Author Topic: Восприятие красоты языка  (Read 35864 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Валер

  • Posts: 15004
Мне кажется это лишь часть объяснения.
 И "дерьмо" на Вашей совести :)

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16203
  • Stranger and sojourner
Валер, да это я так. Бывали неплохие, сейчас порой хуже даже, ибо мы всё дальше от войны уходим.
А немецкий "рубленностью" русским не нравится, хотя если смотреть фонологию языка, то там звуки в основном мягкие (ich-Laut, k', g', "светлая" l и т.д.). Ну есть парочка увулярных, но они и в десятках других языков имеются.

Offline Валер

  • Posts: 15004
К "рубленности для русских". Не в курсе про восприятие немецкого не русскоязыкими. А вот русский, мне кажется, на ихнее ухо тоже должен не нежно лечь. Ну не русскоязычные конечно разные, но вот например всякие западноевропейцы с американцами

Offline SIVERION

  • Posts: 7400
  • :)
многие европейцы да и американцы русский и польский могут не различать, а украинский на слух с сербским путали, а знакомый бельгиец говорит что украинский на румынский похож фонетически, только лексика ему непонятная, не романская
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Lodur

  • Posts: 19877
Aus sowjetischen Scheißfilmen, in denen man Nazi-Deutsch mit starkem russischen Akzent sprach.
Ой, не... Меня дёйчу пытались научить три симпатишные (для немок) юные девушки. С очень нежными голосами. Всё равно впечатление от языка, как от какой-то лапотной деревенщины. (Правда, к тому моменту я уже очень хорошо владел английским, может, это повлияло... И ещё момент: до попытки изучать дёйч я инглишь весьма приятным по звучанию считал. А после оной обратил внимание, что инглишь и сам недалеко ушёл. Не смогли его норманны с римлянами особо сильно облагородить ;)).
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16203
  • Stranger and sojourner
Quote
Не смогли его норманны с римлянами особо сильно облагородить
По мне так американцы его облагородили достаточно. Но знаю, что многие со мной не согласятся.

Offline Валер

  • Posts: 15004
Quote
Не смогли его норманны с римлянами особо сильно облагородить
По мне так американцы его облагородили достаточно. Но знаю, что многие со мной не согласятся.
Гнусавостью, или монотонностью?)

Online RockyRaccoon

  • Posts: 30882
  • ^^^^^^^^^^^
По мне так американцы его облагородили достаточно. Но знаю, что многие со мной не согласятся.
Правильно знаете. Британский вариант люблю, а американский - как будто у всех хронический насморк или полипы, да ещё полный рот жвачки.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16203
  • Stranger and sojourner
Quote
Правильно знаете. Британский вариант люблю, а американский - как будто у всех хронический насморк или полипы, да ещё полный рот жвачки.
Как раз я и люблю эти американские особенности, типа "тёмной" л во всех позициях, ротичность (произношение р во всех позициях), отсутствие bath-trap split'a и т.д.
Ничего не поделаешь, вкусы у всех разные. :donno:

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Лик ← лить?
Блин, где ж я видел эту версию-то?‥ :what:
С комментарием об изготовлении погребальной маски путём наливания чего-то там… Не помню… :donno:

Сейчас для каждого из 3‒4-х ликов предлагается своя этѵмоʌогія, и ни в одной лить не упоминается. Но мало ли кто что откуда мог скалькировать…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Lodur

  • Posts: 19877
А лицо от лика или не связано?
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Это да.
Удивился, когда узнал, что это тоже основа на *-es/os-.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Lodur

  • Posts: 19877
Как же раньше лицо называли? Мордой? (Помню, Е. П. в "Песках и дебрях" писала что-то вроде: «как можно не услышать в санскритском "тримурти" наше родное "три морды"?»  :D )
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
В «Пещерахъ и дебряхъ» кагбе.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Artemon

  • Posts: 6650
Но вы сами же вроде начинали про ожидаемые бешеные успехи чеченского, который понесут и пр. :donno: Или я что-то путаю?
Ну, будем считать, что путаете. :)
Quote from: Artemon
Если ничего не изменится, перспективы чеченского на фоне остальных языков РФ ещё более-менее (ну, кроме русского).
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39558
    • Библиотека
Правда не знаю как будет просто "танк", так же?
Танк — танк, так и будет.
Меркава, кстати, от корня ркб ‘верховая езда’ (рохев — наездник).
Слово меркава в современном языке используется также в значении «карета».
Того же корня ре́хев — машина (транспортное средство). Вполне употребительное сейчас слово.
В древнем иврите — колесница.

Электричество - ангел ещё можно понять, но вот пистолет - драгоценный камень? Какая логика интересно.
Да, электричество – ангел — ассоциация по сиянию.
А что за аналогия у него с пистолетом, я так и не понял.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Quote
Ага. Как в иврите от Бен-Йəɦуды: электричество названо какой-то разновидностью ангела из описанных Йəхезқелем, пистолет — драгоценным камнем, маска — возлиялом.
И сейчас эти слова употребляются?
В оригинальном значении? Нет.
Самих реалий нет.
То есть хашмаль в исконном значении можно встретить в қаббалистической литературе, а эқдах и массеха вообще только в библейских текстах.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16203
  • Stranger and sojourner
Quote
В оригинальном значении? Нет.
Самих реалий нет.
Не, я не про оригинальное. Я про "иврит от Бен-Йəɦуды", как Вы написали. :)

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39558
    • Библиотека
Не, я не про оригинальное. Я про "иврит от Бен-Йəɦуды", как Вы написали.
А…
Да, конечно.
Мало кто вспоминает (а большинство и не знает) исконное значение слов, оно полностью вытеснено Бен-Йəɦудиными.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline From_Odessa

  • Posts: 27562
Мне кажется, что это в любом случае очень сильно зависит от того, какой у человека родной язык. Это и очень сильно влияет на восприятие других языков. Например, уверен, что польский или, скажем, чешский кажутся мне на слух какими-то смешными, потому что я - носитель русского. Из-за этого и иллюзия того, что эти языки какие-то "каверканные варианты русского". А для немецкоговорящего они звучат совсем иначе, зато английский он наверняка воспринимает не так, как я. Так что сие замешано, с одной стороны, на том, какой у человека родной язык, с другой - на его личных вкусах. И очень сильно сомневаюсь по поводу того, что здесь можно отыскать какие-то объективные критерии.

Оценить красоту русского я не могу никак - для этого его надо услышать со стороны. Очень хотел бы это сделать, но, увы, сине, вероятно, невозможно. Украинский я знаю практически на уровне родного (как минимум - пассивно, хотя и активно тоже вроде неплохо, особенно в плане устной речи), потому его звучание также оценить довольно сложно. Вообще полагаю, что все-таки близкородственные языки большинству людей кажутся уродливыми или смешными, хотя, возможно, я заблуждаюсь.
Я уж про себя поговорю

Online RockyRaccoon

  • Posts: 30882
  • ^^^^^^^^^^^
Вообще полагаю, что все-таки близкородственные языки большинству людей кажутся
уродливыми или смешными, хотя, возможно, я заблуждаюсь.
Мне, например,  уродливыми другие славянские отнюдь не кажутся, а сербскохорватский и болгарский я вообще слушаю с удовольствием.
 Некоторые слова звучат, конечно, смешно, по причине кажущейся искажённости (из-за естественного эгоцентризма), но совсем не уродливо.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline From_Odessa

  • Posts: 27562
RockyRaccoon

Сложно сказать, распространяется ли на Вас вариант со "смешно"...
Я уж про себя поговорю

Offline Солохин

  • Posts: 16510
Мне кажется, красота того или иного языка определяется двумя факторами:

1) прежде всего текстом
2) кто произносит текст

То есть, все зависит в первую очередь от того, что говорится (стихи всегда звучат красиво и кажется даже, что чем грубее язык, тем тоньше на нем поэзия). Ну и потом, очень важно, умеет ли человек красиво, со вкусом говорить на языке. Это умеют далеко не все носители. Далеко не каждый умеет красиво говорить на родном языке!
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Offline From_Odessa

  • Posts: 27562
Солохин

Мне кажется, Вы только усложняете вопрос. Восприятие поэтического текста у людей различное, а когда на разных языках - и подавно. Ну а "уметь красиво говорить на родном языке" возвращает нас к вопросу "а что такое красиво?" и ничего нового, по сути, не вносит. На мой взгляд.
Я уж про себя поговорю

Offline Солохин

  • Posts: 16510
Смысл моего ответа прост : все языки красивы, вот и всё.

Субъективное же восприятие красоты языка - это фикция. Люди никогда не слышат язык-как-таковой, а только конкретные тексты, произносимые конкретными людьми.
Что говорится, кем говорится и как говорится - от этого и зависит оценка "красоты языка".
Offtop
Один мой знакомый хвалил звучание латыни и ругал звучание эсперанто.  Пока однажды по ошибке не начал ругать латынь, приняв её за эсперанто. :D
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: