Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Быдло"

Автор cetsalcoatle, августа 6, 2012, 16:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

Понадобилось обозначить это понятие и я понял, что не могу подобрать английский эквивалент :-\
Он вообще существует? :donno:

-Dreamer-

Я, помнится, слово riff-raff нашёл для перевода этого слова. Вроде подходит. У нас много всего: шпана, шелупонь, сброд, быдло  и т.д.

farina

переезжаю в чертог Валхаллу

okruzhor

Цитата: -Dreame- от августа  6, 2012, 16:54
Я, помнится, слово riff-raff нашёл для перевода этого слова. Вроде подходит. У нас много всего: шпана, шелупонь, сброд, быдло  и т.д.
Спасибо , пригодится :-)
Однако имхо "disreputable or undesirable people" и "подонки общества, отбросы, сброд, чернь" (по Лингво) -- чересчур сильная ругань , к слишком малому проценту населения

maristo

Цитата: cetsalcoatle от августа  6, 2012, 16:52
Понадобилось обозначить это понятие и я понял, что не могу подобрать английский эквивалент :-\
Он вообще существует? :donno:

В интернете на многих англоязычнх ресурсах уже закрепилось так и писать - "bydlo", иногда с польской l c чертой.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

bvs

На краутчане, но там не показатель - много поляков и русских. Где еще?

maristo

Цитата: bvs от августа  6, 2012, 17:23
На краутчане, но там не показатель - много поляков и русских. Где еще?

Я видел и на форчане, и на каких-то форумах. Ну это точно с краутчана. Популяризация славянской культуры.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

farina

переезжаю в чертог Валхаллу

Lodur

Bully? Pest? Punk? Rowdy? Delinquent?
Очень сильно зависит от контекста.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

kemerover

Цитата: cetsalcoatle от августа  6, 2012, 16:52
Понадобилось обозначить это понятие и я понял, что не могу подобрать английский эквивалент :-\
Он вообще существует? :donno:
Cattle?
Цитироватьcattle (countable and uncountable; plural cattle) (usually used as plural)
(pejorative, figuratively) People who resemble domesticated bovine animals in behavior or destiny.
Цитата: farina от августа  6, 2012, 17:35
просветите, что за краутчан такой?
http://krautchan.net/int/

-Dreamer-

ЦитироватьCattle?
Да, тоже возможно, кстати. Слово "быдло" же со скотом этимологически связано. Просто я не уверен насчёт частотности его употребления в речи англоязычных. У нас "быдло" весьма частотно.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

weshki

под быдлом разное подразумевают. можно наверное chav сказать.

-Dreamer-

Цитироватьredneck
Нет. Это чисто американская реалия. "Красношеий", то бишь работает в поле и загорел. Просто белый американец-фермер, ничего плохого.

Elik

Если под быдлом подразумеваются бескультурные и агрессивные личности,
то в Британии это chavs, а в Штатах - rednecks.

bvs

Под быдлом может пониматься также основная масса населения (в речи интеллигентов-"небыдла").

weshki

Цитата: bvs от августа  6, 2012, 18:52
Под быдлом может пониматься также основная масса населения (в речи интеллигентов-"небыдла").

это и есть chavs

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet


cetsalcoatle


jvarg

Дело в том, что у нас под словом быдло подразумевают несколько разных понятий.

2 основных:
1) Как сказал Элик- "бескультурные и агрессивные личности"
2) "Недостаточно утонченные и образованные личности" (по сравнению с говорящим - при этом в быту это могут быть вполне милые люди)
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

iopq

Ну, в зависимости от контекста, если на /fiz/ (4chan - /fit/) тогда musclehead - необразованный качок
Если на /b/, тогда pleb - плебей
Если летом, тогда summerfag - школьник на каникулах
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Pawlo

Цитата: maristo от августа  6, 2012, 17:21

В интернете на многих англоязычнх ресурсах уже закрепилось так и писать - "bydlo", иногда с польской l c чертой.
Страшно представить как они его произносят :)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

winter cat

Redneck - это скорее "жлоб, деревня", а быдло называют scum.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр