Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Произносился ли раньше j в jsem?

Автор Byulent, октября 22, 2012, 20:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Byulent от октября 22, 2012, 20:16
...и некоторые диалекты украинского (єм)?
Это не исконная для восточнославянского форма.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Neeraj


engelseziekte

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2013, 18:04
Цитата: Byulent от октября 22, 2012, 20:16
...и некоторые диалекты украинского (єм)?
Это не исконная для восточнославянского форма.
Почему? Какая исконная?

Wolliger Mensch

Цитата: engelseziekte от января  8, 2013, 23:44
Почему? Какая исконная?
Исконная никакая, спряжение глагола *byti в настоящем времени в восточнославянском утрачено, кроме форм третьего лица. Во всяком случае, если бы какие реликты сохранились бы, уж Трубачёв бы не преминул бы указать их в своём словаре — это очень важные языковые данные.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

engelseziekte

Вот несколько предложений из словаря с. Сокирница (Закарпатская обл.): Неи годна м трывати дыму уд догану, бо фуйтуйе н'а. Што с'а так чухташ, ачин' ис' вушлива? и т.д. Можно ли считать их подходящими примерами?

Wolliger Mensch

Цитата: engelseziekte от января 10, 2013, 00:23
Вот несколько предложений из словаря с. Сокирница (Закарпатская обл.): Неи годна м трывати дыму уд догану, бо фуйтуйе н'а. Што с'а так чухташ, ачин' ис' вушлива? и т.д. Можно ли считать их подходящими примерами?
Это сложно в двух словах объяснить. Интерференция закарпатских говоров со словацкими и польскими (а в Сербии и с сербскими до кучи) настолько глубока, что русинские говоры лишь при историческом изучении можно распознать как восточнославянские. Сами говоры по структуре — конгломерат форм разного происхождения, приспособленных и встроенных в единую систему (аналогичная ситуация, например, в истрорумынском). Формирование говоров подобного типа не происходит за короткое время, а следовательно — всё время формирования говор лабилен и помимо активных заимствований сам порождает новообразования по аналогии. Приведённые вами формы по происхождению польские, но преобразованные и аналогизированные уже в местном употреблении.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sirko

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2013, 18:04
Это не исконная для восточнославянского форма.

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 11:33
Приведённые вами формы по происхождению польские, но преобразованные и аналогизированные уже в местном употреблении.

:E: До чего уморительны эти российские "лингвисты"! Сами себе придумали восточнославянский (язык?), сами же и устанавливают к нему принадлежность, ссылаясь на фрика-шовиниста Трубачева!  :D

☁ 12 баллов за это сообщение — модератор

Iskandar


Iskandar

Цитата: bvs от октября 23, 2012, 19:57
В каком-то памирском языке есть аз (я), ты (ты).

Больше похоже на ишкашимский, но там скорее [tɪ]

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Чтобы понять, что Фоменко фрик, кем надо быть?

Indoaric'и хватило  :eat:

Nevik Xukxo


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: Nevik Xukxo от января 13, 2013, 22:13
В чём?

Его методы толкования топонимов в целом не отличаются, скажем, от методов какой-нибудь сухонской Жарниковой...

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 22:24
Его методы толкования топонимов в целом не отличаются, скажем, от методов какой-нибудь сухонской Жарниковой...
Вы методист?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Iskandar


Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 22:29
ОК, я дурак
Вместо того, чтобы указать, что вас не устраивает, вы заявляете, что вы дурак. Я даже не знаю, как реагировать на такое откровение.  :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от января 13, 2013, 22:33
Я даже не знаю, как реагировать на такое откровение.

Яблоком давитесь или вставной челюстью.

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от января 13, 2013, 22:35
Яблоком давитесь или вставной челюстью.
Это когда смешно. А тут как-то грустно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 11:33
Интерференция закарпатских говоров со словацкими и польскими (а в Сербии и с сербскими до кучи)
закарпатские говоры докатились и до Сербии?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от января 13, 2013, 22:33
Вместо того, чтобы указать, что вас не устраивает

Я никто и звать никак, а Трубачёв ухитрился наэтимологизировать на "индоарийской почве" прозрачные греческие и тюркские топонимы, очевидные тем, кто знаком с этими языками, поэтому он акадэмик.

Так что ничего, всё устраивает.

Iskandar

Был ещё один Академик с большой буквы А и большой фантазией. Рыбаков.
Основной метод исследования славянского язычества: "Я художник, я так вижу мир".

Nevik Xukxo


Wolliger Mensch

Цитата: Poirot от января 13, 2013, 23:00
закарпатские говоры докатились и до Сербии?
Ну да, воеводинский (или паннонский) русинский. Русины там два с половиной века там обретаются. Свои общины, литературный язык и всё такое.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр