Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

praslowéniskos inzúkos

Автор Aramis, апреля 19, 2004, 22:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Цитата: ЕвгенийА я имел в виду праславянское dobré. Могу привести ещё цитатку из Мейе, хотите? 8)
П.С. Если расскажете, каким макаром из О появлялся ять - век буду благодарен.  :D
Откуда там ять???  :shock: dobros jos > dobryi > dobryj, dobra ja > dobraja > dobra, dobrod jod > dobroje > dobre.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Цитата: andrewsiak
Цитата: ЕвгенийА я имел в виду праславянское dobré. Могу привести ещё цитатку из Мейе, хотите? 8)
П.С. Если расскажете, каким макаром из О появлялся ять - век буду благодарен.  :D
Откуда там ять???  :shock: dobros jos > dobryi > dobryj, dobra ja > dobraja > dobra, dobrod jod > dobroje > dobre.
Ну неужели непонятно. Ять - из долгого é, а не из oi, как преположил Арамис. Потому и dobré, собственно.
Видимо, без цитаты всё-таки не обойтись:
Цитата: МейеТакие наречия образа действия на -ě, как ст.-слав. dobrě "хорошо",  l'utě "жестоко", являющиеся в некоторых языках, особенно в польском, основным образованием, отчасти восходят к старым формам творительного падежа на *-ē, как и латинские наречия на -ē типа uērē (также bene c сокращением конечной гласной).
PAXVOBISCVM

andrewsiak

Цитата: ЕвгенийВидимо, без цитаты всё-таки не обойтись:
Цитата: МейеТакие наречия образа действия на -ě, как ст.-слав. dobrě "хорошо",  l'utě "жестоко", являющиеся в некоторых языках, особенно в польском, основным образованием, отчасти восходят к старым формам творительного падежа на *-ē, как и латинские наречия на -ē типа uērē (также bene c сокращением конечной гласной).
окей, теперь нет вопросов.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Цитата: andrewsiakокей, теперь нет вопросов.
Ну я рад :)
PAXVOBISCVM

Tiberius

Тема затихла, а жаль...
Что если нормализовать правописание?
Взять например, классический латинский алфавит из 23 букв 
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U X Y Z
Из них использовать для передачи славянских звуков буквы:
a [а] b [б] c [к] d [д] e [э] g [г] i [и,j] l [л] m [м] n [н] o [о] p [п] q [к... следуя латинской традиции - для эстетики + учитывая что quoitus позже дало цвет, а ч происходит по написанию от греческого Qoppa ;)] r [р] s [с] t[т] u [у,ў] x [х, как в греческом, а не кс] z [з] и h (для обозначения долготы гласных).

Гласные передавать следующим образом:
ā - ah
ō - oh
ē - eh
ū - uh
ī - ih
(Это в некотором роде даже оправданно, например sūnuns -> sūnūs... т.е. suhnuhs... uh как бы показывает что раньше было un)

ŭ (ъ) - u
ĕ - e
ă - a
ĭ (ь) - i
(по контексту понятно),

ei - ei
eu - eu
(тоже по контексту понятно).

В принципе, довольно эстетично и прозрачно получается.
Примеры: quoitus, slouos, suhnuhs, tuhquhs, guoizda, noctis, duxia, cuningus, gostis, semen...

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

хм. а зошто использовать сочетания qu и gu? Это не логично.
Там же не лабиализованные, как в латинском.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Elischua

Цитата: Aramis от апреля 19, 2004, 22:59
Цитата: rawonamНу давайте, только ставьте звездочки, возле каждого слова :_3_09

*Jakos *gelajete.  8)

Eiakan gelajetes/ Eiakan gelayetes.

Peismenā 'j' & 'y' mogonti būtei ongeitā mūtai, na leuban.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: andrewsiak от апреля 24, 2004, 22:00
Приставка об(ъ)- в своем первичном варианте не имела в конце *u, то есть не *obu-, а *ob-. Ср. гот. af, лат. ab. Это так же подтверждается тем, что в украинском она не перешла в вiб-, а сохранилась как об-. Как известно, в украинском в "i" переходил только тот "о", который сужался в результате потери ера (еря) в следующем слоге: возъ/вiз, отъ-/вiд- но: об(ъ)-/об-.

Pane Andreusēke [ɔ̃drʏːɕɘʧɛ], ciu znākītĭ ab on lateinai? - Otŭ, ne? Ne poznayom znākeneian onā sloweses, nŭ eian mei sen weidītĭ tākan-ge ne do rēktei slewainiskou 'ob-'.
Am preimairai son oukrayeiniskomĭ slewesĭmĭ esmĭ son Wamīs golsĭnu. Ale, gādom eian-ge, kromy zāneikā golsinou 'ŭ' & 'ĭ' preikĭūnā lengetĭ on tworĭbai 'ambhī-', kŭde 'am' > o. Kromĭ Wamīs kāzānans onmŭlŭes pro perechodŭ o>(w)ü on oucrayeiniskeinai, zāmaitiom eian-ge tākā 'o' ne imetĭ būtei eiz 'am', ale eiz leubĭ 'ă' cai 'ŏ'. Kătŭ > kotŭ > küt > (kīt).
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ян Хавлиш

ba cide hastpa touietaderouf.

кдыбы лидé недěлали блáҕовé вěци, ниц инелигентни́ҕо бы се никды нестало. (Лудвих Витгенčтаiн)

Elischua

Цитата: Dana от мая 17, 2006, 16:23
хм. а зошто использовать сочетания qu и gu? Это не логично.
Там же не лабиализованные, как в латинском.

А палатализованные?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

alkaigor

Цитата: Wolliger Mensch от мая 15, 2009, 06:26
Цитата: andrewsiak от мая 14, 2009, 23:32
отъкѹлѧ мысль ожє об < ambhi ?

Отъ невѣжьства.

Ага, древнерусский книжный (ср. невежа / невежда).
WM хотел сказать, что просто люди культур-мультур не хватает :-).
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

alkaigor

Гӯ-гӯ-гӯ! Дā ... ауге! (Гы-гы-гы! Да... уж!)

Вот и возьмем для примера.
Тема: не-вайдйā + -ис-тва- ???

"не-вайдй- + -ис-тва-": тад прāцлевēнискан не магети бӯтēй.
Бандайт, йāкад санскиртискā "avidyā" - *невидйā.

Тадā:
"ати невидйāс", "невидйайāн" avidyayā, пāдас тварӣтелинас.
"Пāдас", патамау китад "пāдегйас" па "casus" ей "ptosis" санзидāнас ести.
"Пāдас" ге ати тайсан цлевесан латӣнискан - грāйкискан не зāвейпсӣти.
Впрочем, "творительный" - тоже калька.

Птрӯ тӯ, зāскакас тад ести, пāдас тāкā-ге "калкā", кид ей пāдегйас.
Тьфу ты, заскок, "*падъ" такая же калька, что и "падежъ".

Цлевининкас (ей-лей "цлевинейкас ?"):
1. а, ā: различия между а о (краткими и долгими были устранены);
2. ц, з - рефлексы палатовелярных;

3. бандайт: 3л.ед.ч. оптатив " > буди, буде, будь"; берайте "несите, берите, pheroite";

4. -āс ж.р.: ед.ч. род.п.; мн.ч. им./вин.п.
    Позднеславянское -ы фонетически не происходит от -ās.

5. Р.п. мн.ч. -ан > ъ. -āн дает носовой.

6. Д.п. ед.ч. м.р. вилкау "волку": фонетически не может происходить от ПИЕ -ōi (< -o-ei).
   Скорее всего возникло по аналогии со склонениями на -i, -u:
   i: D. -ei < -ey-ei (гаплология)
   u: D. -ow-ei
   u: D. -ou (как вариант по аналогии с -ei)
   o: D. -ōi < -o-ei
   o: D. -ou (заимствовано из вариантного окончания основ на -u).

7. -ад: придерживаюсь предположения, что ср.р. им./вин.п. -od было только
    у местоимений, но не у прилагательных и тем более существительных.
    Конечное -о фонетически не может происходить от -om, -os.
    Но ради этого не стоит притягивать -od. Германские сильные прилагательные -
    не аргумент. Тем более в древних балтийских -an.

8. къто, чьто: скорее не
    1) кутад (не "кутас"), китад (ku-tod, kwi-tod), а от
    2) kwos-tod, kwis-tod, kwid-tod.
    В последнем случае "тад" для усиления:
    кис (тад)? "кто?" кас (тад)? "кто,какой?" кид (тад)? что?
    Вопросительные - они же относительные.
И т.д., комментарии на комментарии.
Прототипы для большинства слов неизвестны (даже местным Бьенвинниздам
и Залезнюкам). А то, что известно, спорно.

А вообще (āт ан абитйай): ветка-то (вайтвикā-тā) называется "общаемся, на...".
Сама идея разительно противоречит целям коммуникации.
Лучше уж экзерсисы типа "тод кеклювос овис агром эбугет".
Забавно, что диалог происходит с паузами по 3 года (кто-нибудь заметил?).
Это какой-то анекдот про финнов :-). Но по-моему, финны предпочитают латынь.

Я подобным образом развлекался школьником,
когда в карманном словарике иностранных слов самостоятельно
открыл любопытные соответствия типа:
   granum - Korn - зерно
   kardia - cor, cordis - Herz - сердце
   gold - золото
   Garten - город - град
и т.п.
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Nekto

Офтоп. А как было по-праславянски советовать?

andrewsiak

Цитата: Nekto от июля 23, 2009, 22:49
Офтоп. А как было по-праславянски советовать?
*kazati
*sъvѣtovati
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Nekto

Цитата: andrewsiak от июля 23, 2009, 23:14
Цитата: Nekto от июля 23, 2009, 22:49
Офтоп. А как было по-праславянски советовать?
*kazati
*sъvѣtovati

А почему рефлексы последнего почти нигде не сохранились? Или я ошибаюсь?
Впрочем в южнославянских и русском сохранились...

andrewsiak

скорее всего, был какой-то глагол с корнем -вѣт-. Что-нибудь вроде *вѣтити, вѣчю
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Vertaler

В македонском этот глагол значит «обещать».
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Nekto

Вообще заметил, что в южнославянских (кроме болгарского) семантических сдвигов море, побольше чем на севере. Хотя может это просто так кажется... :scl:

Elischua

Цитата: andrewsiak от июля 23, 2009, 23:19
скорее всего, был какой-то глагол с корнем -вѣт-. Что-нибудь вроде *вѣтити, вѣчю

suwaitītei suwaitiom
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

alkaigor

У съвѣтъ первичное значение, видимо, "совещание", "консилиум".
Значение "предписание" вторично - как результат, выработанный
на этом совете.

Лучше отвлечься от корня вѣт- и поискать другие глаголы со значением
побуждения, вроде лат. moneo - напоминать, увещевать.
Например, бѣдити - "убеждать" - с большой долей вероятности можно
утверждать, что еще в форме boidītēi имело то же значение - более
близкое к "советовать", чем производные от вѣт-.

Конечно, у бѣдити - оттенок морального принуждения.
А кто сказал, что люди вообще любят советы. :-)
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр