Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*особенности русской пунктуации

Автор Juuurgen, августа 16, 2012, 23:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wulfila

Цитата: Juuurgen от
Если к тому, который в предложении, то «разрумянившиеся» сближается с «возвращались» точно также, как в другом примере «покрытых» с «пламенели».
Нет же.. Покрытых с пламенели по смыслу не связаны..
Задайте в обоих случаях вопросы от глаголов к партиципам
jah hlaiwasnos usluknodedun

Joris

Цитата: Wulfila от августа 17, 2012, 14:11
Цитата: Juuurgen от
Если к тому, который в предложении, то «разрумянившиеся» сближается с «возвращались» точно также, как в другом примере «покрытых» с «пламенели».
Нет же.. Покрытых с пламенели по смыслу не связаны..
Задайте в обоих случаях вопросы от глаголов к партиципам
Гм, почему это нельзя нормально описать в правиле. Только сиди и гадай, что они имели в виду.
yóó' aninááh

Lodur

Цитата: Margot от августа 17, 2012, 12:55Еще раз. Не исключено, что это не правило, а рекомендация (к примеру, Розенталя) — то есть в П-56 это не отражено.
Я копирайт не проставил, но, если что, цитата была взята мною из П-56, как они изложены на сайте "Грамота.ру". Кто уж их там писал - Розенталь или министр образования - не знаю.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wulfila

Цитата: Juuurgen от
Гм, почему это нельзя нормально описать в правиле.
Думается, у формалистов
(а это Грамматика 80 Шведовой и иже)
нет задачи что бы то ни было объяснить..
Термины выдумывались настолько мутные, что лучше бы и не пытались..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Марго

Цитата: Juuurgen от августа 17, 2012, 14:04
Если к тому, который в предложении, то «разрумянившиеся» сближается с «возвращались» точно также, как в другом примере «покрытых» с «пламенели».

Совсем не так же. И это прекрасно ощущается хотя бы по наличию/отсутствию паузы (по-моему, в третий раз уже говорю об этом).

Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца. Это без паузы произнести невозможно.
Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья. А это невозможно произнести с паузой (для меня уж точно). К тому же здесь легко заменить на "возвращались румяными" — вот еще одно доказательство тесного сближения.

В общем, по этому вопросу я сказала все. Мне, по большому счету, все равно, кто как воспринимает рекомендации Розенталя. Просто я уверена, что если захотеть его понять, то поймешь обязательно. Уж в этом-то случае однозначно. (У меня, кстати,  тоже есть пара-тройка претензий к его справочникам, но не по этому поводу, нет.)

Искандер

Это явно не формализм. больше на эзотеризм тянет.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

Цитата: Margot от августа 17, 2012, 14:30
Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца. Это без паузы произнести невозможно.
А если смогу?
Зарекаться тоже не надо.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Wulfila

Цитата: Margot от
А это невозможно произнести с паузой
Научный критерий..
Не позорьтесь, хватит уже..
Мне кажется, ТС принял моё объяснения
(потому как объяснение, в отличие от вашего бреда)
потому тему пора забыть, особенно вам, Маргот ля пи
jah hlaiwasnos usluknodedun

Марго

Цитата: Искандер от августа 17, 2012, 14:30
А если смогу?
Не сможете, получите бессмыслицу, и только.  :yes:

Artiemij

Цитата: Wulfila от августа 17, 2012, 14:36
потому тему пора забыть, особенно вам, Маргот ля пи
Справідлівасці радзі:
Цитата: Margot от августа 17, 2012, 14:30
В общем, по этому вопросу я сказала все. Мне, по большому счету, все равно, кто как воспринимает рекомендации Розенталя.
Я тартар!

Joris

Цитата: Искандер от августа 17, 2012, 14:31
Цитата: Margot от августа 17, 2012, 14:30Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца. Это без паузы произнести невозможно.
А если смогу?
Зарекаться тоже не надо.
Я произношу это именно так вне зависимости от наличия/отсутствия запятой:
Несколько смежных горных вершин покрытых снегом/ пламенели в лучах восходящего солнца//
Дети возвращались с катка/ разрумянившиеся от холода и веселья//

Цитата: Wulfila от августа 17, 2012, 14:36
Мне кажется, ТС принял моё объяснения
:yes:
спасибо большое :)
yóó' aninááh

Lodur

Цитата: Wulfila от августа 17, 2012, 14:11Задайте в обоих случаях вопросы от глаголов к партиципам
Объясните, пожалуйста, вот эту запятую:

«Музыка проструилась своими, ей ведомыми путями; она, как бы осенив радугою брызг последних гуманистов (Шиллер), образовала пары и тучи, которые пролились дождями и осели туманами на человечество XIX столетия (этих дождей и туманов много в голосах лучших европейских лириков того времени); дожди и туманы, в которых заблудились одни и стали перекликаться другие, напоили собою землю; там, под землей, родились музыкальные шумы и гулы, которые зазвучали в голосах стихий, в голосах варварских масс и в голосах великих художников века; так ширился тот новый поток, который в течение столетия струился под землей, ломая кору цивилизации то там, то здесь, и который в наши дни вырвался из-под нее с неудержимой силой, упоенный духом музыки». (© Александр Блок, «Крушение гуманизма»)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Survivor

Цитата: Lodur от августа 17, 2012, 15:14
Цитата: Wulfila от августа 17, 2012, 14:11Задайте в обоих случаях вопросы от глаголов к партиципам
Объясните, пожалуйста, вот эту запятую:
,
А чего тут объяснять? Автор сделал паузу.

Lodur

Цитата: Survivor от августа 17, 2012, 15:18
Цитата: Lodur от августа 17, 2012, 15:14
Цитата: Wulfila от августа 17, 2012, 14:11Задайте в обоих случаях вопросы от глаголов к партиципам
Объясните, пожалуйста, вот эту запятую:
,
А чего тут объяснять? Автор сделал паузу.
То есть, вопросы от глаголов к партиципам здесь ни при чём?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Joris

Offtop
Всё, нафиг эту русскую пунктуацию... Казнитьнельзяпомиловать и понимайте как хотите :)
yóó' aninááh

Survivor

Цитата: Lodur от августа 17, 2012, 15:20
То есть, вопросы от глаголов к партиципам здесь ни при чём?
Там есть пояснение. Для удобства восприятия предложения, пояснения отделяют паузами.
Цитата: Lodur от августа 17, 2012, 15:14
, упоенный духом музыки».

Lodur

Survivor, а «разрумянившиеся от холода и веселья» не пояснение? А что тогда?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Vertaler

Так. Пока все не сошли с ума (мне лень перечитывать тему и разбираться, тупят все или просто Марго разыгрывают), напишу, в чём тут дело.

Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.

Если запятой не стоит, то разрумянившиеся от холода и веселья — это предикатив, он же именная часть сказуемого. Т. е. «дети возвращались с катка какие? — усталые, весёлые, грустные, разрумянившиеся». Можно заменить падеж на творительный: «дети возвращались с катка разрумянившимися от холода и веселья».

Да. Слово «разрумянившиеся» слишком грузное и фраза монструозна. (И учебниками по русскому от неё веет слишком сильно.) Но она являет собой прекрасную иллюстрацию того, как в пунктуации всё хитровы как в пунктуации (и в синтаксисе вообще) всё относительно.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wulfila

Цитата: Vertaler от
разрумянившиеся от холода и веселья — это предикатив, он же именная часть сказуемого.
:fp:

Цитата: Vertaler от
Можно заменить падеж на творительный: «дети возвращались с катка разрумянившимися от холода и веселья».
Нельзя. Анализировать следует то, что есть, а не подгонять под результат подстановками..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Wulfila

Цитата: Lodur от
Объясните, пожалуйста, вот эту запятую:
Если вам не сложно, вернитесь к моей реплике:
я объяснял не запятую, а мотивировку авторов орфобиблии-56..
jah hlaiwasnos usluknodedun

autolyk

Цитата: Vertaler от августа 17, 2012, 15:57
разрумянившиеся от холода и веселья — это предикатив
А ничего, что «возвращались» лексически полнозначный?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Lodur

Цитата: Wulfila от августа 17, 2012, 16:19
Цитата: Lodur от
Объясните, пожалуйста, вот эту запятую:
Если вам не сложно, вернитесь к моей реплике:
я объяснял не запятую, а мотивировку авторов орфобиблии-56..
А, сорри.
Их мотивировка и так ясна...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Survivor

Цитата: Lodur от августа 17, 2012, 15:56
Survivor, а «разрумянившиеся от холода и веселья» не пояснение? А что тогда?
Предложение не правильно составлено.
ЦитироватьДети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья
Существительное оторвано от прилагательного.
Дети, разрумянившиеся от холода и веселья, возвращались с катка.
Разрумянившиеся от холода (разрумянить себя от холода). Они не румянили себя, их румянил холод
Дети, разрумяненные холодом и весельем, возвращалися с катка.
Вот так более правильно.

Wulfila

Цитата: Survivor от
Существительное оторвано от прилагательного
Ню-ню..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Hellerick

Название темы глубоко оскорбляет чувства русской пунктуации. Требую переименования.