Польский язык в Крыму

Автор piton, августа 26, 2012, 22:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: Alone Coder от августа 27, 2012, 10:17
Фигасе "правописание". Это же вторжение в сам язык.

для него в основном использовались живые формы языка. его введение мало что меняло, до того использовалась очень похожая орфография.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Валер

Цитата: Pinia от августа 26, 2012, 23:01
Ко мне они приходили каждую неделю. Учить хотели. Приходили, пока я им не показала "Корана". Испугались. Больше ко мне в гости не пришли.  :smoke:
:green:
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.


watchmaker

ЦитироватьФигасе "правописание". Это же вторжение в сам язык.

Кстати, известна ли тут на форуме такая личность как Николай Зубков? Он у нас в университете пропагандировал это (или очень похожее) правописание, только с еще более повальным употреблением Ґ взрывного. Зы, это правописание попало в словарь Polytechnical (Uk-Ru) в Лингво 15.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр