Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Названия различных народов на вашем языке

Автор Sheregh, июня 15, 2012, 11:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

TawLan

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 10:49
Цитата: TawLan от октября 28, 2014, 09:55
надо чтоб было в одном диалекте "кисти" и вайнах и своенравный, а в другом диалекте то же самое "хисти" - и вайнах и своенравный
Чтоб ты понял- в слове  "кисти" там не q , а Kh, а в "хисти" - Xk (твердый х)
А вайнахов в разных районах по разному звали. В картли-дзурдзуки, в кахети-кисти.
Не суть. У тех субэтносов, которые называют вайнахов "кисти" слово "хисти" есть? Если есть вот это надо объяснить - причину искажения, если "кисти" от "хисти". Подогнать можно много чего, но...
Например в тюркских, разных языках, в диалектах - "КЪ=Х", например у нас "колодец - хую", у балкарцев "къую". Свинья - чочха, у кумыков - чочкъа. Песок - къум, у кумыков - хум.
Но даже при этом, если бы у нас допустим было бы слово "хабарты" с четкой этимологией, только лишь это не доказывало бы что этноним кабардинцев "къабарты" по нашему от "хабарты". Кроме созвучия еще хоть какое-то объяснение надо. Первое требуемое объяснение - причина "Х>>КЪ", если оба варианта в языке есть и никаким правилам не противоречат.

ivanovgoga

Цитата: TawLan от октября 28, 2014, 11:27
У тех субэтносов, которые называют вайнахов "кисти" слово "хисти" есть?
Есть.
Это еще и может быть русской транскрипцией грузинского хисти, закрепленной затем в грузинском языке. Есть куча фамилий и названий, записанных разными писарями по-разному.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

TawLan

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 12:06
Цитата: TawLan от октября 28, 2014, 11:27
У тех субэтносов, которые называют вайнахов "кисти" слово "хисти" есть?
Есть.
Это еще и может быть русской транскрипцией грузинского хисти, закрепленной затем в грузинском языке. Есть куча фамилий и названий, записанных разными писарями по-разному.
А вот здесь вполне возможно. Только получается то, чего ты так сильно боишься - русизм :) От грузинского "хисти" пошло русское "кистинец", а грузины позабыв свое начали называть в русской вариации.
Это как у нас часто (даже можно сказать большинство) говорят - дигорлу, вместо своего - дюгерли. Нет, это не от самоназвания "дигорон", это от русского "дигорец".
Теперь вернемся к тому, с чего началось - "черкес". Где, когда, почему "К>>Ч; Т>>С" ???

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 26, 2014, 16:40
Tibaren, а царевич Вахушти Багратиони-историк чем провинился, что его утверждение, о том  что Грузия в 8-13 веках именовалась Абхазским царством, в псевду отправили?
Это где это Вахушти отправили в псевду?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 26, 2014, 20:16
Цитата: mgele_mgele от октября 26, 2014, 20:09
у слово апхази этимология неясна
У слова апхази этимология светится  как фонарь в ночи в словаре Каджаия
вот еще
აფხანაკ-ი [apxanak'-i] (აფხანაკის) - друг, товарищ (тот кто плечо подставляет)
Ничего, что это иранизм и в современном грузинском звучит amxanag-i?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 19:23
Ничего, что это иранизм и в современном грузинском звучит amxanag-i&
Это когда мегрельское плечо "апха"  стало иранизмом?  :what:
,,აფხანაური" апханаури-"сплоченное" село рядом с Варцихе.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 19:55
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 19:23
Ничего, что это иранизм и в современном грузинском звучит amxanag-i&
Это когда мегрельское плечо "апха"  стало иранизмом?  :what:
,,აფხანაური" апханаури-"сплоченное" село рядом с Варцихе.
Видимо, со времён среднеперсидского языка.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

*hamhanak-зафиксированное слово ? Странно для персидского- во всех языках Кавказа, кроме армянского. Обычно-наоборот.

Цитироватьამხანაგი
Arm. ნნკიერ ZAa, ინგერ BCaq, ინგიერ Cb.
მოყვასი ZABC.

И Саба молчит про персидский.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 20:48
*hamhanak-зафиксированное слово ?
Да, зафиксирована более древняя форма haxman-aka, с дальнейшей метатезой.

ЦитироватьСтранно для персидского- во всех языках Кавказа,
Это в каких - во всех?

ЦитироватьИ Саба молчит про персидский.
По-моему, у него вообще не указываются источники слов...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 20:57
Это в каких - во всех?
Во многих.
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 20:57
Да, зафиксирована более древняя форма haxman-aka, с дальнейшей метатезой
Что значит?
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 20:57
По-моему, у него вообще не указываются источники слов..
Турок, армян и персов он бычно указывает.  Я помню, тут кто-то указывал  на гурз-" насекомоподобное без крыльев" персидское . :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

mjora

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 19:55
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 19:23
Ничего, что это иранизм и в современном грузинском звучит amxanag-i&
Это когда мегрельское плечо "апха"  стало иранизмом?  :what:
,,აფხანაური" апханаури-"сплоченное" село рядом с Варцихе.

Опять эфир засоряешь ? :)
Это иранизм (Амханаги)причем об этом давно и широко известно.

ivanovgoga

Цитата: mjora от октября 28, 2014, 21:54
Опять эфир засоряешь ? :)
Это иранизм (Амханаги)причем об этом давно и широко известно.
*hamhanak   Звездочка говорит, что такое слово не зафиксированно. И возможно его никогда не было. Зачем тогда утверждать что это иранизм?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

mjora

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 22:08
Цитата: mjora от октября 28, 2014, 21:54
Опять эфир засоряешь ? :)
Это иранизм (Амханаги)причем об этом давно и широко известно.
*hamhanak   Звездочка говорит, что такое слово не зафиксированно. И возможно его никогда не было. Зачем тогда утверждать что это иранизм?

Не спорь !  :no:

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 21:51
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 20:57
Это в каких - во всех?
Во многих.
В каких конкретнее?

Цитировать
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 20:57
Да, зафиксирована более древняя форма haxman-aka, с дальнейшей метатезой
Что значит?
То же самое.

Цитировать
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 20:57
По-моему, у него вообще не указываются источники слов..
Турок, армян и персов он бычно указывает.  Я помню, тут кто-то указывал  на гурз-" насекомоподобное без крыльев" персидское . :)
Вы не путаете его с Чубинашвили? У Орбелиани в статье "гурзи" ни слова об источнике, так же как в статьях об ирано-армянских "hasak'-i", "hat'ak'-i" etc.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 22:08
Цитата: mjora от октября 28, 2014, 21:54
Опять эфир засоряешь ? :)
Это иранизм (Амханаги)причем об этом давно и широко известно.
*hamhanak   Звездочка говорит, что такое слово не зафиксированно. И возможно его никогда не было. Зачем тогда утверждать что это иранизм?
Форма со звёздочкой не зафиксирована. Однако, завиксировано реальное haxman-aka/
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

dahbed

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 21:51
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 20:57Да, зафиксирована более древняя форма haxman-aka, с дальнейшей метатезой
Что значит?
ИЕ *SEKw - "товарищ, спутник" > арийск. *sak - "следовать; сопровождать" > др. перс. *hak - "быть другом, спутником; следовать за кем-либо; сопровождать; присоединяться", от сюда слово *hak-man > haxman - "сообщество, товарищество"
От сюда и имя собств. - Ахемен  и производное династийное - Ахемениды
Турции пиздес

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...


ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Karakurt


ivanovgoga

Цитата: Karakurt от октября 29, 2014, 18:26
Как кнут :) Что это за насекомое-то?
Он (кнут) и есть
Цитата: Tibaren от сентября  2, 2013, 11:10
Так вот, единственный "претендент" на слово "гурз" - это персизм гурзи, который в словаре 17 в. даётся в значении "кнутоподобное большое насекомое", а в словаре 19. в значении "булава, жезл". В современном литературном языке сохранилось это значение, в архаичных диалектах - "кнут".

გურზი
(+ როსტომ1. ZAa) ლახტივით დიდი, უფრთო ZA. ლახტივით დიდია, უფრთო B. დიდი ლახტი, უფრთო C. =1 შდრ. შაჰნამეს ქართული ვერსიები, I წიგნი, სტროფი 377, 26.
gurzi
(+ Ростом 1.ZAa) как веревка (жгут, плеть) без крыльев. ....Из грузинских версий Шахнаме.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Ion Borș

Звук "Ш" в английском названии России - регулярное историко-фонетическое явление в английском?
Offtop
Так, из курьёза спрашиваю.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

mjora

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 20:48
*hamhanak-зафиксированное слово ? Странно для персидского- во всех языках Кавказа, кроме армянского. Обычно-наоборот.

Цитироватьამხანაგი
Arm. ნნკიერ ZAa, ინგერ BCaq, ინგიერ Cb.
მოყვასი ZABC.

И Саба молчит про персидский.

.ამხანაგი _ «ზააქიანში» ვკითხულობთ: «რატომ შეიწყნარეთ დევი ამხანაგად?» (ტექსტი, გვ. 405). საბას განმარტებით, «ამხანაგი = მოყუასი». «მოყუასი = ამხანაგი» (ორბელიანი, 1949, გვ. 26; 223). იუსტინე აბულაძის აზრით, «ამხანაგი _ სპ. hamxānagi ჰამხანაგი. საკ. თანამოსახლე, შინაური იგ. მნიშ.» (აბულაძე, 1934, გვ. 566). მ. ანდრონიკაშვილის განმარტებით, «ამხანაგი _ 'მეგობარი, ტოლი, სწორი, თანამგზავრი'. სიტყვა ამხანაგი ახ. სპარსულში შემონახულია hamxāna-ს ფორმით და ნიშნავს უმთავრესად 'მეზობელს', ham-xānah 'თანამოსახლე' (сожитель). ქართული სიტყვა ფორმის მიხედვით საშ. სპარსულიდან უნდა მოდიოდეს, მიუხედავად იმისა, რომ გვიანდელ ძეგლებში გვხვდება. მისთვის ამოსავალია საშ. სპ. ham-xānak, რაც სიტყვასიტყვით ნიშნავს 'თანამგზავრს, თანამყოფს, ახლობელს'» (ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 280 - 281). ეს სიტყვა გვხვდება «ვეფხისტაოსანში»: «მას ღამესა ერთგან იყვნეს შვენიერნი ამხანაგი» (რუსთაველი, 1951, გვ. 105, (715,4). ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონის მიხედვით, «ამხანაგი _ 1. ვინმესთან საქმიანობით (მუშაობით, სწავლით ... ) დაკავშირებული ადამიანი; თანასწორი პირი; სწორი, ტოლი. ... « (ქეგლ, გვ. 472 - 473)

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 21:51
Цитата: Tibaren от октября 28, 2014, 20:57
Это в каких - во всех?
Во многих.
В каких именно?

ЦитироватьТурок, армян и персов он бычно указывает.  Я помню, тут кто-то указывал  на гурз-" насекомоподобное без крыльев" персидское . :)
Чего ж он не указал, про hat'ak'i, hasaki, hasp'arezi и про то же gurzi? Или это исконно грузинские слова?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: mjora от октября 29, 2014, 21:36
Цитата: ivanovgoga от октября 28, 2014, 20:48
*hamhanak-зафиксированное слово ? Странно для персидского- во всех языках Кавказа, кроме армянского. Обычно-наоборот.

Цитироватьამხანაგი
Arm. ნნკიერ ZAa, ინგერ BCaq, ინგიერ Cb.
მოყვასი ZABC.
И Саба молчит про персидский.

[И Саба молчит про персидский]
Так ведь цитата не из Сабы, а из докторской диссертации 2008 г. иранца Ихаба Казема "
"სპარსულ-არაბულ-ქართული ენობრივი ურთიერთობები
ლექსიკის დონეზე «შაჰ-ნამეს» «ზაჰაქის ამბავის» სპარსული და ქართული ტექსტების შეპირისპირების საფუძველზე".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр