Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ

Автор Ubinar, июня 26, 2006, 10:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Shibalba8

Здравствуйте! Помогите пожалуйста!) Как будет на санскрите слово " Вселенная"? В смысле (совокупность вещества, энергии и пространства, все то, что существует и происходит, те в самом глобальном смысле этого слова, вездесущее, космическая сила) И какое правильное написание? Нашла такие слова как джагат, локо и вишва, но не знаю какое именно больше подходит или может они не подходят вовсе...)) Буду очень признательна за помощь!

Neeraj


Shibalba8

Благодарю) Но не могли бы Вы объяснить разницу всех значений слова " вселенная" Например brahmāṇḍa, это не идет больше отсылка к мифологии? т.е яйцо брахмы из которого появился мир?Верно?  а например тот же जगत्  jágat  имеет в словаре такой перевод [jagat] n 1) земля; 2) мир, вселенная или иногда изменяющийся мир? Немножко не могу разобраться и понять для себя разницу((

Lodur

Цитата: Shibalba8 от сентября  1, 2017, 12:49
Благодарю) Но не могли бы Вы объяснить разницу всех значений слова " вселенная" Например brahmāṇḍa, это не идет больше отсылка к мифологии? т.е яйцо брахмы из которого появился мир?Верно?  а например тот же जगत्  jágat  имеет в словаре такой перевод [jagat] n 1) земля; 2) мир, вселенная или иногда изменяющийся мир? Немножко не могу разобраться и понять для себя разницу((
Забыл ответить. :) (Открыл тему с вашим вопросом с мобильника - там отвечать в этой теме не могу, по техническим причинам).

Цитата: Shibalba8 от августа 29, 2017, 22:30Здравствуйте! Помогите пожалуйста!) Как будет на санскрите слово " Вселенная"? В смысле (совокупность вещества, энергии и пространства, все то, что существует и происходит, те в самом глобальном смысле этого слова, вездесущее, космическая сила) И какое правильное написание? Нашла такие слова как джагат, локо и вишва, но не знаю какое именно больше подходит или может они не подходят вовсе...)) Буду очень признательна за помощь!
Вообще, из названных вами слов больше всего подходит слово "вишвам". Вообще слово  विश्व (viśva) - прилагательное / местоимение "весь / вся / всё", но конкретно в среднем роде (विश्वम् viśvam) оно имеет значение "весь мир, всё сущее, вселенная".
Слово लोक (loka) значение "вселенная" среди прочих имеет, но, вообще, оно означает обычно нечто локальное: конкретный мир (планету), область, и т. п. Например:  भूलोक (bhū-loka) - наша Земля, и т. д.
Слово जगत् (jagat) - производное от глагола गम् (gam) - "двигаться, идти", и означает, обычно, совокупность всех живых существ (движущихся по своей воле, в отличие от неживой материи). Опять-таки, среди значений этого слова есть и "вселенная", но обычно оно всё же обозначает конкретно наш мир - Землю.
Упомянутая Нираджем "Брахманда", то есть, "яйцо Брахмы", пожалуй наиболее точно передаёт идею нашей Вселенной. (Думаю, вы знаете, что в индийской космогонии постулируется существование бесчисленных вселенных, и наша Вселенная - лишь одна из них).
Продолжая тему: поскольку наша Вселенная лишь одна из материальных вселенных, то весь мир материи имеет свои обозначения: Пракрити (प्रकृति prakṛti), Вирадж (विराज् virāj), причинный океан Каранодака (करणोदक karaṇodaka), Махат-таттва महत्तत्त्व mahattattva), и .т д. (Это о "всём, что существует, вездесущем, космической силе"). Ну, а если не ограничиваться только миром материи, а брать вообще всё-всё-всё - это, конечно, Брахман (ब्रह्मन् brahman). :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Мечтатель

И в современном языке хинди, использующем в научной терминологии санскритизмы, вселенная (в астрономическом смысле) называется ब्रह्माण्ड
(wiki/hi) ब्रह्माण्ड
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Shibalba8

Огромное спасибо! Теперь понятнее)) :) ;up:
И можно еще попросить Вас помочь перевести фразу или точнее сказать смысл или может есть слова его передающие?)) Вообщем как будет правильно на санскрите "энергия (космическая сила) вселенной"  или может это просто два слова энергия и вселенная? Спасибо, буду очень признательна. ;) :P

Lodur

Цитата: Shibalba8 от сентября  2, 2017, 21:05"энергия (космическая сила) вселенной"
ब्रह्माण्डस्य प्रकृतिः / शक्तिः / महामाया (brahmāṇḍasya prakṛtiḥ / śaktiḥ / mahāmāyā). Или можно без "brahmāṇḍasya" - особой разницы не будет.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

P. S. Если вы не против "персонифицированного" представления этой "энергии вселенной", то подойдёт также богиня Дурга (दुर्गा durgā), а также любые другие её имена и эпитеты. :) Список имён можно глянуть
здесь: http://www.drikpanchang.com/hindu-names/goddesses/durga/108-durga-names.html
или здесь: http://astro121.com/index.php/durga-saptashati-in-english/durga-ashtottara-shatanamavali
или здесь: https://sanskritdocuments.org/doc_devii/durgaasahasra.html?lang=iast
(разных списков из разных Писаний можно найти десятка полтора-два, наверное :))
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Мечтатель

Цитата: Lodur от сентября  3, 2017, 03:00
Цитата: Shibalba8 от сентября  2, 2017, 21:05"энергия (космическая сила) вселенной"
ब्रह्माण्डस्य प्रकृतिः / शक्तिः / महामाया (brahmāṇḍasya prakṛtiḥ / śaktiḥ / mahāmāyā). Или можно без "brahmāṇḍasya" - особой разницы не будет.

Здесь, наверное, всё-таки больше подходит вариант शक्तिः, поскольку нужно подчеркнуть активный аспект.
प्रकृति в современных языках - просто "природа".
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Lodur

Цитата: Мечтатель от сентября  3, 2017, 06:08Здесь, наверное, всё-таки больше подходит вариант शक्तिः, поскольку нужно подчеркнуть активный аспект.
प्रकृति в современных языках - просто "природа".
Да, пожалуй. Но что нужно Shibalba8, знает только она. Если бы она написала наоборот: "космическая сила (энергия)", а не "энергия (космическая сила)", я бы "шакти" на первое место поставил. В любом случае, Монье-Вильямс в статье о Пракрити пишет:

(in mythol.) a goddess, the personified will of the Supreme in the creation (hence the same with the śakti or personified energy or wife of a deity, as lakṣmī, durgā &c ; also considered as identical with the Supreme Being)

Да и во многих философских текстах эти слова вполне взаимозаменяемы.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Кожаев Александр

Здравствуйте! Очень интересный форум!
Просьба помочь с переводом словосочетания "Надежный союзник" на санскрит.
В контексте названия предприятия.
Подбираю звучное название для своей компании, решил обратиться к древнему языку, на котором написаны священные книги и предания.
Спасибо тем, кто откликнется!


Shibalba8

Спасибо за помощь :P :) Я почитала, думаю Saktih подходит)) Только не понятно, нигде не указано h на конце и : ? это определенная форма этого слова? И получается словосочетание звучит как visvam saktih?)

Lodur

Цитата: Shibalba8 от сентября  3, 2017, 22:33
Спасибо за помощь :P :) Я почитала, думаю Saktih подходит)) Только не понятно, нигде не указано h на конце и : ? это определенная форма этого слова? И получается словосочетание звучит как visvam saktih?)
В словарях санскрита указывается только основа слова. Но большинство слов в нём, как и в русском, склоняются и спрягаются (при этом именительный падеж - не словарная форма, в отличие от русского). Я поставил в именительный падеж, где у слов женского рода с основой, оканчивающейся на -i, в качестве окончания прибавляется висарга (то, что в записи на деванагари выглядит, как двоеточие, а в транслитерации IAST, как ḥ). Читается, как простое придыхание, если не в конце шлоки / предложения, иначе добавляется ещё призвук предыдушей гласной.
Если вы хотите "сила (им. п. ед ч.) вселенной (род. п. ед ч.)", то это будет विश्वस्य शक्तिः । (viśvasya śaktiḥ.). (Палочка в конце - аналог нашей точки в конце предложения).
На всякий случай, картинкой:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Aniba

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести на санскрит фразу "Тело временно, Дух вечен". Буду очень благодарна за ответ:-)

Александр Кулагин

Подскажите пожалуйста значение слова "сад" на санскрите. Например есть слово гуру, но также говорят "сад-гуру"  Что значит "сад" ?

Komar

Цитата: Александр Кулагин от октября  8, 2017, 09:33
Подскажите пожалуйста значение слова "сад" на санскрите. Например есть слово гуру, но также говорят "сад-гуру"  Что значит "сад" ?
Буквально sat значит "существующий", причастие  от корня as "быть". Употребляется в значении "настоящий", "хороший", "добрый", "праведный" и пр. Sadguru (sat+guru) можно перевести как "истинный учитель".
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Damaskin

Собрание сочинений Пушкина - पुष्किणो ग्रन्थावलि ?

Lodur

Цитата: Damaskin от октября 14, 2017, 13:38Собрание сочинений Пушкина - पुष्किणो ग्रन्थावलि ?
Вы какую основу склоняете? :) По типу balin, и т. п.?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Damaskin

Цитата: Lodur от октября 14, 2017, 15:19
Цитата: Damaskin от октября 14, 2017, 13:38Собрание сочинений Пушкина - पुष्किणो ग्रन्थावलि ?
Вы какую основу склоняете? :) По типу balin, и т. п.?

Ну да. Основа पुष्किन् номинатив पुष्की генетив पुष्किणः. Поскольку дальше идет звонкий согласный, то из पुष्किणः должна получаться форма पुष्किणो.

Komar

Номинатив "Пушки" несколько смущает. А так - да. Ещё श्री спереди надо бы добавить.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lodur

Цитата: Damaskin от октября 14, 2017, 15:34Ну да. Основа पुष्किन् номинатив पुष्की генетив पुष्किणः. Поскольку дальше идет звонкий согласный, то из पुष्किणः должна получаться форма पुष्किणो.
:yes:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Damaskin

Цитата: Komar от октября 14, 2017, 16:07
а на конце висарга  ग्रन्थावलिः

Все время забываю. Видимо, из-за корейского, где окончание номинатива в таких случаях не добавляется.

Цитата: Komar от октября 14, 2017, 15:52
Номинатив "Пушки" несколько смущает.

Здесь уж ничего не поделаешь :)

Вот склонение фамилий на -ов - это проблема.

Аида

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, что означает слово УТШИТА? Ударение при произношении на букву У. Это точно было не "утхита". И ударение - точно на У. Я слышала это слово во сне. Теперь пытаюсь понять его значение.
Заранее благодарна за любую помощь!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр