Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Новости граммарнацизма

Автор Alone Coder, июля 30, 2012, 12:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hironda

Разная стилистика требует разных форм выражения.

злой

В любом случае, его язык перенасыщен кальками с европейских языков.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Hironda

Цитата: злой от августа  1, 2012, 22:06
В любом случае, его язык перенасыщен кальками с европейских языков.
Если Толстой писал о дворянах, их жизни, то для описания и создания определённой атмосферы кальки из европейских языков звучат уместно.
Нельзя никакое слово рассматривать как некий абсолют. Вопрос должен ставиться лишь об уместности слова в том или ином контексте. Умелое применение слов и есть один из аспектов мастерства писателя. Если писатель уровня Толстого вставляет то или иное слово, то вряд ли случайно или только потому, что он его просто любит сам употреблять в разговоре.

Марго

Цитата: злой от августа  1, 2012, 20:36
Лев Толстой сам пишет, как будто русский у него неродной. "Имел обыкновение" - типичная фраза из Толстого.

А чем плохо "иметь обыкновение"? В Нацкорпусе 166 примеров:

http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=имел обыкновение

Если у меня и есть претензии к Толстому, то только не эта.

Alone Coder

Цитата: nadia7 от августа  1, 2012, 11:10
Толковый словарь Ушакова
...
ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер., кого-что (прост. обл.). То же, что класть в 1 знач.
Учтите, что редактором этого тома был Ожегов. Хорошо хоть, что ему словник не дали редактировать.

okruzhor

Очень интересная тема , однако никак не пойму , в чём проблема . Объясните пожалуйста не-лингвисту .

Имхо всяк по-разному говорит в разных обстоятельствах : с разными собеседниками , в разных местностях , для разных целей . Это можно называть стилями или (при более важных различиях стилей) диалектами . В процессе беседы 2 людей разница их стилей обычно постепенно сглаживается .

Чем плохо такое разнообразие языковых стилей у одного человека ? Мозги большинства людей не справляются ? Или разница стилей (или диалектов) слишком дискомфортна для собеседников ? Или чем ?

nadia7

Цитата: okruzhor от августа  2, 2012, 12:02
Очень интересная тема , однако никак не пойму , в чём проблема . Объясните пожалуйста не-лингвисту .

Имхо всяк по-разному говорит в разных обстоятельствах : с разными собеседниками , в разных местностях , для разных целей . Это можно называть стилями или (при более важных различиях стилей) диалектами . В процессе беседы 2 людей разница их стилей обычно постепенно сглаживается .

Чем плохо такое разнообразие языковых стилей у одного человека ? Мозги большинства людей не справляются ? Или разница стилей (или диалектов) слишком дискомфортна для собеседников ? Или чем ?

просто существуют нормы, но в соответствии с ними говорят и пишут не все.

норма, конечно, условность, но и взята не с потолка.

норма меняется, например, сейчас в словарях сказано, что допустимо употребление слова кофе в среднем роде.

может, и ложить когда-нибудь разрешат, но пока это считается безграмотным.

согласно закона не разрешат никогда! :)
God is real unless declared integer.

okruzhor

Цитата: nadia7 от августа  2, 2012, 22:59
норма меняется, например, сейчас в словарях сказано, что допустимо употребление слова кофе в среднем роде.
Надя , спасибо , это ясно . Я хочу понять другое : чем плохо разнообразие стилей в языковом арсенале среднего человека .

Предположим (слегка утрированно) , что я говорю с мамой как пай-мальчик , с поцонами на раёне матерюсь по фене , в офисе высказываю свои мнения согласно внутренним нормативам предприятия , в деревне бабушки тож можу посмеяться как там по радиву язык ломают .

Чем плохо это разнообразие ? Почему все должны говорить в одном языковом стиле ? "Я" ведь знаю нормы каждого стиля и выбираю адекватный стиль в каждой речевой ситуации , то есть речевое общение успешно во всех ситуациях .

Может быть прескриптивисты по личной прихоти хотят свести все речевые ситуации к одной , ибо такой им видится мировая гармония ? Или есть более серьёзные объективные нужды для такого выравнивания языковых стилей , стирания диалектов ?

Ещё раз : я вовсе не против нормы и не спрашиваю , зачем она нужна . Я спрашиваю , чем плоха множественность диалектов и стилей со своими отдельными вариантами нормы ?

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

nadia7

Цитата: okruzhor от августа  3, 2012, 00:02
Цитата: nadia7 от августа  2, 2012, 22:59
норма меняется, например, сейчас в словарях сказано, что допустимо употребление слова кофе в среднем роде.
Надя , спасибо , это ясно . Я хочу понять другое : чем плохо разнообразие стилей в языковом арсенале среднего человека .

Предположим (слегка утрированно) , что я говорю с мамой как пай-мальчик , с поцонами на раёне матерюсь по фене , в офисе высказываю свои мнения согласно внутренним нормативам предприятия , в деревне бабушки тож можу посмеяться как там по радиву язык ломают .

Чем плохо это разнообразие ? Почему все должны говорить в одном языковом стиле ? "Я" ведь знаю нормы каждого стиля и выбираю адекватный стиль в каждой речевой ситуации , то есть речевое общение успешно во всех ситуациях .

Может быть прескриптивисты по личной прихоти хотят свести все речевые ситуации к одной , ибо такой им видится мировая гармония ? Или есть более серьёзные объективные нужды для такого выравнивания языковых стилей , стирания диалектов ?

Ещё раз : я вовсе не против нормы и не спрашиваю , зачем она нужна . Я спрашиваю , чем плоха множественность диалектов и стилей со своими отдельными вариантами нормы ?
всегда понимала соответствующий ситуации стиль именно как грамотность, т. е. сказать поцонам /уважаемые коллеги, прошу вашего внимания/  неграмотно, стилистическая ошибка. а что, кто-то за отсутстивие стилей в. знак
God is real unless declared integer.

Hellerick

Цитата: Bhudh от августа  1, 2012, 19:47
В моём окружении (как близком, так и случайном) ложить говорят все.

+1

В реальной жизни ни с каким предубеждением против слова «ложить» не сталкивался. Только по телевизору о таком слышал.

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Alone Coder

Цитата: okruzhor от августа  3, 2012, 00:02
Ещё раз : я вовсе не против нормы и не спрашиваю , зачем она нужна . Я спрашиваю , чем плоха множественность диалектов и стилей со своими отдельными вариантами нормы ?
Тем, что в голове надо держать все эти стили, то есть фактически несколько языков. Надо выкинуть эту химеру под названием СРЛЯ и писать как говорим.

okruzhor

Цитата: Alone Coder от августа  3, 2012, 08:11
Цитата: okruzhor от августа  3, 2012, 00:02
Ещё раз : я вовсе не против нормы и не спрашиваю , зачем она нужна . Я спрашиваю , чем плоха множественность диалектов и стилей со своими отдельными вариантами нормы ?
Тем, что в голове надо держать все эти стили, то есть фактически несколько языков. Надо выкинуть эту химеру под названием СРЛЯ и писать как говорим.
То есть Вы считаете , что таких стилей в русском языке сейчас ровно 2 -- СРЛЯ и "как говорим" ? Что все везде всегда "просто говорят" одинаково ? И только СРЛЯ нарушает единство языка ?

Или по-Вашему нужно заменить СРЛЯ на единственную (собранную Вами) норму и уничтожить все прочие стили (диалекты) ? Тогда чем Ваша норма будет отличаться от СРЛЯ -- только тем , что она Ваша ?

Если Вы не столь радикальны , тогда отмена лишь одного из стилей (СРЛЯ) ничего не облегчит .

Имхо : проблема не в том , чтобы вдребезги напополам разрушить СРЛЯ ; нужны разграничения (строгие уточнения) языковых ситуаций , в которых адекватен тот или иной диалект . При этом для средней литературной нормы естественен большой вклад прескриптивизма , а для прочих стилей этот вклад мал .

RockyRaccoon

Смешались в кучу нормы, стили,
И диалекты подключили...
Господа, ну нельзя же так, ну. Отделяйте суп от мух-то.

Hironda

Норма, по-моему, должна быть, как образец литературного языка, мастерства (у писателей), но разные случаи жизни требуют разных стилей. В документах - один стиль, в личных письмах - другой (произвольный, как вы привыкли говорить, так и пишете). Что касается слов вроде "ложить", то за ними целый шлейф ассоциаций у разных людей. Для вас это слово естественно - употребляете - ну и на здоровье, а для меня - нет. Но если вы пишете книгу, для публикации, и если это слово у вас не вложено в уста какого-нибудь персонажа, как художественный приём, то редактор, скорее всего, вам это слово исправит. Нравится вам это или нет.
То есть, в разговоре вы сами себе хозяева, а в публичной сфере, увы, нет.
Придётся вам смириться и ждать, когда эталоны речи изменятся. Или не пишите книг.

Марго

Цитата: Hellerick от августа  3, 2012, 04:26
Цитата: Bhudh от августа  1, 2012, 19:47
В моём окружении (как близком, так и случайном) ложить говорят все.
+1
А в моем окружении, как близком, так и случайном, -- никто. Вот чудеса-то!  :donno:

okruzhor

Цитата: Margot от августа  3, 2012, 11:05
Цитата: Hellerick от августа  3, 2012, 04:26
Цитата: Bhudh от августа  1, 2012, 19:47
В моём окружении (как близком, так и случайном) ложить говорят все.
+1
А в моем окружении, как близком, так и случайном, -- никто. Вот чудеса-то!  :donno:
Аналогично . Только "класть" и "положить" .

Точнее , "ложить" нагружено стилистически . Например : "Служи , как твой отец служил , а он на службу [] ложил" -- здесь оба последних слова в одном стиле , антипафосном , эпатажном . Нейтрально "ложить" при мне не используется .

fujhi

Цитата: okruzhor от августа  3, 2012, 11:13
Точнее , "ложить" нагружено стилистически . Например : "Служи , как твой отец служил , а он на службу [] ложил" -- здесь оба последних слова в одном стиле , антипафосном , эпатажном . Нейтрально "ложить" при мне не используется .
Я встречал как «хуй клал», так и «хуй ложил», по-моему это синонимичные выражения.
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Alone Coder

Цитата: okruzhor от августа  3, 2012, 10:02
То есть Вы считаете , что таких стилей в русском языке сейчас ровно 2 -- СРЛЯ и "как говорим" ?
Я уже говорил, что каждый "функциональный стиль СРЛЯ" - это отдельный язык.

Цитата: okruzhor от августа  3, 2012, 10:02
Что все везде всегда "просто говорят" одинаково ?
Есть наддиалектный разговорный русский. Именно благодаря его существованию мы друг с другом разговариваем и друг друга понимаем.

Цитата: okruzhor от августа  3, 2012, 10:02
Или по-Вашему нужно заменить СРЛЯ на единственную (собранную Вами) норму и уничтожить все прочие стили (диалекты) ?
Нужно заменить все пять стилей СРЛЯ на одну-единственную норму, приближенную к разговорному языку. Диалекты для этого уничтожать не требуется. Наоборот, они при этом лучше сохранятся - место в голове останется.

Alone Coder

Цитата: Margot от августа  3, 2012, 11:05
А в моем окружении, как близком, так и случайном, -- никто.
Вы вообще на улицу выходите?

Awwal12

Цитата: nadia7 от августа  1, 2012, 04:55
Цитата: Awwal12 от июля 30, 2012, 14:37
Цитата: nadia7 от июля 30, 2012, 14:13"Карова", "извени", "читашь", "у тебя карман оторвавши", "была у сестре"  не вызывают у меня таких чувств.

А вот "ложить", "согласно закона" - вызывают.
Чем вам "ложить" не угодило? Оно и в словарях есть, в отличие от.
нет его  в словарях.

у даля сказано, что ложить используется только с предлогами  даль называл так приставки, в его время приставки назывались какими-то там /забыла/ предлогами связанными не помню.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/851614
Ушаков - наше всё.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

okruzhor

Цитата: Alone Coder от августа  3, 2012, 22:22
Я уже говорил, что каждый "функциональный стиль СРЛЯ" - это отдельный язык.
Язык или стиль ... при моей околонулевой способности к языкам я более-менее владею несколькими такими вариациями русского ; и даже оцениваю эту ситуацию как удобную и естественную .

ЦитироватьЕсть наддиалектный разговорный русский. Именно благодаря его существованию мы друг с другом разговариваем и друг друга понимаем.
Мы здесь и сейчас успешно разговариваем на наддиалектном СРЛЯ ; он единственный объединяет все вариации русского в один язык . Разговорные версии различны в каждой семье , в каждом дворе , в каждой фирме . Мы здесь постоянно выявляем такие расхождения . Вы хотите объявить "неправильными" , "неразговорными" те версии языка , которые чужды лично Вам ; обычный официозный прескриптивизм гораздо добрее , гуманнее .

Марго

Цитата: Alone Coder от августа  3, 2012, 22:23
Цитата: Margot от августа  3, 2012, 11:05
А в моем окружении, как близком, так и случайном, -- никто.
Вы вообще на улицу выходите?
Я не только на улицу выхожу, но и постоянно в метро езжу, так что мое общение со случайным окружением можете умножить на сто по сравнению с просто уличным.  (Если Вы, конечно, сегодняшее московское метро хорошо себе представляете.)

Alone Coder

Цитата: okruzhor от августа  5, 2012, 00:06
Мы здесь и сейчас успешно разговариваем на наддиалектном СРЛЯ
Здесь мы пишем. А я говорю про разговор. Это большая разница.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр