Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

African American Vernacular English

Автор -Dreamer-, июня 21, 2012, 18:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sergik

Мне кажется (это мое дилетантское предположение), что дело не в притоке иммигрантов, а в особенностях фонетической системы английского языка. Английская фонетика основана на гласных звуках. В RP, если не ошибаюсь, различают 22 гласных фонемы, в GA 15 или 16. Для сравнения, в русском языке - всего 6 (некоторые лингвисты полагают, что 5). Гласные звуки не очень неустойчивы. Стоит немного шире открыть рот - и гласный среднего подъема превращается в гласный высокого подъема. Дифтонги в быстрой речи могут утрачивать элемент скольжения и превращаться в монофтонги. И т.д. и т.п.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  6, 2013, 16:34
В английском нет оглушения. Оглушают только иностранцы. Может быть просто нечёткое произношение и некачественная запись.

Конечные звонкие становятся «полузвонкими», кроме того, сохраняется звонкий тип сандхи.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  6, 2013, 17:38
Конечные звонкие становятся «полузвонкими», кроме того, сохраняется звонкий тип сандхи.
Ну это же, как я понимаю, если есть, то у всех, а не так, что «одни оглушают, а другие — нет».

sergik

Цитата: -Dreame- от мая  6, 2013, 16:34
И так, и так можно. Оба варианта в амер. словарях есть.
Классно! Так почему бы не включить в словарь все существующие варианты произношения и не объявить, что весь англоязычный мир говорит на General American!?
Цитата: -Dreame- от мая  6, 2013, 16:34
Американский - ротический на 90% (большинство говоров), так что «r» там везде должен быть, просто либо произнесён нечётко, либо Вы не расслышали.
Так называемая "ротичность" в большинстве американских акцентов выражается в виде "r-coloring", то есть придания характерной тембральной окраски гласному путем поднятия передней части языка к верхнему небу во время произнесения гласного. Как отдельная фонема "r" при этом почти никогда не произносится, за исключением акцентов западной части Пенсильвании, и прилегающих районов соседних штатов Мериленда и Западная Вирджиния. Так что в 90% говоров "r" в поствокальной позиции быть не должно, должен быть лишь оттенок звука "r". Правда, степень этой окраски действительно может варьироваться, и сильно. В безударной позиции, в быстрой речи этот "r" может выпадать даже в самых "ротических" акцентах.
Цитата: -Dreame- от мая  6, 2013, 17:43
Ну это же, как я понимаю, если есть, то у всех, а не так, что «одни оглушают, а другие — нет».
Вот эта девушка точно оглушает:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=PkLUx6yQ118
Послушайте слова "fold", "find". Довольно сильно оглушаются конечные согласные. "Dragon" - почти как "dragin".
http://www.youtube.com/watch?v=VZGV3tBHqkg&feature=player_detailpage
Совсем другой акцент. Незначительное оглушение в слове "fold". Слово "dragon" совсем по-другому произносится, не так как у первой девицы.
Еще один пример:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=4YCQ3PIm5b0 
"See above those clouzze", "she is cooking fine fid"

-Dreamer-

Сержик, я Вам уже всё сказал. Этих девиц я смотрел, даже скачивал себе несколько понравившихся. Нормальный американский английский, приятно слушать, всё понятно там, различий не больше, чем в акцентах русского языка. Спорить же у меня нет желания. Любите РП - любите, слышите большие различия - замечательно. Не стоит быть навязчивым.

cetsalcoatle

Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 16:22
Хотелось бы хоть какое-нибудь процентное соотношение увидеть (если оно есть). Наверное, те, кто дальше High School продвинулся, на AAVE не говорят. От уличных хулиганов же или от, скажем, грузчика или водителя автобуса не стоит ожидать хорошей речи, хотя всякое может быть.
У меня нету.

sergik

Dreame, извините за навязчивость, но у меня всего 202 сообщения на форуме, у вас 5766. Почему вам можно наводнять форум своими мудрыми изречениями, а мне нельзя?
Теперь по сути. Вы писали, не отпирайтесь:
Цитата: -Dreame- от мая  4, 2013, 17:22
Я не считаю, что употребление форм вроде she be doin' — это показатель уникальности культуры. Есть английский, вот на нём и надо говорить. А либерасты всякие пытаются в банальной неграмотности выискать какие-то глубинные тайны негритянской души. Я за интеграцию негров, они сами себя отделяют, а потом возмущаются, мол, их обделяют в чём-то.
А я вот не понимаю, почему, когда белая девка произносит "clouds" как "clouzz", или "alright"  как "aw-righ", то мне должно быть их "приятно слушать", а когда афроамериканец говорит "tests" как "tesez", то это сразу "банальная неграмотность"? Где логика? Может это все-таки расизм?
И с какой стати вы взяли на себя наглость указывать чернокожим американцам, на каком языке им следует говорить?
Я вовсе не любитель RP, но по мне речь негра ничем не хуже того гнусавого убожества, которым разговаривают ковбои среднего запада.

-Dreamer-

Во-первых, та «белая девка» - не есть эталон, во-вторых, у негров гораздо значительнее отличия от стандартного английского. Да и вообще, я был бы рад, если бы чернокожие только с языком трудности испытывали, но там же проблемы экстралингвистического характера (социального). Я им не указываю, они этот форум не читают. Просто у меня такое мнение было. А Вы, Сержик, вообще писали, что английский язык не любите в принципе, с чего, собственно, и надо было начинать. Я сам не считаю английский самым совершенным и замечательным языком, однако в силу ряда причин учу, интересуюсь им и имею предпочтения.

sergik

Цитата: -Dreame- от мая  7, 2013, 13:29
А Вы, Сержик, вообще писали, что английский язык не любите в принципе
Я такого не писал. Я писал что-то типа того, что каждый язык по-своему красив и по-своему убог. И что по-настоящему убоги люди, которые не интересуются иностранными языками.
Цитата: -Dreame- от мая  7, 2013, 13:29
с чего, собственно, и надо было начинать.
Спасибо за ценный совет, мне его так не хватало!
Цитата: -Dreame- от мая  7, 2013, 13:29
однако в силу ряда причин учу, интересуюсь
Желаю вам больших успехов на этом нелегком, но крайне интересном поприще!
Вот интересная ссылка, товарищ описывает свои впечатления о путешествии по южным штатам: http://wolfson.ru/forum/viewtopic.php?t=388

-Dreamer-

Цитата: sergik от мая  7, 2013, 19:02
И что по-настоящему убоги люди, которые не интересуются иностранными языками.
Больше половины людей тогда убоги.
Цитата: sergik от мая  7, 2013, 19:02
Желаю вам больших успехов на этом нелегком, но крайне интересном поприще!
Благодарю.
Цитата: sergik от мая  7, 2013, 19:02
Вот интересная ссылка, товарищ описывает свои впечатления о путешествии по южным штатам: http://wolfson.ru/forum/viewtopic.php?t=388
Спасибо, почитал.

tacriqt

Доброе время суток интересующимся афроамериканским достоянием!
Разговор сбился на политику, да как тут иначе, это да, но всё же хочу задать более лингвистический вопрос: кто нибудь может указать на какое-нибудь издание, где описаны фонетические отличия ааа на более высоком уровне, чем заезженые неротацизм и упрощение или изменение групп согласных? Имеется в виду произношение фонем и их вариантов, если по умному.

Из моих личных наблюдений и наслушиваний могу только сказать об особенном произношении [d t l n]. Мне они кажутся несколько более ретрофлексными в сравнении с белоамериканским произношением, да и форма верхушки языка (в момент произнесения), возможно, тоже отличается от, мягко говоря, белого способа. Это конечно не Пенджаб и не Тамиланд, до такой степени нет, но так или иначе, для моих ушей это чёткий признак отличить истинного носителя ааа в большинстве случаев (проценты не привожу, чтобы не придирались).
Причины самые разные (быть могут): и особенности приплывшего субстрата западноатлантических и банту, и антропология: тут вам предлагаются и прогнатизм, и широкий нос (преназализация [n]?). 

Кроме того, некоторой напряжённостью обладают [b m w]. Остатки имплозивности? Точно не знаю, оттого и спрашиваю: кто тоже такое из потока ааа-речи выслушивает?

-Dreamer-

AAVE, как пишут те, кто им занимается, нет в чистом виде. Что, впрочем, и неудивительно. Если существуют суржики и переключения кодов между разными языковыми системами, то что можно говорить о том, что находится в пределах одной. Нередко всё действительно именно к фонетике и сводится. Вот это видео, например, гляньте. Грамматики хрестоматийного AAVE там, конечно же, нет, но "небелая" фонетика и интонация всё же слышатся:

Я тонкостей негритянского произношения не знаю, поэтому не могу ничего конкретного сказать. То, что я знаю, вам уже известно.

tacriqt

Грамматика, это, конечно, хорошо, но я и не надеюсь, что кто-то сразу мне её укажет и предложит. Тут хотя бы какие-то исследования влияния субстрата макрогруппы языков нигер-конго именно в тонкостях до вариантов фонем. Достаточно исследований проводилось относительно лексики и синтаксиса, а вот о конкретном положении языка во рту, если уж на то пошло, в досягаемости не замечено.
Конечно, молодёжь активно интегрируется и современные аа зачастую приближаются к белому южному на все 90% (позволю образные проценты), а вот более почтенное поколение, тот же Ernie Smith, звучит оченно даже канонически. Кстати, он поддерживает идею афро-континуума.

Robert Dunwell

Цитата: -Dreame- от августа  7, 2013, 00:38
AAVE, как пишут те, кто им занимается, нет в чистом виде. Что, впрочем, и неудивительно. Если существуют суржики и переключения кодов между разными языковыми системами, то что можно говорить о том, что находится в пределах одной. Нередко всё действительно именно к фонетике и сводится. Вот это видео, например, гляньте. Грамматики хрестоматийного AAVE там, конечно же, нет, но "небелая" фонетика и интонация всё же слышатся:
Я тонкостей негритянского произношения не знаю, поэтому не могу ничего конкретного сказать. То, что я знаю, вам уже известно.

Вот запись ленты. По-моему, язык здесь -- достаточно стандартный GA со слабой грамматикой и сильным афро-американским акцентом... Чистый поток сознания...:-)

Yes sir! Ok! More questions! Alright, so this will be your response. OK I got this, I think this was... like... 4 or 5 days ago and I got this question here. Um... this was from dales..., which is dales2008. I believe that's ... well, I hope I'm right, dales2008, Youtube is your name.  And on his question... was um, let's see... "Can you make a video speaking about the most difficult things to western people on learning Russian, and about German." Alright. I can talk a lot about German, but... I mean...  no, I'm sorry, not German, Russian, but, uh,  not too much about German, because I've only studied a little bit, but, um.., for Russian, my experience... uh... at the beginning I had a course, the Living Language,  and basically, the audio, and I just kind of memorized different phrases and all that. I wasn't really studying grammar that much. Just memorized the... the important stuff. Hello, nice to meet you, and all that stuff, and I worked at the gas station. But, um..., I didn't start noticing how... how difficult... dificult  it was until I went out and got grammar books. Excuse me... um... I realized I need to get more resources for that language, so I got the um... Living Langauge and... uh.. I mean, I got the... um... hey, what's the name of that ... I can't remember the name of that ... that grammar book for Russian, but it was... um.. it was complicated. I got the Shaum's Russian grammar book also and I was trying to ... um... understand the grammar, and it was... it was a disaster. I... I was confused, and I was, I spent, I remember spending like two weeks on ... on one chapter trying to figure something out. It didn't make sense to me.  It was... and I found out later it was irregular. So I think, uh... for westerners, I would say that grammar is the main problem. Grammar and, probably, pronunciation. Your grammar pronunciation. So, um.., yeah, that's something to consider, but, I mean,  like, like, like any other language, it's... if you work hard and you take the right approach, you'll be successful. So, you know, after that... After I um... started, you know, I spent  all that time on that grammar. I stopped studying grammar. I realized I had to take a different approach... so I just went back to memorizing things uh... as I was doing before. And um... it ... it started working... I... I... I... I... I noticed that I was... um... I was becoming more conversational in Russian when I was memorizing ...um... all the grammar stuff, about the cases, I wasn't really paying attention to those.  Just.. just memorized stuff from context. And ...um... I was successful with that. So ...um... I would say for a new learner of Russian, I would, I would, I would say it's not... um... to not start learning language with grammar because it's going to be confusing. It works for some people, but ...um... for me, it doesn't work. I can't study... I can't start studing a language at the beginning ...um... through grammar. It just won't work. And this is ...um.. um this is something that was brought up... uh.. brought up many times. Steve Kaufman and some others... They talk about the ...um... you can't really... start... you... what did he say... you can't start learning the language... you can't learn... you can't... you can't study a language before... you know... not knowing about the language. And um... I agree with him. You have to be familair with things first, like, you know, that's, at least, that's how I do it. I would take.. I would use the books and I would.. I would  try to get... memorize the things and through context and then, later on, when... once I reach at least an intermediate level, you know, upper-intermediate level ... at least an intermediate level ... and then I would go back and start studying grammar, because then everything will start making sense. Like it's ok, so you do it this way, do it that way. At the beginning, it's... it's um... you... you gonna have to learn some... some basics such as like personal... personal pronouns, but those are very basic, but ...um... once.. once you start getting into cases and all that... you know... conjugations, then ...um... it starts getting complicated. So I would say just memorize things in context...  Now German, I don't think German is as difficult as Russian, but I know that German has cases. Uh.... from my experience ...um... I didn't really have any problems, I didn't feel any ... any difficulties from learning German, and ...um... Yeah, it's a great language. Fun to learn, so... uh... yeah... but I... I think if I were to choose either Russian and German, I would go Russian.  Russian... I really love Russian. It's ... it's... it's a great language. Um... Yeah... That's... that's... that's how I feel about it.  For Russian, I.. I think... it's just, you know... for westerners the ... the grammar and pronunciation. That's ... that's ...um... the only thing. The writing, the Cyrillic, is not that bad. It just has... has an alphabet. You spend a couple of weeks on it. You know... It goes some dialogs. Write them out and get used to it that way. Other than that, it's just the grammar. So, um... I hope I answered your question and ... um... if you have any other questions, just let me know.  And ...uh... yeah... and those of you who are watching, what... so what are you guys, like... if you're... if you have experience learning Russian  what do you think was complicated for learning that language or any language... any Slavic language? What you think was complicated for learning those... those languages? So... uh... Yeah, that's it for this video and uh... thanks for viewing and, like I said, if you have any other questions, let me know.

-Dreamer-

Цитата: Robert Dunwell от августа  7, 2013, 14:10
Вот запись ленты. По-моему, язык здесь -- достаточно стандартный GA со слабой грамматикой и сильным афро-американским акцентом... Чистый поток сознания...:-)
Oh my God, Robert... What did you transcribe all that stuff for? It wasn't needed at all! I perfectly understand that guy's speech.
Цитата: Robert Dunwell от августа  7, 2013, 14:10
со слабой грамматикой
А по-моему грамматика нормальная. Не хуже, чем у остальных. Это чувак, кстати, тот ещё лингвобес. :) Гляньте его канал. Он, наверное, языков 20 изучает, если не больше. Но я уважаю его стремление к знаниям, так как изучение языков, в общем-то, нетипично для американцев, а уж про афроамериканцев я вообще молчу. :tss:

Robert Dunwell

Цитата: -Dreame- от августа  7, 2013, 14:17
Oh my God, Robert... What did you transcribe all that stuff for? It wasn't needed at all! I perfectly understand that guy's speech.
А по-моему грамматика нормальная. Не хуже, чем у остальных. Это чувак, кстати, тот ещё лингвобес. :) Гляньте его канал. Он, наверное, языков 20 изучает, если не больше. Но я уважаю его стремление к знаниям, так как изучение языков, в общем-то, нетипично для американцев, а уж про афроамериканцев я вообще молчу. :tss:
Транскрипция для тех, кто похуже понимает по-английски... А что касается грамматики и нежелания учить иностранные языки... УВЫ!!!!!

tacriqt

Вот-вот, а теперь вопрос к слухачу по имени Роберт. Что Вы именно услышали афроамериканского в фонематическом разрезе? 1. Интонация; 2. Звуки сами по себе.

Robert Dunwell

Цитата: tacriqt от августа  7, 2013, 14:49
Вот-вот, а теперь вопрос к слухачу по имени Роберт. Что Вы именно услышали афроамериканского в фонематическом разрезе? 1. Интонация; 2. Звуки сами по себе.
И то, и другое.:-)

tacriqt

Ну, это Вы скромничаете. Вы же носитель американского английского, не так ли? Я думаю, Вы составите удовольствие лицезреть ваши измышления в подробностях, чему я буду несказанно рад.

Robert Dunwell

Цитата: tacriqt от августа  7, 2013, 23:01
Ну, это Вы скромничаете. Вы же носитель американского английского, не так ли? Я думаю, Вы составите удовольствие лицезреть ваши измышления в подробностях, чему я буду несказанно рад.
Когда будет время, буду очень рад.:-)

tacriqt

Кстати, нелишне нам вспомнить про такую штуку: ɹ > ɾ после θ (through, three), и не припомню как после ð?

sergik

Цитата: tacriqt от августа  9, 2013, 03:06
Кстати, нелишне нам вспомнить про такую штуку: ɹ > ɾ после θ (through, three), и не припомню как после ð?

Я не припомню в английском слов, в которых r встречается после ð. А переход ɹ > ɾ после θ (through, three) - норма в RP и к AAVE не имеет отношения, IMHO.

Rwseg

Цитата: sergik от декабря  5, 2013, 21:40
Я не припомню в английском слов, в которых r встречается после ð.
brethren

tacriqt

Неротацизм в известных вам условиях тоже норма RP, в этом-то и весь сок, что похожие процессы протекали во многом одинаково в прямо скажем, разных диалектах аглицкого.

sergik

Цитата: Rwseg от декабря  7, 2013, 10:52
Цитата: sergik от декабря  5, 2013, 21:40
Я не припомню в английском слов, в которых r встречается после ð.
brethren
Устаревшее книжное слово. Мне оно тоже вспомнилось, но кроме него как-то ничего не припоминается.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр