Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

дИскурс или дискУрс

Автор Lesya, августа 22, 2006, 20:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Евгений от сентября  4, 2006, 23:49
Орфографический словарь указывает, как правильно писать :P
А что вы языки кажете? Ударения там для красоты проставлены?  :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Евгений

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Ударения там для красоты проставлены?
Не могу знать. У Лопатина спросите.
PAXVOBISCVM

омич

Цитировать

Вот и славно, вот и порешили.  ;D
Однако лингвисты тоже сплошь и рядом говорят дИскурс. Была на конфе в Новосибирске (НГПУ), на мой вариант произношения посмотрели с удивлением. Я говорю дискУрс, потому что так еще на Общем языкознании научили. Логика такая: впервые употребил это слово в терминологическом значении Э.Бенвенист. Это французская лингв. традиция. Следовательно, ударение на последнем слоге. Не знаю, насколько такое рассуждение верно. Мне предлагали такой аргумент - ну и что, что Э.Бенвенист, мы же не говорим ракУрс... В Омске я слышала с ударением на первом слоге, и в Магнитогорске. В Питере 50 на 50, в Москве, вроде, тоже.


Эти показывают, что форма дИскурс - это русизм, а не польское или немецкое заимствование. Насчет Новосибирска - согласен, там действительно филологи часто произносят дИскурс. В Омске те филолги, которых я знаю, ударения делают на втором слоге.

Lesya

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  4, 2006, 22:11
Ле́ся, уже́ позабы́ли, с чего́ разгово́р начался́?
Цитата: Wolliger Mensch от августа 22, 2006, 22:55
Орфографический словарь дает однозначный вариант:
Цитироватьди́скурс, -а

;-)

Я не позабыла, я согласна с Евгением. Орфографический словарь редко отражает варианты проиношения.
Если бы не было такой проблемы и решение было бы  однозначным... навряд ли в ЛЭСе (специальном словаре для филологов-языковедов) указали заведомо ошибочный вариант.

Lesya

Цитата: омич от сентября  5, 2006, 07:32
Эти показывают, что форма дИскурс - это русизм, а не польское или немецкое заимствование. Насчет Новосибирска - согласен, там действительно филологи часто произносят дИскурс. В Омске те филолги, которых я знаю, ударения делают на втором слоге.

Что именно из моих слов показывает, что дИскурс - это русизм?

Сколько в Омске государственных университетов?

омич

Цитата: Lesya от сентября  5, 2006, 07:55
Цитата: омич от сентября  5, 2006, 07:32
Эти показывают, что форма дИскурс - это русизм, а не польское или немецкое заимствование. Насчет Новосибирска - согласен, там действительно филологи часто произносят дИскурс. В Омске те филологи, которых я знаю, ударения делают на втором слоге.

Что именно из моих слов показывает, что дИскурс - это русизм?

Сколько в Омске государственных университетов?


Что доказывает в ваших словах?

1. дискУрс - это французская форма. Дискурс как термин ввел Э. Бенвенист, французский ученый. Следовательно, делаем мы заключение, особых соц.-культ. предпосылок для того, чтобы это слово было заимстованно не из фр. языка, не имеется.

2. Термин актуален и широко распространен, причем, не только имеется его интердисциплинарность, но и, так сказать, "ареал обитания".

3. Соответственно, вполне логично предположить, что форма дИскурс появилась как результат тех "адаптационных" процессов, о которых я неоднократно уже писал.

4. Если считать форму "дИскурс" заимствованием, то язык, из которого это заимстование произошло, определить невозможно, ибо ударение на первом слоге в этом слове может считаться доказательством сразу и польского и, например, чешского посредства. А еще, как тут утверждалось, и немецкого. Следовательно, этот довод следует отбросить.

5. Скорлько в Омске государственных университетов? Это имеет отношение к теме?

ОмГУ им. Ф.М. Достоевского  с филфаком;
ОмГПУ - педуниверситет с филфаком.
ОмГТУ - технический университет.
ОмГУПС - транспортный университет.
СибГУФК - физкультурный университет.

Остальные - либо не имеют статуса университетов, либо не являются государственными.



Lesya

Цитата: омич от сентября  5, 2006, 08:38
Что доказывает в ваших словах?

5. Скорлько в Омске государственных университетов? Это имеет отношение к теме?

Вы все так аккуратно по полочкам разложили... Я в восхищении.
По поводу университетов - скорее всего я слышала вариант дИскурс в педагогическом.
Можно еще вопрос не в тему? Мне рассказывали, что название "Омск" является сокращением (аббревиацией) и расшифровывается как "отдаленные места ссыльных каторжных". Можно верить этой истории? Вспомнила потому, что в июле была в Орске, и там услышала то же самое про "орск" - отдаленные районы ссыльных каторжных.

Lesya


Евгений

Цитата: "Lesya" от
Мне рассказывали, что название "Омск" является сокращением (аббревиацией) и расшифровывается как "отдаленные места ссыльных каторжных". Можно верить этой истории? Вспомнила потому, что в июле была в Орске, и там услышала то же самое про "орск" - отдаленные районы ссыльных каторжных.
Оба города — по названиям рек: Омь, Орь. Оренбург от той же реки, что Орск.
PAXVOBISCVM

Lesya

Вот ведь как обманули! Причем местные жители... И как верить после такого людям - непонятно.

А откуда в "Оренбурге" элемент -ен-?

Евгений

Я сам местный житель. «-ен-» оттуда же, откуда и «-бург». :)
PAXVOBISCVM

Lesya

Спасибо за -ен- и -бург.
Местный житель трех мест одновременно? - и такое бывает...

Евгений

Цитата: "Lesya" от
Местный житель трех мест одновременно? - и такое бывает...
Не, я одного.
PAXVOBISCVM

Lesya

Но самого лучшего, вероятно.

А про местных жителей это я к тому, что люди не знают происхождения названий даже родных городов. Причем аргумент по поводу реки Омь я приводила - это первое, что приходит в голову. Мне сказали: "Да ты что-о!"

Евгений

Цитата: "Lesya" от
А про местных жителей это я к тому, что люди не знают происхождения названий даже родных городов. Причем аргумент по поводу реки Омь я приводила - это первое, что приходит в голову. Мне сказали: "Да ты что-о!"
Какая Вы, Леся, наивная.
PAXVOBISCVM

Lesya

Буду считать это комплиментом.
Вообще-то и ник подходящий...

омич

Цитата: Lesya от сентября  5, 2006, 20:46
Цитата: омич от сентября  5, 2006, 08:38
Можно еще вопрос не в тему? Мне рассказывали, что название "Омск" является сокращением (аббревиацией) и расшифровывается как "отдаленные места ссыльных каторжных". Можно верить этой истории? Вспомнила потому, что в июле была в Орске, и там услышала то же самое про "орск" - отдаленные районы ссыльных каторжных.

Вопросы "не в тему" называются "оффтопом"! Был бы я модератором!..

А так: да, действительно, существует такая народная этимология. Из омских "сидельцев" стоит упомянуть Достоевского. Но название города происходит от реки Омь, в устье которой и находится Омск.
А насчет лингвистических штудий - в педе, хе-хе, и не такое, думаю, можно услышать!



Lesya

Цитата: омич от сентября  6, 2006, 08:28

Вопросы "не в тему" называются "оффтопом"! Был бы я модератором!..

А насчет лингвистических штудий - в педе, хе-хе, и не такое, думаю, можно услышать!

Хм-м...  ;D

омич

Цитировать
40% слов в РЯ ударение падает на второй от конца слог. Предполагать польское заимствование излишне - и без него объясняется все хорошо.

Уточню сам себя, в большинстве двухсложных слов ударение падает на первый слог, а в большинстве трехсложных - на срединный.

ginkgo

Цитата: омич от августа 25, 2006, 14:51
Хотел бы уточнить, известны ли вам какие-то, так сказать, социо-культурные основания считать форму "дИскурс" польским заимствованием. Немецкое происхождение этой формы представляется более вероятным
Немецкий сюда не приплетайте :), в немецком ударение на втором слоге.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

омич

Цитата: ginkgo от сентября 16, 2006, 12:49
Цитата: омич от августа 25, 2006, 14:51
Хотел бы уточнить, известны ли вам какие-то, так сказать, социо-культурные основания считать форму "дИскурс" польским заимствованием. Немецкое происхождение этой формы представляется более вероятным
Немецкий сюда не приплетайте :), в немецком ударение на втором слоге.


я не знаю, какое ударение в немецком. Про немецкий - это идея Менша.

krista

Ну так что же в конце концов? Я и то, и другое слышу с равной степенью частотности, но предпочитаю произносить с ударением на втором слоге, так, как произносит этот термин мой любимый преподаватель.
П.С. Хотя преподаватели иногда сами хромают в ударениях. Как вам "мышление" в виде "мышленья" с ударением на первом слоге? Хе-хе...

Евгений

Цитата: "krista" от
Как вам "мышление" в виде "мышленья" с ударением на первом слоге?
Прекрасно: это нормативное ударение, как и ударение на втором слоге.
PAXVOBISCVM

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр