признать, что в этих примерах русский гораздо складнее.

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Luxor

а где же тот Глобальный штудент ,который со мной хотел по поводу Русского языка и Латыни выяснить ? удалил мой комментарий ,дабы народ правду не узнал ? )))) Правду -как шило в мешке не утаишь.))))

АБР-2

Гримаса гопника -
Герб города в глубинке
Гламур греха,
Глухих гниль городов.

Это направление в литературе очень перспективно, но литература, по-моему, уже перестала быть доходным делом. Надо иметь связи, чтобы печататься.
Хариманский язык.  Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума́. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью). Christoros madûmbra!

SIVERION

И на украинском видел не один вариант на П и на польском тоже в инете встречал, это вообще ни о чем не говорит, с большинством других букв такие вещи не прокатят
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Nevik Xukxo

Родной язык самый лучший в мире родной язык из всех лучших родных языков!

_Swetlana

Осподи,  боян-то какой... Дети другу рассказывают, полупорнографические повестушки-нескладушки.
Ещё бы вспомнили себя от холода страхуя купил доху я на меху я... в доказательство того, что на русском языке удобно стихосложением заниматься.   
🐇

VagneR

Действительно, несерьезно как-то. В русском много слов, образованных с помощью приставок по-, при-, пре-, пере- про-. Вот вам и буква П. Известная игра, часто используется в самодеятельных викторинах и конкурсах.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

_Swetlana

Ну всё бы ничего, но зачем какую-то сельскую порнографию приплетать к русскому языку. Кстати, вспомнила, что в детстве мне что-то рассказывали про отца Онуфрия и Олёнку, щас сижу, думаю, а какие там могли быть глаголы?  :o
Вместо того, чтобы закончить пламенным призывом забанить ТС за распространение порнографии, сделаю разворот на 180 градусов. ;D

Вчерашняя "Игра в бисер" про "Золотого осла" Апулея.
http://tvkultura.ru/anons/show/episode_id/1070148/brand_id/20921/
Ольга Ахунова-Левинская сказала, что недавно откопали новую древнегреческую рукопись с произведением распространённого в то время жанра сильноэротического рассказа. И там любовная сцена с участием матроны и осла описана без единого глагола.
Топикстартёр, ну-ка, выдьте ко мне и опишите женитьбу Петухова без единого глагола. Или я скажу, что древнегреческий - самый мощный и гибкий язык во веки веков. Ἀμήν.
🐇

zwh

Возможность сочинить что-л на одну (две, три, четыре) буквы, конечно, о богатстве языка ничего не говорит.

А интересно, почему не вспомнили известную историю на "о"? -- "Обозревая окрестности, отец Онуфрий обнаружил обнаженную Ольгу..."

_Swetlana

Цитата: zwh от сентября 17, 2014, 22:42
А интересно, почему не вспомнили известную историю на "о"? -- "Обозревая окрестности, отец Онуфрий обнаружил обнаженную Ольгу..."
А, всё-таки Ольга. А я уже Олёнку выдумала.
🐇

zwh

Ну вот такой вариант, например:

Однажды осенью отец Онуфрий очнулся, опохмелился оставшимися огурчиками, отрезвел, оделся, оставил опочивальню, отслужил обедню, окрестил отрока. Отвинтил, открутил, откупорил, отхлебнул - опьянел опять. Отведал окрошки, откушал орешков, отпробовал осетринки, окорочков, окуньков, оладушек, овощей - объевшийся отец отобедал основательно.

Отдохнув, отец Онуфрий отправился осматривать окрестности Онежского озера. Обойдя оврагом огороженный от овец овин, он основательно остолбенел. Обитательница окрестной окраины, обнаженная отроковица Ольга осторожно отмывала опыленные одежды около отдаленной осиновой опушки.

Озаренные огнями осени Онежские озера! Оправив оловянный ободок огромных очков, овдовевший отец Онуфрий обстоятельно оглядел оную отуманившую очи особу. Окстись, отче, окаянный опутал!

- Оля, околдовала, обольстила... обласкай одинокого отшельника! - ораторствовал онежский орел, охваченный огнем отец Онуфрий.

- Отойдите, отец Онуфрий! Оторву окоянный отросток! - отвечала ошарашенная Ольга.

- Отдайся! Осчастливлю! - околодовывал обуреваемый охальник.

- Ого? Охотно! Однако обязан оплатить оное, - обдумав, ответствовала обаятельная отроковица.

- Озолочу, осыплю охапками ожерелий! Обещаю отары овец, ондатровые одежды! - обманывал Ольгу одержимый.

- Отрадно, отче! Отлично, обдумаем-обсудим, - обрадовалась она.

Отец Онуфрий обаял, обнял, обвил, обхватил... Ольга обмякла, обворожительно опрокинулась, отчаянно отдалась... Однако, окончив оплодотворение, отдышавшийся отец отказался оплачивать обещанное.

- Облысевший, ожиревший, обнищавший осталоп! Обесславил, обездолил, ограбил одинокую овечку! Отдавай обещанную ондатру, оборотень окаянный! Одичавший осел! Обсчитал, обчистил, обесчестил! Ослеплю, отравлю, оцарапаю, ославлю! - озверела Ольга.

- Очумела, озорница? Отвали отсюда, - отрешенно отмахнулся от Ольги остывший отец Онуфрий.

Обиженная, опозоренная, ожесточившая отроковица огрела отца Онуфрия опасным оружием - огромной осиновой оглоблей. Ослабев, ошеломленный Онуфрий оступился, омертвел, обрушился оземь. Отмстившая Ольга обмылась, отерлась, обсохла, обулась, оделась. Отроковица озабоченно обыскала окровавленного отца Онуфрия, ощупала онучи, обшарила отвороты, однако отменно осерчала, обнаружив остывшие остатки онуфриевого обеда.

Ох... Оплетенные осоками онежские омуты... Огромный одухотворенный океан обхватил, обмыл, обласкал останки отца Онуфрия...

_Swetlana

И тут без осла не обошлось, О.  Мы, кстати, в детском разделе "Помощь студентам"  ;D
Хорошо бы бы эту порнотему куда-то переместить.
🐇

BormoGlott

Цитата: Nevik Xukxo от сентября 18, 2014, 08:51
    «Shī Shì shí shī shǐ»

    Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
    Shì shíshí shì shì shì shī.
    Shí shí, shì shí shī shì shì.
    Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
    Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
    Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
    Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
    Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
    Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
    Shì shì shì shì.
перевод на русский язык: «Поэт
из каменного дома господин Жи любил львов и
решил съесть десять львов. Этот господин
время от времени ходил на рынок, чтобы
выбрать львов. Когда он пришел в десять часов
на рынок, случилось так, что на рынке
появилось десять больших львов. И вот этот
господин посмотрел на десять львов и.
доверившись силе десяти каменных стрел,
заставил десять львов покинуть наш мир. Этот
господин подобрал туши львов и направился в
каменный дом. Каменный дом был сырой, и он
приказал слуге, чтобы тот попытался вытереть
насухо каменный дом. После того как каменный
дом был вытерт, этот господин стал пытаться
съесть туши десяти львов. Когда он ел их, он
стал осознавать, что туши этих десяти больших
львов были на самом деле тушами десяти
больших каменных львов. И он начал
понимать, что это в что это в действительности
было так. Попытайтесь-ка объяснить, в чем
дело»

китайский победил

zwh

Цитата: _Swetlana от сентября 18, 2014, 11:09
И тут без осла не обошлось, О.  Мы, кстати, в детском разделе "Помощь студентам"  ;D
Хорошо бы бы эту порнотему куда-то переместить.
ИМХО хорошее настроение -- лучшая помощь студенту!  :)

_Swetlana

Цитата: BormoGlott от сентября 18, 2014, 11:48
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 18, 2014, 08:51
    «Shī Shì shí shī shǐ»

    Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
    Shì shíshí shì shì shì shī.
    Shí shí, shì shí shī shì shì.
    Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
    Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
    Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
    Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
    Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
    Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
    Shì shì shì shì.
перевод на русский язык: «Поэт
из каменного дома господин Жи любил львов и
решил съесть десять львов. Этот господин
время от времени ходил на рынок, чтобы
выбрать львов. Когда он пришел в десять часов
на рынок, случилось так, что на рынке
появилось десять больших львов. И вот этот
господин посмотрел на десять львов и.
доверившись силе десяти каменных стрел,
заставил десять львов покинуть наш мир. Этот
господин подобрал туши львов и направился в
каменный дом. Каменный дом был сырой, и он
приказал слуге, чтобы тот попытался вытереть
насухо каменный дом. После того как каменный
дом был вытерт, этот господин стал пытаться
съесть туши десяти львов. Когда он ел их, он
стал осознавать, что туши этих десяти больших
львов были на самом деле тушами десяти
больших каменных львов. И он начал
понимать, что это в что это в действительности
было так. Попытайтесь-ка объяснить, в чем
дело»

китайский победил
Что это было?  :o
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр