Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Универсализмы персональных конлангов.

Автор dagege, октября 20, 2012, 13:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Вопрос обращён к тем кто ради интереса занимается разработкой конлангов.
Случалось у вас такое, что некоторые формы/корни слов кочевали из конланга в конланг, оставляя ощущение, что именно так они и должны звучать.

Поясню. Я одно время занимался разработкой всевозможных конлагов, но при это при ретроспективном обзоре обнаружил, что исконланга в конланг по сути кочевал определённый набор слов, некоторые из которых:
wend-,  venn-, wen- любить
maw, mava, mal, mol вода
mor знать
kor/gor высокий, гора
mar, mardi, marna, bermargem говорить, язык, речь, разговаривать
na ты
se это
te то
ma мы
an, en я
sa вы
h- он, она, оно
humar, hunmar и проч. берег
kero, xer, ker река
sar/kur писать
hara-, harad солнце
pap-, bab- сеять в землю и проч.

У кого имеется подобный экспериенс?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Byulent

Offtop
Цитата: dagege от октября 20, 2012, 13:16
kor/gor высокий, гора
Без комментариев.
Цитата: dagege от октября 20, 2012, 13:16
se это
Сиё?
Цитата: dagege от октября 20, 2012, 13:16
te то
ma мы
Вновь без комментариев.
Скажите, у вас ещё много таких вот "славянизмов"?
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

dagege

ЦитироватьСиё?
Вновь без комментариев.
Скажите, у вас ещё много таких вот "славянизмов"?
а почему например, не из финского? Обоснуйте, почему вы видите там именно славянизмы?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Byulent

Offtop
Цитата: dagege от октября 24, 2012, 21:47
ЦитироватьСиё?
Вновь без комментариев.
Скажите, у вас ещё много таких вот "славянизмов"?
а почему например, не из финского? Обоснуйте, почему вы видите там именно славянизмы?
Выше же всё написано.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

dagege

Кстати,
Цитироватьna ты
напоминает корейское na ты.


Я не претендую на самородность корней в своих языках. Всё приходит из подсознания. У Толкиена также есть элементы-заимствования в его квеньях и синдаринах, но при этом апостериорными их никто не считает.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: Byulent от октября 24, 2012, 21:50
Offtop
Цитата: dagege от октября 24, 2012, 21:47
ЦитироватьСиё?
Вновь без комментариев.
Скажите, у вас ещё много таких вот "славянизмов"?
а почему например, не из финского? Обоснуйте, почему вы видите там именно славянизмы?
Выше же всё написано.
Ну хорошо. А вот я считаю, что данные формы пришли из финского. Я в этом не уверен, ибо просто зафиксировал то, что пришло из подсознания. Это лишь моя точка зрения.

И да, в соотношении пары kor/gor - гора, мало того, что ударения разные, но и фонетически они не сходятся [гарá]. Так что ваш пример в топку.

Есть два примера незаимствованного сходства и полного заимствоания.
1. марди. áran хлеб. Слово было введено в словарь примерно за 5 лет до моего знакомства с ирландским. Совпадение, бессознатиельное подключение в мировой информационной "библиотеке", называйте как угодно. Но что есть, то есть.
2. мардан. pánar рубашка. Делал беглый обзор эрзянского языка, и настолько понравилось данное слово, настолько оно фонетически точно оно отражало данный предмет, что я бы не смог не внести данное слово в свой язык. Просто не смог бы не.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Byulent

Цитата: dagege от октября 24, 2012, 21:57
И да, в соотношении пары kor/gor - гора, мало того, что ударения разные, но и фонетически они не сходятся [гарá]. Так что ваш пример в топку.
А вы на фонетику не глядите. В русском это гара, а вот в украинском - волне себе гора. И на ударение не обращайте внимания - большинство славян ставят его именно на "о". Так что, схожи ваши слова и славянское, схожи.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

dagege

Цитата: Byulent от октября 24, 2012, 22:02
Цитата: dagege от октября 24, 2012, 21:57
И да, в соотношении пары kor/gor - гора, мало того, что ударения разные, но и фонетически они не сходятся [гарá]. Так что ваш пример в топку.
А вы на фонетику не глядите. В русском это гара, а вот в украинском - волне себе гора. И на ударение не обращайте внимания - большинство славян ставят его именно на "о". Так что, схожи ваши слова и славянское, схожи.
проблема в то, что я кроме русского других славянских языков не знаю. Вообще. Так, что опять же, в топку ваши примеры.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

troyshadow

у меня из проекта в проект гуляет 'та'-'идти','кан'-'я','у'-'где' или 'нет', 'э','а','и' как показатели настоящего,прошлого и будущего времен

dagege

Цитировать'кан'-'я',
у меня формы en, an, un, én - я гуляют почти во всех последних конлангах.


Или вот, интересное совпадение.
Форма протокорня STAN 'проживать, оседать, располагаться в каком-либо месте' дала в разное время на бессознательно уровне две основы - tana земля, край, родина. Слово tana является устаревшим и более в современном марди не употребляется, но входит в состав названий стран Tarastána, Martána, Qualandána.
Также из этой основы развился глагол sta- быть в настоящ и asta-, esta- прошедш завершён. Со временем форма est- экстраполировалась на прошед и настоящ через este- и esta- аналогично.

Местоимения третьего лица (он, она, оно, они ta, te, tu, anta) присоединялись к глаголу непостредственно образуя ряды estét, estéta, estétu, esténta, и estát, estáta, estátu, estánta в старомардийском языке.
В дальнейшем в разговорной речи, за счёт редуцирования, даны формы образовали современный ряд:
Настоящее время
estát -> eestt-> ēst [e:st]
estáta -> esta
estátu -> estár, es
estánta-> esant, éstar

Прошедшее
esēt, este
esēta
estēr
éster, ésent



Можно сколько угодно меня обвиняться, что данные форм ы были грубо сворованы мной из каких-нибудь греческого, латинского или английского. Но это лишь забавно совпадения. Забавное даже для меня.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: troyshadow от октября 24, 2012, 22:27
у меня из проекта в проект гуляет 'та'-'идти','кан'-'я','у'-'где' или 'нет', 'э','а','и' как показатели настоящего,прошлого и будущего времен
А что за проект?


Цитировать'та'-'идти'
у меня обычно в конлангах форма -ta образует падежную форму отдаления предмета в пространстве.
Árkasta из Аркаса.

Цитировать'э','а','и' как показатели настоящего,прошлого и будущего времен
У меня a, e, u последовательно.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

kemerover

Цитата: troyshadow от октября 24, 2012, 22:27
'э','а','и' как показатели настоящего,прошлого и будущего времен
У меня в начале проекта время тоже обозначалось подъемом гласного, правда с некоторыми нюансами.

Валентин Н

Дагеге, почему вссе слова латиницей записаны‽
Иностранность=настоящесть/официальность/учёность‽
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Штудент

Я (да и другие) замечаю, что во всех моих конлангах дичайше сложный вокализм.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Joris

yóó' aninááh

troyshadow

Цитата: dagege от октября 25, 2012, 20:11
А что за проект?
'
с примитивного телефона трудно что-то полноценно выложить,общая идея такая-изначально изолирующий язык довольно далеко зашедший в сторону агглютинации-из счетных слов возникли практически именные классы,слова типа 'человек','работник',инструмент','дом','место' и т.п стали почти аффиксами и появилось почти синтетическое словообразование,а из местоимений и глаголов получились почти словоизменительные суффиксы падежей,времен и т.д.

dagege

Цитата: Валентин Н от октября 25, 2012, 21:29
Дагеге, почему вссе слова латиницей записаны‽
Иностранность=настоящесть/официальность/учёность‽
потому что мне нужна диактрика, так как есть звуки (u/w, e/e (полумягкая, нейотированная), ä/ia/a и проч.), долготы, которые кириллицей не обозначишь. Я не виноват, что латиница разработанней кириллицы.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: troyshadow от октября 26, 2012, 09:26
Цитата: dagege от октября 25, 2012, 20:11
А что за проект?
'
с примитивного телефона трудно что-то полноценно выложить,общая идея такая-изначально изолирующий язык довольно далеко зашедший в сторону агглютинации-из счетных слов возникли практически именные классы,слова типа 'человек','работник',инструмент','дом','место' и т.п стали почти аффиксами и появилось почти синтетическое словообразование,а из местоимений и глаголов получились почти словоизменительные суффиксы падежей,времен и т.д.
можно хотя бы сами слова из языка, предложения, чтобы оценить фонетический строй/выразительность языка?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


dagege

Цитата: Damaskin от октября 26, 2012, 09:46
Цитата: dagege от октября 24, 2012, 21:51
напоминает корейское na ты.

나 - это "я". "Ты" будет 너.
сравните, ēn я, na ты. То есть и там и там n-образные местоимения.

И да, ключевое слово здесь - 'напоминает'.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

troyshadow

Цитата: dagege от октября 26, 2012, 09:43
Цитата: troyshadow от октября 26, 2012, 09:26
Цитата: dagege от октября 25, 2012, 20:11
можно хотя бы сами слова из языка, предложения, чтобы оценить фонетический строй/выразительность языка?
1.'тхал но сам та ши гэнг'-'человек(употребляется как м-е 'он')-с(оно же глагол 'сопровождать')-друг-идти-к(цель)-дом:это в высоком 'простом'-изолирующем-стиле.
2.'тхалардэ самарной рэта гэнготшил'-это разговорный-синтетический стиль,перевожу форманты,которые не перевел под номером 1,итак:
ар-'персона'-классный показатель личностей
дэ-'сам'-показатель субъектого падежа
й-'тот'-показатель 3-го л.,обычно также-косвенного падежа.
р-сокращенное ар
э-'быть,происходить'-показатель наст.вр.
от-'жилище'-классный показатель зданий,домов и т.д.
л-'вон то'-сокращенное ла-местоимение для неодушевленных;т.е. дословно: 'человек-сам друг-сопровождает есть-идет дом-цель'

dagege

Гэнг типа geng, или gen-g?

Обозначение назальных - одна из проблем кириллицы.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

kemerover

Цитата: dagege от октября 26, 2012, 12:40
Обозначение назальных - одна из проблем кириллицы.
В чём принципиальное отличие от латиницы?

troyshadow

Цитата: dagege от октября 26, 2012, 12:40
Гэнг типа geng, или gen-g?

Обозначение назальных - одна из проблем кириллицы.
'нг'-один звук,надо,видимо,писать 'ң'...,но мне не нравится кириллица с хвостиками
в этом языке сочетания согласных возможны только на границе морфем,и в любом случае в сочетании не больше двух согласных звуков.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр