Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Качество конлангов

Автор cetsalcoatle, октября 14, 2012, 16:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

Я собственно хочу начать с вопроса: "А так ли легко создавать языки?"
Дело в том, что из тех конлангов с которыми я сталкивался, большинство представляют из себя
- Краткое, я бы сказал слишком общее, описание грамматики,
- Несколько десятков слов, а также какой-нибудь "паршивенький" Отче наш.

И даже невооружённым глазом видно, что не уделяется должного внимания:
1) Той же грамматике: нет деталей; общая структурная непроработанность, иногда даже ВП
2) Фонетике: всё описание сводится к некой усреднённой системе, а дальше додумывай как хочешь.
3) Просодии: ударение на таком-то слоге, точка :fp:
4) Синтаксису: в лучшем случае - базовый порядок слов такой-то
5) Пунктуации: этот раздел в принципе игнорируется
6) Стилистике: её я просто не встретил ни разу(может быть просто не заметил? :donno:)
6) Фонотактике: вообще(редко) прорабатывается
7) Словообразованию и словоизменению
8) Словарю: лексем крайне мало, кроме того они не/плохо выражают смысловые оттенки

Помимо технических аспектов:
9) Сфера употребления: автор не всегда указывает для каких целей он создаёт язык (а если указывает, то это банально международное общение, не говоря о возожной практической ценности)
10) Оригинальность: один и тот же набор фонем, одни и те же инструменты связи слов, словоизменения и словообразования
11) Форма подачи: автор прямо в лоб даёт описание языка, ни всупления, ни особенностей, ни заключения

Из этого следует, что 99% лингвопроектов - мусор или полуфабрикат не готовый к употреблению.
В общем такие низкопробные творения никому не нужны :down:

Rusiok

"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Hellerick

Цитата: cetsalcoatle от октября 14, 2012, 16:13
В общем такие низкопробные творения никому не нужны :down:

Проблема в том, что высокопробные творения никому не нужны.

С лингво-скетчем многие ознакомятся, многие оценят, выскажут мнение, поспорят...

А с монументальным лингвопроектом большинство даже знакомиться не будет. А частично познакомившись, скажут «Вам заняться больше нечем?»

Тщательное лингвопроектирование — дело трудное и неблагодарное.


cetsalcoatle

Цитата: Hellerick от октября 14, 2012, 16:27
Цитата: cetsalcoatle от октября 14, 2012, 16:13
В общем такие низкопробные творения никому не нужны :down:

Проблема в том, что высокопробные творения никому не нужны.

С лингво-скетчем многие ознакомятся, многие оценят, выскажут мнение, поспорят...

А с монументальным лингвопроектом большинство даже знакомиться не будет. А частично познакомившись, скажут «Вам заняться больше нечем?»

Тщательное лингвопроектирование — дело трудное и неблагодарное.
1)Ну почему же не нужны? Есть люди которые учат на'ви и квэнью
2)Согласен, только давайте тогда их скетчами, а не языками, и будем называть? :)
3)Перепощу в эсперантистские топики ;D
4) :yes:

У меня ещё пару вопросов:
1)Если это скетчи, то почему авторы над ними так трясутся и негодуют от малейшего намёка на модификацию/доработку/альтернативу?
2)Почему (на лф) не создаются командные проекты? -Эффективней же :donno:

Gyesa

Цитата: cetsalcoatle от октября 14, 2012, 17:04
почему авторы над ними так трясутся и негодуют от малейшего намёка на модификацию/доработку/альтернативу
Думаю, что для людей их скетчи — всё равно что для писателей повести-романы. Вряд ли бы писателям понравилось, если бы в их творчество лезли. Мол, творчество — это душа, это нечто своё, нечто вырывающееся из глубин души. А когда кто-то хочет что-то изменить, получается, что лезут в душу, что вряд ли приносит огромное количество удовольствия. Но сие лишь предположение.

Цитата: cetsalcoatle от октября 14, 2012, 17:04
Почему (на лф) не создаются командные проекты?
Подразумеваю, что по той же причине. Плюсом ко всему может быть желание каждого выделиться и занять почётное первое место, чего в командной работе быть не должно. К тому же, языки — вещь весьма личная, посему будут постоянные столкновения мнений, ибо tastes differ. И в итоге ничего не получится. И это ещё в лучшем случае. В худшем — сотоварищи виртуально набьют друг другу физиономии, одарят прекрасными словами и начнётся всемирное бурление говн.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Yitzik

На CONLANG-L благополучно всё обсуждают без закидывания какашками.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Gyesa

Цитата: Yitzik от октября 14, 2012, 19:21
На CONLANG-L благополучно всё обсуждают без закидывания какашками.
Это у них всё безболезненно, а у нас -- ЛФ. :smoke:
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

cetsalcoatle

Цитата: Bienna от октября 14, 2012, 19:41
Цитата: Yitzik от октября 14, 2012, 19:21
На CONLANG-L благополучно всё обсуждают без закидывания какашками.
Это у них всё безболезненно, а у нас -- ЛФ. :smoke:
Хорошо там, где нас нет

Rusiok

Цитата: cetsalcoatle от октября 14, 2012, 16:13
из тех конлангов с которыми я сталкивался <>
99% лингвопроектов - мусор или полуфабрикат не готовый к употреблению.
И это хорошо. Языкознание оставалось созерцательно-описательной наукой дольше других (причина - мало денег и т.п. ресурсов на исследования). Позже других наук начался этап выдвижения и обоснования гипотез/моделей/теорий. Их проверка - дело экспериментов. Эксперименты в языкознании - это конланги (в диапазоне от литературных нормированных языков до языков программирования).

Конланги, с которыми Вы сталкиваетесь - это, так сказать, опыты школьников и любителей, для личного понимания того, что уже давно доказано "большой" наукой.

Но, позволю предсказать будущее. Настанут времена, когда эксперименты в языкознании приобретут размах, сравнимый с нынешними медицинскими или маркетинговыми. Например, ученики школ в разных странах, не имеющих общего языка, будут изучать один конланг, десятки других групп школ - десятки других конлангов. После десятков лет результаты будут сравнивать по тысячам критериев. И так будет продолжаться много поколений, пока феномен языков не будет более-менее изучен.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

kemerover

Цитата: cetsalcoatle от октября 14, 2012, 16:13
Несколько десятков слов, а также какой-нибудь "паршивенький" Отче наш.

Да, перевод этой молитвы даёт людям веру в то, что они создали полноценный конланг, но на самом деле это лишь означает, что в придуманном ими языке существует императив.

okruzhor

 cetsalcoatle ,

спасибо за тему !

Отвечаю вопросами ...

> 2) Фонетике: всё описание сводится к некой усреднённой системе, а дальше додумывай как хочешь.

Я очень далёк от фонетики . Можно чуть подробнее -- чего хочется ?

Что приходится додумывать ? Если сказано , мол "р" как в русском -- этого мало ? Нужно уточнять способ вибрации и т.д. ?

Или речь о произношении комбинации фонем , которые трудновато произнести как поодиночке ? Тогда ... извините , если слишком нахальный вопрос : какие комбинации порождают подобные проблемы ?

И наконец . Автор может проговорить много текстов на своём конланге , отладить по себе удобство произношения и слушания , но не заметить фонетических трудностей конланга , возможных у других людей . Имхо -- нет способа предвидеть все такие проблемы . Если кто-то ещё заговорит и послушает , тогда возможно автор получит обратную связь и сможет что-то улучшить ; если многие заговорят между собой на новом конланге , тогда они отладят фонетику стихийно . Потому снова нахальный вопрос : за какие аспекты фонетики отвечает автор (инициатор) ; т.е. они настолько важны , что без достаточной изначальной проработки никто не захочет слушать или произносить эту фонетику ?

> 3) Просодии: ударение на таком-то слоге, точка

Я опять не понял . Надо рассказать про слабые дополнительные ударения ? Или учесть , что ударение на какую-то определённую позицию может оказаться слишком трудоёмким для многих людей ? И поэтому нужно выявить эти сложные случаи и усложнить правило ударения ?

Artemon

Цитата: Bienna от октября 14, 2012, 19:41
Цитата: Yitzik от октября 14, 2012, 19:21
На CONLANG-L благополучно всё обсуждают без закидывания какашками.
Это у них всё безболезненно, а у нас -- ЛФ. :smoke:
Я вообще заметил, что чудовищные агрессивные срачи, когда никто никого даже не пытается толком слушать, на Западе практикуются намного реже. По крайней мере такое ощущение складывается после просмотра тамошних форумов. Но радует, что культурных людей всё больше становится и у нас.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Yitzik

Artemon, если хотите увидеть жестокие западные срачи - зайдите на AUXLANG.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

cetsalcoatle

Цитата: okruzhor от октября 14, 2012, 21:43
cetsalcoatle ,

спасибо за тему !

Отвечаю вопросами ...

> 2) Фонетике: всё описание сводится к некой усреднённой системе, а дальше додумывай как хочешь.

Я очень далёк от фонетики . Можно чуть подробнее -- чего хочется ?

Что приходится додумывать ? Если сказано , мол "р" как в русском -- этого мало ? Нужно уточнять способ вибрации и т.д. ?

Или речь о произношении комбинации фонем , которые трудновато произнести как поодиночке ? Тогда ... извините , если слишком нахальный вопрос : какие комбинации порождают подобные проблемы ?

И наконец . Автор может проговорить много текстов на своём конланге , отладить по себе удобство произношения и слушания , но не заметить фонетических трудностей конланга , возможных у других людей . Имхо -- нет способа предвидеть все такие проблемы . Если кто-то ещё заговорит и послушает , тогда возможно автор получит обратную связь и сможет что-то улучшить ; если многие заговорят между собой на новом конланге , тогда они отладят фонетику стихийно . Потому снова нахальный вопрос : за какие аспекты фонетики отвечает автор (инициатор) ; т.е. они настолько важны , что без достаточной изначальной проработки никто не захочет слушать или произносить эту фонетику ?

> 3) Просодии: ударение на таком-то слоге, точка

Я опять не понял . Надо рассказать про слабые дополнительные ударения ? Или учесть , что ударение на какую-то определённую позицию может оказаться слишком трудоёмким для многих людей ? И поэтому нужно выявить эти сложные случаи и усложнить правило ударения ?
2) Иногда даже "как русское" не указывается. Мне бы хотелось, что бы авторы указывали информацию о наличии ассимиляций, аккомодаций, фузий, редукций и.т.д.

3) Okruzhor, я имел ввиду просодию в широком смысле - ритм и интонацию предложений, например. (имхо этот аспект слабо прорабатываеися даже при обучении ин.язу) Также, имхо, не лишним будет указать не только качественные, но и количественные характеристики ударения, да и фонем вообще.

dagege

Цитата: cetsalcoatle от октября 14, 2012, 16:13
Я собственно хочу начать с вопроса: "А так ли легко создавать языки?"
Дело в том, что из тех конлангов с которыми я сталкивался, большинство представляют из себя
- Краткое, я бы сказал слишком общее, описание грамматики,
- Несколько десятков слов, а также какой-нибудь "паршивенький" Отче наш.

И даже невооружённым глазом видно, что не уделяется должного внимания:
1) Той же грамматике: нет деталей; общая структурная непроработанность, иногда даже ВП
2) Фонетике: всё описание сводится к некой усреднённой системе, а дальше додумывай как хочешь.
3) Просодии: ударение на таком-то слоге, точка :fp:
4) Синтаксису: в лучшем случае - базовый порядок слов такой-то
5) Пунктуации: этот раздел в принципе игнорируется
6) Стилистике: её я просто не встретил ни разу(может быть просто не заметил? :donno:)
6) Фонотактике: вообще(редко) прорабатывается
7) Словообразованию и словоизменению
8) Словарю: лексем крайне мало, кроме того они не/плохо выражают смысловые оттенки

Помимо технических аспектов:
9) Сфера употребления: автор не всегда указывает для каких целей он создаёт язык (а если указывает, то это банально международное общение, не говоря о возожной практической ценности)
10) Оригинальность: один и тот же набор фонем, одни и те же инструменты связи слов, словоизменения и словообразования
11) Форма подачи: автор прямо в лоб даёт описание языка, ни всупления, ни особенностей, ни заключения

Из этого следует, что 99% лингвопроектов - мусор или полуфабрикат не готовый к употреблению.
В общем такие низкопробные творения никому не нужны
:down:
Мои мардский и тарасский языки относятся к тому исключительному 1%. :)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Солохин

Мне кажется, языки ОЧЕНЬ трудно создавать, как и изучать. Потому что язык - это среда, в которой живет ум.
Это все равно что как у Мюнхгаузена - вытаскивать себя самого за волосы из болота.

Немного наметить язык, разработать в общих чертах - нетрудно.
Но это отличается от полноценного языка так же, как отличается - просто зачать ребенка и вырастить/воспитать его.
На  самом деле создать полноценный живой язык... это надо ведь жизнь положить, без преувеличения.

Таких языков создано: раз, два - и обчёлся.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Мой пост грамматически труден, чуть-чуть косноязычен - и это намеренная иллюстрация того, о чем я говорю :)
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Bhudh

Цитата: Солохин от мая  5, 2013, 19:15язык - это среда, в которой живет ум
Хайдеггер даже круче сказал: «Язык — дом Бытия».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

tempuser

Цитата: Солохин от мая  5, 2013, 19:15
Мне кажется, языки ОЧЕНЬ трудно создавать, как и изучать. Потому что язык - это среда, в которой живет ум.
Это все равно что как у Мюнхгаузена - вытаскивать себя самого за волосы из болота.

Немного наметить язык, разработать в общих чертах - нетрудно.
Но это отличается от полноценного языка так же, как отличается - просто зачать ребенка и вырастить/воспитать его.
На  самом деле создать полноценный живой язык... это надо ведь жизнь положить, без преувеличения.

Таких языков создано: раз, два - и обчёлся.

Перевод:
simlu fi mi fa lo nu jegi finti gi tadni lo bangu kei lo ka mutce nandu i ki'u bo lo su'a bangu cu srana lo vanbi poi lo menli cu xabju i pe'a va'i lo simsa be la munxygauzen zo'u nu lacpu lo nei to'o lo cimtu'a

lo nu milxe se xanri zo'ei lo bangu gije platu co tolsteci tcila cu na'e nandu

i ku'i zo'e bi'unai ce'oi lo nu finti lo mulno bangu cu dunli fi lo ka ce'u ce'u frica makau kei fe lo nu te tarbi zukte po'o kei ce'oi lo nu rirna

i je'u tezu'e lo nu finti lo mulno je jmive pe'a bangu cu .ei yyyy xaksu pe'a piro lo jmive temci

i lo tai bangu cu klani li su'e re
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

RockyRaccoon

Цитата: Солохин от мая  5, 2013, 19:15
Немного наметить язык, разработать в общих чертах - нетрудно.
Но это
отличается от полноценного языка так же, как отличается - просто зачать ребенка
и вырастить/воспитать его.
На  самом деле создать полноценный живой
язык... это надо ведь жизнь положить, без преувеличения
Да. Немного наметить язык - это не только нетрудно, но и приятно. И бессмысленность его незаметна, потому что и время тратишь немного, и приятно. Игра такая.
А создать полноценный язык, не как игру, а вполне всерьёз... Тут неминуемо возникает вопрос: а зачем мне тратить на него, возможно, всю оставшуюся жизнь? И тут же ответ (в большинстве случаев): а не́зачем. Шансы на нечто мировое минимальны. Даже шансы на общение нескольких (двух-трёх) человек невелики, или, вернее, их совсем нет. И сразу от этой мысли становится неприятно, и заниматься этим не хочется..

Солохин

Цитата: tempuser от мая  5, 2013, 20:51Перевод:
Ложбан, кстати, входит в число этих моих "раз, два".
Хотя я о нем сужу лишь по твоим отзывам. Полагаюсь на :)
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: RockyRaccoon от мая  5, 2013, 21:30а зачем мне тратить на него, возможно, всю оставшуюся жизнь?
Тем более, надо (мне кажется) с большим уважением относиться к тем - действительно немногочисленным! - случаям, когда создатель языка не просто немножко поигрался с интерлингвистикой, зачал и пустил в мир очередной недоношенный проект, а действительно выносил свой язык, вложил в него душу.
Таких примеров ведь совсем немного наберется за всю историю интерлингвистики. По пальцам одной руки можно пересчитать - и это еще оптимистическая оценка.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

maristo

Цитата: RockyRaccoon от мая  5, 2013, 21:30
Цитата: Солохин от мая  5, 2013, 19:15
Немного наметить язык, разработать в общих чертах - нетрудно.
Но это
отличается от полноценного языка так же, как отличается - просто зачать ребенка
и вырастить/воспитать его.
На  самом деле создать полноценный живой
язык... это надо ведь жизнь положить, без преувеличения
Да. Немного наметить язык - это не только нетрудно, но и приятно. И бессмысленность его незаметна, потому что и время тратишь немного, и приятно. Игра такая.
А создать полноценный язык, не как игру, а вполне всерьёз... Тут неминуемо возникает вопрос: а зачем мне тратить на него, возможно, всю оставшуюся жизнь? И тут же ответ (в большинстве случаев): а не́зачем. Шансы на нечто мировое минимальны. Даже шансы на общение нескольких (двух-трёх) человек невелики, или, вернее, их совсем нет. И сразу от этой мысли становится неприятно, и заниматься этим не хочется..

Вы как-будто не читали свою собственную подпись, и говорите так, будто чего-то хотите от этой жизни.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Солохин

Кстати, а почему "будто" пишется раздельно, а не через черточку? Потому, что оно может употребляться самостоятельно? (Без "как"?)
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр