Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Странности венгерского

Автор Byulent, ноября 4, 2012, 18:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:17
Цитата: Centum Satәm от августа 26, 2014, 21:13
Нет, не смущает. Краткое а и сейчас произносится ближе к о, чем к а.

Я именно об этом и спрашивал. А вы мой же вопрос в свой ответ переделали. :fp: ;D
Я ничего не переделывал. Вы спросили - я ответил. 8-)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от августа 26, 2014, 21:18
Палатализация это еще не звонкая аффриката.

Как только gʲ у вас сползает в палатальную зону — всё, никакой ассоциации с задненёбным не будет, а вот со всякими мягкими аффрикатами — сколько угодно. Кроме того, могу предполагать, что венгерское имя заимствовано из средневековой латыни, а произношение было заимствовано в той форме, которая практиковалась у немецких священников, которые латынь учили совсем не в классическом произношении.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от августа 26, 2014, 21:22
Я ничего не переделывал. Вы спросили - я ответил. 8-)

Я о том, что указанные вами формы вполне могут передавать близкое к современному произношение, а не быть свидетельством праформы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:17
[dʲ ɟ] Могли передаваться через g. «Зачем» — традиция такая, из романских языков, где в словах, традиционно с латинского времени писавшихся через g, фонетическое развитие привело к указанным палатальным звукам.
А могли и не передаваться. Это тоже ничего не доказывает.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:23
Кроме того, могу предполагать, что венгерское имя заимствовано из средневековой латыни,
О каком имени идет речь?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:23
Как только gʲ у вас сползает в палатальную зону — всё, никакой ассоциации с задненёбным не будет, а вот со всякими мягкими аффрикатами — сколько угодно.
Разве в слове гиря - у вас первый звук ассоциируется с аффрикатой? :???
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от августа 26, 2014, 21:30
Разве в слове гиря - у вас первый звук ассоциируется с аффрикатой? :???

Простите, а вы что, произносите [ђир'ә]? :3tfu: Там мягкий заднёбный (палатализованный), а не палатальный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:32
Цитата: Centum Satәm от августа 26, 2014, 21:30
Разве в слове гиря - у вас первый звук ассоциируется с аффрикатой? :???

Простите, а вы что, произносите [ђир'ә]? :3tfu: Там мягкий заднёбный (палатализованный), а не палатальный.
Речь и шла о палатализации g, а не о палатальном. Вы сами писали "В заимствованных, позднеобразованных и реставрированных формах gi̯ палатализуется со II века н. э."
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:23
Кроме того, могу предполагать, что венгерское имя заимствовано из средневековой латыни, а произношение было заимствовано в той форме, которая практиковалась у немецких священников, которые латынь учили совсем не в классическом произношении.
А что, немецкие священники произносили ɟeorɟius? :what:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 21:24

Я о том, что указанные вами формы вполне могут передавать близкое к современному произношение, а не быть свидетельством праформы.
Или вполне не могут :)
Может в то время этот звук был более огубленым, а со временем это качество нейтрализовал.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Gyesa

Цитата: Devorator linguarum от августа 26, 2014, 19:43
при передаче русскими буквами дь - самое точное приближение
Ок. し = си, ち = чи :dunno:
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Devorator linguarum

Цитата: Bienna от августа 26, 2014, 22:12
Цитата: Devorator linguarum от августа 26, 2014, 19:43
при передаче русскими буквами дь - самое точное приближение
Ок. し = си, ち = чи :dunno:
В поливанице же ち = ти. А в тех слизанных с англофильского прочтения ромадзи транскрипциях, где ち = чи, там し = ши.

Ильич

Цитата: Byulent от августа 26, 2014, 16:29эсцет, который в немецком превратился в закорючку
Эта закорючка вполне нормальный диграф.
(s, берем среднее начертание) + (z) =

Wolliger Mensch

Цитата: Ильич от августа 27, 2014, 00:18
Цитата: Byulent от августа 26, 2014, 16:29эсцет, который в немецком превратился в закорючку
Эта закорючка вполне нормальный диграф.
(s, берем среднее начертание) + (z) =

В антиквенных шрифтах часто уже вовсе не диграф, а единая буква, где во второй части s уже никак не угадывается, где ß больше на греческую β похожа, и по рисунку представляет собой контаминацию ſs и ſʒ:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр