Author Topic: Названия различных народов на вашем языке  (Read 71123 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8599
И как будет по-гречески "человек сажающий(растения)"?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Ion Borș

  • Posts: 9171
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Offtop
И как будет по-гречески "человек сажающий(растения)"?
буд-то играем в шахматы. Острый ход
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Offline ivanovgoga

  • Posts: 14168
И как будет по-гречески "человек сажающий(растения)"?

по смысу γεωργός (георгос) - "земледелец"
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

И как будет по-гречески "человек сажающий(растения)"?
буд-то играем в шахматы. Острый ход

Offtop
нет -вопрос на засыпку при перекрестном допросе  :green:
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8599
И как будет по-гречески "человек сажающий(растения)"?
по смысу γεωργός (георгос) - "земледелец"
А зачем грекам менять семантику, никто не мешал им воспринять как "растениесажатель" и т.п.
Шутки ради выдвину сванскую версию "Георгиа" - от giorq'ai "ненасытный самец".
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Ion Borș

  • Posts: 9171
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Offtop
И как будет по-гречески "человек сажающий(растения)"?
буд-то играем в шахматы. Острый ход

Offtop
нет -вопрос на засыпку при перекрестном допросе  :green:
Вики на Вашей стороне. Я не знал про Георгия земледельца. Спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Почему в грузинском заимствование для слова земледелец (фермера)? если есть своё государственного значения.
Как будет человек на грузинском? не смог найти.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Offline ivanovgoga

  • Posts: 14168
А зачем грекам менять семантику, никто не мешал им воспринять как "растениесажатель"
и как это будет звучать ?(я с греческим не очень)

Почему в грузинском заимствование для слова земледелец (фермера)? если есть своё государственного значения.

Это самоназвание одного из картвельских народов, причем на грузинском их называют мегрел - человек этого народа , в 9-15 веках "амер" , что тоже самое
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8599
Почему в грузинском заимствование для слова земледелец (фермера)? если есть своё государственного значения.
Как будет человек на грузинском? не смог найти.
"Земледелец" по-грузински миц'атмокмеди. "Человек (мужчина)" - к'аци, человек вообще - адамиани.
Если бы греки перевели якобы мегрельский термин "сажающий растение", то название страны звучало бы как-то типа Спорофитейя...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Ion Borș

  • Posts: 9171
  • Decebalus (Музей Ватикана)
Почему в грузинском заимствование для слова земледелец (фермера)? если есть своё государственного значения.
Как будет человек на грузинском? не смог найти.
"Земледелец" по-грузински миц'атмокмеди. "Человек (мужчина)" - к'аци, человек вообще - адамиани.
Если бы греки превели якобы мегрельский термин "сажающий растение", то название страны звучало бы как-то типа Спорофитейя...
о, Спасибо!
а то я нашёл только в смысле мужчина
ბატონი [batoni] gentleman
კაცი [kʼɑtsi] мужчина
პირი [pʼɪrɪ] mouth, face, person, …
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Почему в грузинском заимствование для слова земледелец (фермера)? если есть своё государственного значения.

Это самоназвание одного из картвельских народов, причем на грузинском их называют мегрел - человек этого народа, в 9-15 веках "амер", что тоже самое
интересно!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Offline ivanovgoga

  • Posts: 14168
якобы мегрельский термин "сажающий растение"

Что значит якобы мегрельский ? А чей еще термин -"маргали" ? Явно не японский. Или у вас есть другой его перевод с мегрельского ?

ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8599
Что значит якобы мегрельский ? А чей еще термин -"маргали" ? Явно не японский. Или у вас есть другой его перевод с мегрельского ?
Частица "якобы" в моем высказывании относилась к глаголу "перевели". Да, и грузины по-вашему тоже "перевели" мегрельский термин, исказив его метатезой и передвижением гласных (маргал- > мегрел-)?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)


а то я нашёл только в смысле мужчина
ბატონი [batoni] gentleman
კაცი [kʼɑtsi] мужчина
პირი [pʼɪrɪ] mouth, face, person, …
ბატონი [bat'oni] - досл. "господин, сударь"
პირი [pʼɪrɪ] - досл. 1) рот, 2) лицо (граммат.), 3) остриё
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Ion Borș

  • Posts: 9171
  • Decebalus (Музей Ватикана)

а то я нашёл только в смысле мужчина
ბატონი [batoni] gentleman
კაცი [kʼɑtsi] мужчина
პირი [pʼɪrɪ] mouth, face, person, …
ბატონი [bat'oni] - досл. "господин, сударь"
პირი [pʼɪrɪ] - досл. 1) рот, 2) лицо (граммат.), 3) остриё
Спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Offline ivanovgoga

  • Posts: 14168
Да, и грузины по-вашему тоже "перевели" мегрельский термин, исказив его метатезой и передвижением гласных (маргал- > мегрел-)?
причем на грузинском их называют мегрел - человек этого народа , в 9-15 веках "амер" , что тоже самое
Егриси   Ег-(е)риси
М-ег-ерели
Ам-ери
это о мегрелах, есть еще западные грузины
Им-ери (до 15 века)
Им-ерели (С 15 века) -(человек) того  народа
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8599
Егриси   Ег-(е)риси
М-ег-ерели
Полагаете, здесь корень - *ег- ?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Ion Borș

  • Posts: 9171
  • Decebalus (Музей Ватикана)
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8599
господин - заимствование из готского
Из греческого, с готами картвелы не контачили. "Батони" - более поздняя форма исходного "патрон".

Quote
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

причем на грузинском их называют мегрел - человек этого народа , в 9-15 веках "амер" , что тоже самое
Offtop
;) Уже где-то обсуждалась фриковерсия об американской прародине картвелов... Тем более, что ам(и)ер- означает букв. "тутошний"...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 14168
Полагаете, здесь корень - *ег- ?

Это сложное слово -два корня ег(этот) и ери (народ)
Тем более, что ам(и)ер- означает букв. "тутошний"...
Ну и подставьте вместо литературного ам имеретинско-гурийское еги(аги)
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline mjora

  • Posts: 1525
  • А из нашего окна...
Полагаете, здесь корень - *ег- ?

Это сложное слово -два корня ег(этот) и ери (народ)
Тем более, что ам(и)ер- означает букв. "тутошний"...
Ну и подставьте вместо литературного ам имеретинско-гурийское еги(аги)


:fp:

Может хватит ?

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8599
Ну и подставьте вместо литературного ам имеретинско-гурийское еги(аги)
Подставьте лучше к грузинскому сочетанию ам ери "этот народ" армянский глагол-связку ка "есть", и получите топоним Америка, досл. "это есть этот народ". Будет более правдоподобно.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 43734
Подставьте лучше к грузинскому сочетанию ам ери "этот народ" армянский глагол-связку ка "есть", и получите топоним Америка, досл. "это есть этот народ". Будет более правдоподобно.

Америку открыли армяногрузины? :???

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8599
Америку открыли армяногрузины? :???
Элькано был баском, т.е. грузином, ну а Магеллян - понятно кем...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: