Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Новогреческий язык по отношению к древнегреческому

Автор Andrei N, мая 16, 2012, 10:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Andrei N

Если выучить древнегреческий, то поможет ли это хоть как нибудь для изучения новогреческого или же это совершенно разные языки, у которых всего лишь название похоже?
[здесь должно что-то быть]

Morumbar

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 10:19
Если выучить древнегреческий, то поможет ли это хоть как нибудь для изучения новогреческого или же это совершенно разные языки, у которых всего лишь название похоже?
Предлагаю подумать:

Если выучить древнерусский, то поможет ли это хоть как нибудь для изучения современного русского, или же это совершенно разные языки, у которых всего лишь название похоже?


Morumbar

Мм... :??? А ведь есть и еще более хитрый вопрос:

Если выучить древнеанглийский, то поможет ли это хоть как нибудь для изучения новоанглийского или же это совершенно разные языки, у которых всего лишь название похоже?

Вот на этот вопрос я ответа не знаю...

Andrei N

Цитата: Morumbar от мая 16, 2012, 11:40
Если выучить древнерусский
А причем тут это? У всех языков свои особенности, своя история. Вот, например, если выучить древнеанглийский, то для изучения английского это только помешает. С латынью и романскими, кажется, дела несколько получше, но грамматика современских языков почти ничего общего с латынью не имеет, зато много похожих слов. А по поводу древнерусского, не имею ни малейшего представления...
[здесь должно что-то быть]

Маркоман

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 10:19
Если выучить древнегреческий, то поможет ли это хоть как нибудь для изучения новогреческого или же это совершенно разные языки, у которых всего лишь название похоже?
Естественно, поможет. Греческий язык довольно консервативный, плюс имеет консервативную орфографию и очень давнюю письменную традицию. Но со времен классического древнегреческого прошло 2500 лет. За это время любой язык меняется очень сильно на всех уровнях.
Раб Кремляди и Первого канала

Квас

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 11:46
С латынью и романскими, кажется, дела несколько получше, но грамматика современских языков почти ничего общего с латынью не имеет, зато много похожих слов.
И куча ложных друзей. Романские здорово интерферируют с латынью. (Тем более, когда народная латынь окончательно распалась, она была очень-очень далека от «золотой».)
Пишите письма! :)

Мечтатель

Насколько известно, в современной Греции-Элладе официальным языком, на котором создаются наиболее важные тексты государственного значения, является так называемый "кафаревуса", очень консервативный и близкий к древнегреческому аттическому. В повседневной жизни греки говорят на "димотике" - живом новогреческом языке, отличие которого от языка Платона и Аристотеля уже очень велико. Если присмотреться к словарю современного греческого, то можно обнаружить, что бытовая лексика имеет в большинстве случаев очень мало общего с древним языком, но почти вся научная или политическая лексика оттуда. Однако Вы шутите, говоря о том, чтобы выучить древнегреческий ради овладения новогреческим. Задача тяжелейшая, в древнегреческом большое количество нерегулярностей и т.д., язык мертвый, точное произношение нам уже неизвестно. Лучше уж сразу учить димотику, сейчас недостатка в разных пособиях нет.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Andrei N

Цитата: Mechtatel от мая 16, 2012, 18:09
Однако Вы шутите, говоря о том, чтобы выучить древнегреческий ради овладения новогреческим. Задача тяжелейшая, в древнегреческом большое количество нерегулярностей и т.д., язык мертвый, точное произношение нам уже неизвестно. Лучше уж сразу учить димотику, сейчас недостатка в разных пособиях нет.
Да нет, Вы не совсем так поняли. Просто неплохо было бы владеть обоими, но древнегреческий более необходим. Отсюда и вопрос.
[здесь должно что-то быть]

ostapenkovr

1. Если Вам хватает времени, памяти, энтузиазма - то поможет, но очень слегка (см. п.2). Легче сразу осваивать новогреческий.
2. Я об этом писал в другой теме, повторяюсь: греческая диаспора говорит на "понтийском греческом" - этот язык, не во всём, но сохраняет состояние византийского греческого. Этот самостоятельный язык весьма отличается и от древне-, и от новогреческого. Так вот: новогреки вполне понимают понтийцев, а понтийцы - не понимают новогреков, и учат новогреческий перед поздкой в Элладу.

Я лет в четырнадцать читал житие протопопа Аввакума, и вполне понимал. Но, уверен, что из нашей разговорной речи начала XXI века он понял бы только матерную - и то, неадекватно.

Andrei N

Цитата: ostapenkovr от мая 16, 2012, 18:25
греческая диаспора говорит на "понтийском греческом" - этот язык, не во всём, но сохраняет состояние византийского греческого. Этот язык весьма отличается и от древне-, и от новогреческого.
Интересно... Не знал об этом языке.

Цитата: ostapenkovr от мая 16, 2012, 18:25
Так вот: новогреки вполне понимают понтийцев, а понтийцы - не понимают новогреков, и учат новогреческий.
С трудом в такое верится. Вроде бы должно было быть наоборот...

Цитата: ostapenkovr от мая 16, 2012, 18:25
1. Если Вам хватает времени, памяти, энтузиазма - то поможет, но не очень (см. п.2). Легче сразу осваивать новогреческий.
То есть Вы считаете, что зная новогреческий, учить  древнегреческий легче, чем наоборот?

Цитата: Mechtatel от мая 16, 2012, 18:09
Насколько известно, в современной Греции-Элладе официальным языком, на котором создаются наиболее важные тексты государственного значения, является так называемый "кафаревуса", очень консервативный и близкий к древнегреческому аттическому
Интересно... Только в интернете написано, что его к сожалению отменили и у него до сих пор нет устоявшейся нормы...

Цитата: ostapenkovr от мая 16, 2012, 18:25
Я лет в четырнадцать читал житие протопопа Аввакума, и вполне понимал. Но, уверен, что из нашей разговорной речи начала XXI века он понял бы только матерную - и то, неадекватно.
Вполне возможно. Но думаю, что все же если разборчиво говорить, то диалог был бы возможен. Не так уж и сильно изменился разговорный язык...
[здесь должно что-то быть]

ostapenkovr

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 18:40
Цитата: ostapenkovr от мая 16, 2012, 18:25
греческая диаспора говорит на "понтийском греческом" - этот язык, не во всём, но сохраняет состояние византийского греческого. Этот язык весьма отличается и от древне-, и от новогреческого.
Интересно... Не знал об этом языке.

Цитата: ostapenkovr от мая 16, 2012, 18:25
Так вот: новогреки вполне понимают понтийцев, а понтийцы - не понимают новогреков, и учат новогреческий.
С трудом в такое верится. Вроде бы должно было быть наоборот...

Цитата: ostapenkovr от мая 16, 2012, 18:25
1. Если Вам хватает времени, памяти, энтузиазма - то поможет, но не очень (см. п.2). Легче сразу осваивать новогреческий.
То есть Вы считаете, что зная новогреческий, учить  древнегреческий легче, чем наоборот?

Цитата: Mechtatel от мая 16, 2012, 18:09
Насколько известно, в современной Греции-Элладе официальным языком, на котором создаются наиболее важные тексты государственного значения, является так называемый "кафаревуса", очень консервативный и близкий к древнегреческому аттическому
Интересно... Только в интернете написано, что его к сожалению отменили и у него до сих пор нет устоявшейся нормы...

;up:Ух, здорово, хоть один корректный оппонет! Сразу предупреждаю, что ссылок не дам - моя информация не из Интернета, в основном - живая.

1. Есть мнение, что даже понтийские несколько отличны между собой, и могут считаться не диалектами, а языками.
Поэтому писали, что после турецкой резни в Смирне исчез целый язык.

2. У меня глючит Опера, поэтуму в Сеть улетело недописанное сообщение (в т.ч. про протопопа Аввакума). И по факту: я общаюсь с понтийцами вживую.

3. Не считаю никак, но думаю, что славянам освяивать церковнославянский легче, чем не славянам. Так и новогрек гораздо быстрее освоит древнегреческий.
Моё личное наблюдение: новогреческие словари всё-же хранят очень много древнегреческого. Но и новогреки нуждаются в переводе с древнегреческого.

4. Про кафаревусу - вопрос не ко мне, я тоже знаю, что эту искусственную устаризму отменили в Греции чёрт знает сколько лет назад.

Andrei N

Цитата: ostapenkovr от мая 16, 2012, 18:56
И по факту: я общаюсь с понтийцами вживую.
Интересно... И как, много их? Говорят ли они на своем языке, общаются на нем? И еще, с какими именно понтийцами Вы общаетесь? (они же находятся в разных странах)...
[здесь должно что-то быть]

ostapenkovr

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 19:13
Интересно... И как, много их? Говорят ли они на своем языке, общаются на нем? И еще, с какими именно понтийцами Вы общаетесь? (они же находятся в разных странах)...
Я общаюсь с понтийцами, которые живут на Ставрополье. Компактно - село Спарта. Это их домашний язык, понтийцы, как правило, получают высшее образование. В Ставрополе язык понтийцев исчезнет лет через десять - вместе с носителями. Недавно была презентация книги очень молодого энтузиаста понтийского языка (80 экз.). Поздно, проехали... Ставропольская греческая школа должна была бы изучать родной понтийский вместо коммерчески удобного новогреческого. Пожалуй, это слегка бы продлило агонию. Малые языки объективно исчезают.

Квас

Цитата: Mechtatel от мая 16, 2012, 18:09
Насколько известно, в современной Греции-Элладе официальным языком, на котором создаются наиболее важные тексты государственного значения, является так называемый "кафаревуса", очень консервативный и близкий к древнегреческому аттическому.
Да вы что.

Цитата: Mechtatel от мая 16, 2012, 18:09
В повседневной жизни греки говорят на "димотике"
ginkgo говорила, что разговорный греческий не есть димотика.
Пишите письма! :)

Damaskin

Цитата: Квас от мая 16, 2012, 21:35
ginkgo говорила, что разговорный греческий не есть димотика.
То есть димотика уже устарела?
Да, тяжело с новогреческим. Разговорный язык, димотика, кафаревуса (которую тоже надо учить, чтобы читать книги, написанные до 70-х годов прошлого века)...

Квас

Цитата: Damaskin от мая 16, 2012, 21:48
Цитата: Квас от мая 16, 2012, 21:35ginkgo говорила, что разговорный греческий не есть димотика.
То есть димотика уже устарела?
Да, тяжело с новогреческим. Разговорный язык, демотика, кафаревуса (которую тоже надо учить, чтобы читать книги, написанные до 70-х годов прошлого века)...
Если я правильно помню, димотика есть некий стандарт (основанный на разговорном языке); но фактически в речи димотика приправляется кафаревусой и диалектными чертами.
Пишите письма! :)

Georgos Therapon

Я немного знакомился с древнегреческим языком. В новогреческом письменном языке стали угадываться многие слова, но устную речь я вообще не понимаю. Усилия, затраченные в изучении древнегреческого дадут совершенно ничтожный результат в познании новогреческого. Это просто мой практический результат.

Andrei N

Получается, что греческий весьма и весьма многомерен... по всем параметрам.
[здесь должно что-то быть]

ginkgo

Цитата: Mechtatel от мая 16, 2012, 18:09
Насколько известно, в современной Греции-Элладе официальным языком, на котором создаются наиболее важные тексты государственного значения, является так называемый "кафаревуса"
У вас очень устаревшие сведения.

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 18:40
Цитата: Mechtatel от мая 16, 2012, 18:09
Насколько известно, в современной Греции-Элладе официальным языком, на котором создаются наиболее важные тексты государственного значения, является так называемый "кафаревуса", очень консервативный и близкий к древнегреческому аттическому
Интересно... Только в интернете написано, что его к сожалению отменили
Почему "к сожалению"? К счастью :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Andrei N

Цитата: ginkgo от мая 16, 2012, 22:07
Почему "к сожалению"? К счастью :)
Ну как? Ведь столько десятилетий кропотливой работы и всё в мусорку. Это как если бы Украина отказалась от украинского языка!
[здесь должно что-то быть]

ginkgo

Цитата: Квас от мая 16, 2012, 21:35
ginkgo говорила, что разговорный греческий не есть димотика.
Разве?  :what:

Цитата: Damaskin от мая 16, 2012, 21:48
То есть димотика уже устарела?
Да, тяжело с новогреческим. Разговорный язык, димотика, кафаревуса (которую тоже надо учить, чтобы читать книги, написанные до 70-х годов прошлого века)...
Тяжело не с новогреческим, а с кучей его названий  :)
На деле же для практического овладения языком даже разбираться во всех этих классификациях не нужно. Факт: существует новогреческий язык, основанный на димотики. В общем и целом это и есть димотики, ее грамматика, ее лексика. Внутри этого языка есть стандарт (норма), есть письменный и устный стили речи, есть местные разговорные особенности, есть диалекты. Как и в других языках. В литературном языке есть элементы кафаревусы - но они мешают не больше, чем церковнославянские элементы мешают при изучении русского.

Учить достаточно тот язык, которому учат современные учебники, - и всё, можно читать, смотреть тв, общаться.
Если захочется читать книги на кафаревусе - ничего так уж специально изучать не надо. Если знать новогреческий, достаточно ознакомиться с особенностями кафаревусы - и вперед. Да и без ознакомления можно читать. Просто трудновато продираться через непривычные формы и значения слов, приходится кое о чем догадываться и кое к чему привыкать. Но при желании привыкнуть не трудно.

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 22:05
Получается, что греческий весьма и весьма многомерен... по всем параметрам.
Многомерен - это да. Благодаря всем этим своим составным частям он очень богат, разнообразен стилистически и т.д. Гораздо интереснее древнегреческого, как по мне :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Квас

Цитата: ginkgo от мая 16, 2012, 22:58
Цитата: Квас от мая 16, 2012, 21:35ginkgo говорила, что разговорный греческий не есть димотика.
Разве?  :what:
То есть я путаю?

Цитата: Квас от мая 16, 2012, 21:50
Если я правильно помню, димотика есть некий стандарт (основанный на разговорном языке); но фактически в речи димотика приправляется кафаревусой и диалектными чертами.
Что-то всплывает в памяти по поводу склонения Эллады.
Пишите письма! :)

ginkgo

Цитата: Andrei N от мая 16, 2012, 22:10
Ну как? Ведь столько десятилетий кропотливой работы и всё в мусорку. Это как если бы Украина отказалась от украинского языка!
:what:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Python

А нужен ли новогреческий? Мне кажется, древнегреческий представляет для человечества куда больший интерес.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр