Author Topic: *Переводы с адыгских  (Read 4123 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Марианна6603

  • Posts: 9
  • Gender: Female
« on: September 23, 2012, 15:35 »
Здравствуйте помогите с переводом!сигу урохь!!!уэ делэ ц1ык1ур........сщ1э1ым сыт щхьами!!!!

Offline akujma

  • Posts: 18
Марианна а ты не Адыга?

Offline Марианна6603

  • Posts: 9
  • Gender: Female
Нет,я не адыга.но мне очень нужен перевод,помогите пожалуйста :=

Offline akujma

  • Posts: 18
А откуда ты? Какими языками владеешь?

Offline Марианна6603

  • Posts: 9
  • Gender: Female
Я с нижнего,русский-английский.так вы можете перевести?

Offline akujma

  • Posts: 18
Ну переведу :). Первую часть опущу :), вторая: Ты маленькая дура (дурочка). Не знаю из-за чего. :)

Спасу еще одну душу :). Оставь его. Он тебя не достоин :).

Offline Марианна6603

  • Posts: 9
  • Gender: Female
Это друг писал:)а что первая фраза значит?

Offline akujma

  • Posts: 18
тебе дословно или смысл передать?

Offline Марианна6603

  • Posts: 9
  • Gender: Female
Дословно

Offline akujma

  • Posts: 18
Чето сам теперь затрудняюсь дословно. Ето видимо к Circassian.
Мое сердце ты заставляешь носить?
Или мое сердце тебя носит?
Или как вопще? Circassian выручай.

Нравится тебе твой друг да? Держись от своего друга подальше. Ни о каких серьезных отношениях с ним не думай. :)

Offline Искандер

  • Posts: 19856
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline akujma

  • Posts: 18
Что такого? Нигде вроде не наврал.

Offline Марианна6603

  • Posts: 9
  • Gender: Female
Нет не нравиться,у меня есть жених.это друг!!!!!!а что вы так отговариваете,что так плохо написал??может всетаки смысл напишите;)

Offline akujma

  • Posts: 18
Чето ты Марианна не договариваешь.

Offline Марианна6603

  • Posts: 9
  • Gender: Female
Да все я договариваю :donno:.что какой то смысл не тот?я уже и сама думаю может это он недоговаривает?

Offline akujma

  • Posts: 18
Ну не может он тебе такого говорить, если вы друзья, и у тебя есть жених, и они друг друга знают и общаются видимо, если вы друзья.

Offline Марианна6603

  • Posts: 9
  • Gender: Female
Я не понемаю почему не может.переведи пожалуйста полный смысл всего предложения!!!как понял ты:))))

Offline akujma

  • Posts: 18
1. Отступление. В моем языке есть слово аща. Что переводится как кровь. Так вот когда мы хотим сказать допустим он мой брат, мы говорим саща - он моя кровь. У нас не делят особо на родных двоюродных и т д. Каждый из них одинаково является саща - моей кровью.

2. Женился в опщем как то мой дядька(родной брат отца) на хохлушке. И у него родился саща. Я его видел один раз в жизни, в Киеве, хотя дядю я регулярно наблюдал дома. Дедушка у меня был суровый.

3. Я не буду переводить так как я понял. Держись ка лучше от него подальше :). Он тебя не достоин.

Offline Circassian

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1300
!сигу урохь!!!уэ делэ ц1ык1ур........сщ1э1ым сыт щхьами!!!!

ti mne nravishsia!!! durekha.... ne znayu pochemu


Offline akujma

  • Posts: 18
Ну вот пришел и все перечеркнул :).

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: